Auction 102 Part 2 Rare and Important Items
- illustr (24) Apply illustr filter
- book (18) Apply book filter
- art (16) Apply art filter
- ketubot (16) Apply ketubot filter
- art, (12) Apply art, filter
- books, (12) Apply books, filter
- esther (12) Apply esther filter
- miniatur (12) Apply miniatur filter
- poster (12) Apply poster filter
- scroll (12) Apply scroll filter
- torah (12) Apply torah filter
- letter (8) Apply letter filter
- rabbin (8) Apply rabbin filter
- bind (7) Apply bind filter
- decor (7) Apply decor filter
- manuscript (7) Apply manuscript filter
- and (6) Apply and filter
- classic (6) Apply classic filter
- copi (6) Apply copi filter
- import (6) Apply import filter
- of (6) Apply of filter
- ownership (6) Apply ownership filter
- mandatori (5) Apply mandatori filter
- palestin (5) Apply palestin filter
- zionism (5) Apply zionism filter
- zionism, (5) Apply zionism, filter
- ceremoni (4) Apply ceremoni filter
- jewish (4) Apply jewish filter
- plaqu (4) Apply plaqu filter
- wall (4) Apply wall filter
- chabad (3) Apply chabad filter
- facsimil (2) Apply facsimil filter
Miniature portrait of a Galician-Jewish man.
Oil on panel. Signed, upper right: "Isidor Kaufmann, Wien".
Miniature portrait of an elderly Galician-Jewish man, depicted with a thin beard, eyeglasses, a top hat, and slightly worn clothing. Cecil (Bezalel) Roth describes Kaufmann as an artist who "made a great career as the chronicler of Galician Jewish types and customs" (Jewish Art, 1961, p. 619). Kaufmann’s oeuvre features numerous figures similar to the subject of the present portrait, particularly in his depictions of daily life scenes of Jewish characters known to him from the Shtetl. These were much requested in the Viennese Market during the 1900s.
Never before at auction.
For Kaufmann's genre paintings featuring similar character types, see: The Chess Players (Die Schachspieler, 1886; Natter, p. 179); The Chess Player (Der Schachspieler; Sotheby's, New York, October 23, 2007, Lot 62); At the Notary (Sotheby's, London, June 21, 1989, Lot 274).
Wood panel: 9X7.6 cm. Original gilt frame: 29X27.5 cm.
Reference:
• G. Tobias Natter, Rabbiner, Bocher, Talmudschüler, Bilder des Wiener Malers, Isidor Kaufmann, 1853-1921, Vienna: 1995.
• Cecil Roth, Jewish Art: an Illustrated History, New York, Toronto and London: McGraw-Hill, 1961.
Provenance:
1. Oscar and Regina Gruss Collection, New York.
2. Heirs of the above.
Certified by the Art Loss Register (ALR); certificate enclosed.
Isidor Kaufmann (1853-1921)
One of the foremost Jewish painters of the 19th century, Isidor Kaufmann was born in Arad, then part of Hungary, and was active in Vienna. Initially working as a clerk, he pursued private studies in painting before enrolling at the Academy of Fine Arts in Vienna. Kaufmann embarked on extensive journeys through Jewish communities in Poland, Galicia, and Ukraine, capturing the impressions of these encounters in his works. His most significant paintings include portraits of Jewish men and women, Rabbis and Yeshiva students, genre scenes depicting daily life in the shtetls of Eastern Europe, and evocative renderings of synagogues and study halls, characterized by meticulous detail and a vivid palette.
The Oscar and Regina Gruss Collection
In 1939, Oscar and Regina Gruss fled their hometown of Lvov (then part of Poland, now in Ukraine), narrowly escaping the Holocaust, and eventually settling in the United States. In the years following the war, they devoted themselves to assembling one of the finest collections of Jewish ceremonial art in the USA, with a particular focus on silverwork and 19th-century Jewish paintings.
Their collection featured masterpieces by celebrated artists such as Isidor Kaufmann, Moritz Daniel Oppenheim, and Solomon Alexander Hart. Many of these works were generously donated to The Jewish Museum, New York, while others remained within the family. The paintings in this catalogue are being offered at auction for the first time.
For additional items from the collection of Oscar and Regina Gruss in the present catalogue, see lot nos. 133, 144, 147, 153, 154, 204 and 205.
Jewish soldier at King David's Tomb.
Oil on canvas. Signed (in Hebrew and Latin letters), dated 1948.
A figure of a Jewish soldier, placing a blue-and-white flag on a tomb at the site traditionally identified as King David's Tomb on Mount Zion in Jerusalem. It was painted by Blum in 1948, during the War of Independence.
Blum's son, Eli, was killed during the Night of the Bridges operation, carried out by the Haganah in June 1946. Following his son's death, Blum's paintings increasingly began to reflect the ongoing war, its impact on the country, and the experiences of Jewish soldiers.
Two other versions of this painting are known – one, a study for the subject, and the other, a similar painting in different colors (see the website dedicated to Ludwig Blum's estate (
link ).
Painting: 35X28 cm. Frame: 46X38 cm. Inscription on verso: "Tz. Hermon".
The synagogue at the Rabbi Meir Baal Hanes Tomb in Tiberias.
Watercolor on paper. Signed and dated 1949.
The work is a fine example of Gutman’s watercolors of the 1940s in its composed style and delicate details.
Enclosed is a letter of authenticity from the Nachum Gutman Museum in Tel Aviv, signed by Prof. Menachem Gutman, the artist's son.
Painting: 65X53 cm. Frame: 87X73.5 cm.
"Das Familienbilderbuch", a children's book handwritten and hand-illustrated by the Jewish-German artist Philipp Erlanger. Germany [Braunschweig?], 1922. German.
Pencil, ink, and watercolor on paper.
A unique, hand-illustrated children's book, created by the Jewish-German painter and sculptor Philipp Erlanger. The book contains twenty-five vibrant watercolor illustrations depicting scenes of rural life, accompanied by handwritten German captions. Among the scenes illustrated: horses pulling a cart, donkeys transporting grain to a mill, farm and domestic animals, farm children, peasants at work, and more. The front cover features an additional illustration, signed "Ph. Erlanger".
Erlanger created this book as a gift for his niece, Lotte, in honor of the silver anniversary (25 years) of his sister Josephine and her husband, neurologist Saul Siegfried Löwenthal. In the years that followed, the book was passed down to each new child born into the family, until 1935, when the family left Germany.
Several handwritten inscriptions on the cover and front endpaper document the book’s history (in German): on the front endpaper, a dedication from Josephine and Siegfried (signed "Uncle and Aunt Löwenthal") gifting the book to Philipp’s son, Ralph; on the front cover, a second inscription in Philipp’s own hand (dated 1931) gifting the book back to "Lörchen" – the daughter of Lotte, the book’s original recipient, who was then about a year old; at the bottom of the cover, an unsigned inscription from 1935 gifting the book to "Our Uri" – the son of Lotte’s brother, who was about two years old at the time (that same year, the family left Germany and immigrated to Eretz Israel).
Philipp Erlanger (1870-1934), a Jewish sculptor and painter born in Frankfurt, studied at the Städelsches Kunstinstitut in Frankfurt and the Academy of Fine Arts in Munich. His style was influenced by his teacher, the German painter Heinrich Johann von Zügel (1850-1941), known for his depictions of farm animals and pastoral scenes. Following his sister, Erlanger moved to Braunschweig, where he exhibited his paintings and sculptures and where he passed away. In 1935, his sister and her family left Germany for Palestine, bringing this book with them.
[25] leaves (illustrated on one side). 27.5X20.5 cm. Good condition. Stains and minor blemishes. Some pencil and colored pencil markings. Wear to pages. Hardcover, cloth-covered boards (with a “window” on the front cover, containing the additional illustration). Stains and defects to cover (to cloth and illustration). Small tears along the spine.
Yingl Tsingl Khvat [The Mischievous Boy], by Mani Leib. Illustrations by Eliezer (El) Lissitzky. Warsaw: "Kultur-Lige", 1922. Yiddish. Second edition.
A rhymed tale for children by Yiddish poet Menahem Leib Brahinsky (Mani Leib); accompanied by black-and-white illustrations by El Lissitzky, with a color cover illustration and a title page specially printed for this edition.
The book Yingl Tsingl Khvat was first published in 1919, designed by El Lissitzky, featuring on its front cover an illustration of a child riding a horse, printed in three colors – red, blue, and yellow (this illustration is among Lissitzky's most recognized works).
For the second edition, Lissitzky created an additional illustration, distinct from the other illustrations in the book – a modernist version of the colorful cover illustration –"distilling" the image of the child and horse into just three lines, combined with the text (this illustration served as the title page for the second edition).
The second edition was printed in 1922 in Warsaw in two sizes: a small booklet format (14 cm) and a full-sized book (the same size as the first edition). The present is a copy of the larger version, which is the rarer of the two.
See:
• Christina Lodder, Ideology and Identity: El Lissitzky in Berlin, (in: The Russian Jewish Diaspora and European Culture, 1917-1937. Leiden-Boston: Brill, [ca. 2012], pp. 339–360).
• Alexander Kantsedikas, El Lissitzky, The Jewish Period. London: Unicorn Publishing Group, 2017 (p. 97).
[1], 10, [1] pages, 26 cm. Fair condition (cover in fair-poor condition). Stains. Creases. Front cover detached. Tears and missing pieces along cover edges (mostly minor).
Lithographic poster advertising the "Degenerate Art" (Entartete Kunst) exhibition in Munich. Munich: Max Schmidt & Söhne, 1936. German.
A propaganda poster for the Nazi exhibition on modern art ("Degenerate Art"), designed as a parody of El Lissitzky’s renowned 1919 work Beat the Whites with the Red Wedge (Russian: Клином красным бей белых!). Design: Hans Vitus Vierthaler (signed in the plate).
Lissitzky’s original poster – one of his most iconic works – was published during the Russian Civil War, depicting a red triangle penetrating a white circle (symbolizing the Red Army’s victory over the White Army). The present poster features an almost identical design, but with reversed colors: the triangle is black (representing Nazi Germany), and the circle red (representing Communist Russia). Beneath the illustration is the phrase: "Was wir in dieser interessanten Schau sehen, wurde einmal Ernst genommen!!!!!" [what we present in this exhibition was once taken seriously – a paraphrase of the motto displayed at the First Dada Exhibition in Berlin (1920): "Take Dada seriously." Exhibition details and opening hours printed at the bottom margin.
"Degenerate Art" was the name of a traveling exhibition organized by Nazi authorities, displaying approximately 650 confiscated works by some 100 modern artists. The exhibition aimed to mock and condemn what the Nazi regime deemed degenerate and perverse in modern art. Among the artists featured were Lissitzky, Picasso, Munch, Chagall, Kandinsky, Matisse, and others. Ahead of each exhibition, the Nazis disseminated propaganda materials, including posters and explanatory booklets.
Approx. 30X20.5 cm. Good condition. Creases and minor blemishes. Professionally restored, with color touchups.
Advertising poster for the film "Professor Mamlock". USA, [1938].
At the center of the poster is an illustration of the film’s most well-known scene – the Jewish doctor, Professor Mamlock, being dragged by two Nazi SA officers, with the word "Jude" (Jew) inscribed on his coat. The margins list the film’s creators: directors Herbert Rappaport and Adolf Minkin, playwright Friedrich Wolf, and the Lenfilm (Ленфильм) Studios in Saint Petersburg.
The film "Professor Mamlock" was produced in the Soviet Union in 1938, based on a play by the Jewish physician Friedrich Wolf, and was among the first cinematic works to portray the persecution of Jews in Nazi Germany. Upon its release, it achieved unprecedented success in Russia, and within the same year was distributed worldwide, screening before millions of viewers. Due to pressure from Nazi Germany, the film was banned in several countries – including Britain, France, and China – but not in the USA, where it was screened in over 100 theaters (its premiere took place on November 7, 1938, two days before the Kristallnacht pogroms in Germany).
The poster was designed by Hugo Gellert (1892-1985), a Jewish-American painter, anti-fascist political artist, and member of the Communist Party in the USA. During World War II, he led the "Artists for Victory" organization – comprising some 10,000 American artists who contributed their skills to the fight against Nazi Germany. Gellert created this poster in preparation for the film’s premiere.
Approx. 100X68 cm. Fair-good condition. Fold marks. Some stains and creases. Tears along margins and fold lines (professionally restored, with minor color touch-ups). Small adhesive tape pieces on verso.
"Remember the Altalena with its Weapons and Soldiers", illustrated poster. Printer and illustrator not indicated, [Israel, ca. 1948].
Impressive illustration depicting the ship "Altalena" in the open sea. Printed in red, blue, and black.
Apparently printed by the Herut movement or former Irgun members after the shelling of the "Altalena" off the coast of Tel Aviv.
The ship "Altalena", named after Ze'ev Jabotinsky's literary pseudonym, was purchased in the USA in the summer of 1947 by the "Hebrew Committee for the Liberation of the Nation". Initially intended to bring illegal Jewish immigrants to Eretz Israel, it was later decided to also use it to transport weapons and military equipment for the Irgun. In June 1948, the ship sailed to the shores of Israel, carrying about 900 immigrants and a large amount of military equipment; however, in the meantime, the IDF had been established, and the Irgun was disbanded.
Even before the ship reached the shores of Israel, serious disagreements arose between the Irgun leadership and representatives of the Israeli government. The Irgun demanded that the military equipment on board the "Altalena" be transferred to Irgun units fighting within the IDF and Irgun units in the Jerusalem area (where units of the underground organization maintained their independence), while government representatives demanded that the military equipment be handed over first to the IDF. Upon the Altalena's arrival at the Kfar Vitkin shore on June 20, 1948, the area was surrounded by forces from the Alexandroni Brigade, and the Irgun members were required to immediately hand over the weapons unloaded from the ship to IDF authorities. Following the Irgun members' refusal, exchanges of fire broke out between IDF and Irgun forces, and the ship fled from the shore and sailed south towards Tel Aviv.
Upon its arrival off the coast of Tel Aviv on June 22, the exchanges of fire between IDF forces and Irgun members resumed, during which the ship was hit and caught fire. The "Altalena Affair" stirred the public in the country and sparked much controversy. Years after the incident, disputes and different versions of the exact sequence of events still exist.
A report about the distribution of the poster appeared in the left-wing newspaper "Al HaMishmar" on July 29, 1948: "The Irgun members, led by the 'Führer' M. Begin... announce from the billboards across Israel: 'Remember the Altalena!'" (to the best of our knowledge, this phrase appeared only on this poster).
69.5X49.5 cm. Good condition. Creases. Some stains. Framed. Not examined outside the frame.
HAPAG Mittelmeer- und Orientfahrten, advertising poster for the Mediterranean routes of the German shipping company HAPAG, designed by Otto Arpke. Berlin: Offsetdruck Otto Elsner, [1930s]. German.
A vividly colored printed poster depicting a small settlement on the coastline of Palestine (possibly Jaffa), with a large ship offshore and fishing boats near the coast. In the foreground, two local women are shown, one carrying a basket of fruit on her head, with palm tree branches behind them.
The transatlantic shipping company HAPAG (Hamburg-Amerikanische Packetfahrt-Aktien-Gesellschaft, English: Hamburg-America Line) was founded in Hamburg in 1847, operating one of the world’s largest commercial fleets, which was nearly wiped out twice – during both World Wars. The company ran passenger routes to numerous ports worldwide, including ports in the Mediterranean Sea.
Otto Arpke (Otto Arpke, 1886-1943), a German painter, illustrator, and graphic designer, born in Braunschweig. Trained in lithographic arts in Hanover, where he also studied at an art and design school; influenced by German painters such as August Schlüter, Emil Orlik, and Paul Scheurich. Served as a professor at the Kunst- und Gewerbeschule in Mainz. Arpke was renowned for his graphic works, including posters designed for Norddeutscher Lloyd and HAPAG (which merged in the 1970s to form Hapag-Lloyd AG), the poster he created for the film "The Cabinet of Dr. Caligari", and magazine cover illustrations. He also designed elements for the interiors of the Zeppelins "Hindenburg" and "Graf Zeppelin II".
Following the Nazi rise to power, Arpke was accused of Communist sympathies and dismissed from his position in Mainz, though he later secured another post in Berlin. He was associated with a Berlin resistance group that distributed anti-Nazi leaflets, and he aided his Jewish friends in hiding and escaping Germany.
Approx. 60X85 cm. Good condition. Mounted on linen for display and preservation.
Original admission ticket to the ceremony – attended by a handful of journalists, including Theodor Herzl – in which Alfred Dreyfus was publicly humiliated and formally degraded and stripped of his army rank. Paris, January 5, 1895. French.
The ticket is printed on thick paper, and is filled in, in handwriting, bearing the official inked stamp of the French army ("l'état-major du Gouvernement militaire de Paris"):
French: "Laissez-passer n 148 valable le 5 janvier 1895. M. Schneider représentant du journal ‘La Paix’ est autorisé à assister à la parade d’exécution qui aura lieu le 5 janvier à 9 h. du matin dans la cour de l’École m[ilitai]re" ["M. Schneider, representing the newspaper ‘La Paix, ’ is hereby entitled to participate in the sentencing ceremony on the 5th of January, at 9:00 am, in the court of the (Paris) Military Academy"]. Numbered 148 and hand-signed by the ticket holder (the journalist and art critic Louis Schneider).
The ceremony of Alfred Dreyfus’s degradation took place in the courtyard of the Paris École Militaire, before hundreds of soldiers and a select group of journalists and invited guests – just days after Dreyfus was wrongfully convicted of treason. A general, mounted on horseback, read the verdict aloud; Dreyfus’s insignia were torn from his uniform and cast to the ground, and his sword was broken in two – a sight that became one of the most iconic images of the affair, reproduced on countless postcards, newspapers, and illustrations.
Among the personalities in attendance was Theodor Herzl, serving at the time as a reporter for the Viennese newspaper "Neue Freie Presse". In the wake of this experience, Herzl forsook any remaining faith he may have harbored for the values of the Emancipation and began formulating a novel solution the "Jewish Question".
His report on the subject was published the same day, in the newspaper’s evening edition; it provided what would eventually become one of the most memorable quotes in Zionist literature: "They brought him [Dreyfus] before the general. The latter said: ‘Alfred Dreyfus, you are unworthy of bearing arms. In the name of the French nation, I hereby revoke from you this privilege. Let the sentence be carried out!’ Dreyfus raised his right hand and called out: ‘I swear and declare you are demeaning the honor of an innocent man. Long live France!’… He passed in front of a group of officers who shouted at him: ‘Judas!’, ‘Traitor!’" Roughly a year after witnessing this spectacle, in February 1896, Theodor Herzl first published his groundbreaking work, "Der Judenstaat".
Approx. 8X11.5 cm. Good-fair condition. A few stains. Abrasions to edges. Handwritten reparative completion (probably original) of several indistinct letters of print. One corner missing, partly mended with paper.
Altneuland, Roman von Theodor Herzl. Leipzig: Hermann Seemann Nachfolger, [1902]. German.
First edition.
Utopian novel. A narrative expressing Theodor Herzl’s vision of a Jewish state. The title page bears Herzl’s motto: "Wenn ihr wollt, ist es kein Märchen" [If you will it – it is no dream].
Theodor Herzl composed his novel "Altneuland" ("The Old New Land") in the years 1899-1902 and originally titled it "New Zion". He changed the title to "Altneuland" later on, inspired by the name of Prague’s great Old-New Synagogue, the "Altneuschul". The book was translated into both Yiddish and Hebrew in 1902, the same year it was finally published in German (the translator Nachum Sokolow decided to title the Hebrew edition of the book "Tel Aviv", and a few years later, this name was applied to the newly founded "first Hebrew city"). Within a year, Herzl’s novel was translated into six languages.
A
particularly fine copy, in its original, elegant binding, stamped with the impression of the seal of the bookbinders "Hübel und Denck ", who produced a number of bindings for particularly valuable books published by the Hermann Seemann literary publishing company. Only some of the copies of the first edition of "Altneuland" were adorned with this special binding.
[2] leaves, 343, [5] pages. 18 cm. Good condition. Minor blemishes. Slight wear to binding.
"A Public Warning", poster regarding the prohibition to ascend to the Temple Mount, by Chief Rabbi Avraham Yitzchak HaKohen Kook. [Jerusalem]: Salomon, [ca. 1920s-1930s]. Hebrew and English.
The poster states in Hebrew and English: "A public warning by His Eminence the Chief Rabbi for Eretz Israel A. I. Kook. Our Dear Brethren who come from far and near to visit the Holy City of Jerusalem, be warned and remember that it is strictly forbidden by Jewish Law and Religion to enter the Temple area (Haram ash-Sharif) or to ascend the Har-Habaith".
Posters such as this were customarily set up by R. Kook in tourist areas in Jerusalem, in the Old City and on the entrance to the gates of the Temple Mount.
R. Kook testified at a Mandatory hearing that he would customarily warn pilgrims not to ascend to the Temple Mount: "During the Jewish festivals, when many Jews come to the city, I habitually send them a warning not to enter this consecrated place, since we are not worthy to do so until the day of redemption arrives…" (testimony of R. Kook, Jerusalem 1929, cited by R. Sh. Aviner, "On Building the Temple and Entering the Temple Mount", Shanah BeShanah, 1986, p. 173 [Hebrew]).
On R. Kook's position forbidding entrance to the Temple Mount, see at length Responsa Mishpat Kohen (section 96) demonstrating at length that ascending the Temple Mount involves a severe prohibition, even according to the Raavad who is sometimes understood to permit doing so. Some claimed this responsum was a personal letter written to R. Shlomo Goren, but R. Neria Gutel demonstrated that it is a personal booklet written during the course of the conflicts over the Western Wall in 1921, in the face of opposing viewpoints (see at length: R. N. Gutel, Chadashim Gam Yeshanim, Jerusalem 2005, pp. 123-129).
[1] leaf. 50X35 cm. Good condition. Creases and folding marks. Light stains. Marginal tears, repaired with paper to verso.
