Auction 102 Part 2 Rare and Important Items
- illustr (24) Apply illustr filter
- book (18) Apply book filter
- art (16) Apply art filter
- ketubot (16) Apply ketubot filter
- art, (12) Apply art, filter
- books, (12) Apply books, filter
- esther (12) Apply esther filter
- miniatur (12) Apply miniatur filter
- poster (12) Apply poster filter
- scroll (12) Apply scroll filter
- torah (12) Apply torah filter
- letter (8) Apply letter filter
- rabbin (8) Apply rabbin filter
- bind (7) Apply bind filter
- decor (7) Apply decor filter
- manuscript (7) Apply manuscript filter
- and (6) Apply and filter
- classic (6) Apply classic filter
- copi (6) Apply copi filter
- import (6) Apply import filter
- of (6) Apply of filter
- ownership (6) Apply ownership filter
- mandatori (5) Apply mandatori filter
- palestin (5) Apply palestin filter
- zionism (5) Apply zionism filter
- zionism, (5) Apply zionism, filter
- ceremoni (4) Apply ceremoni filter
- jewish (4) Apply jewish filter
- plaqu (4) Apply plaqu filter
- wall (4) Apply wall filter
- chabad (3) Apply chabad filter
- facsimil (2) Apply facsimil filter
Printed Aleph-Bet chart, with abridged Birkat HaMazon and other blessings, reading of Shema and other prayer texts. Pisa: Fua, 1799. Hebrew, with some Ladino.
Chart for teaching children to read. Upper part of leaf has the letters of the Hebrew alphabet with various vowels. On the right side of the leaf appear the Shema, Kedushah, Asher Yatzar and blessings on tzitzit and tefillin, and on the left side appear Birchot HaNehenin, Bore Nefashot and an abridged Birkat HaMazon. Additionally, there appear several psalms, including Viyehi Noam, the Hashkivenu blessing and the verses HaMalach HaGoel, Torah Tzivah Lanu Moshe and "HaNa'ar HaKaton Gadol Yihyeh".
Short headings before blessings printed in Ladino.
The center of the leaf is occupied by an illustration of a class of students. Several students are shown studying by a table, with a winged figure hovering over them and showering them with treats. Near them is a teacher brandishing a whip, ready to hit a disobedient student.
Charts such as this one were printed in Italy from the mid-17th century until the 19th century. Most of the charts were printed in a similar format, with the Aleph-Bet chart in the center and accompanying texts (with typographic variations). The illustration at the center of this leaf also appears in all other charts, with minor variations in the details (in earlier charts the illustration is a woodcut, while in later ones it is engraved).
Approx. 37X51 cm (uneven trimming). Fair condition. Stains, including dark stains, affecting text. Folding marks. Tears and open tears to folds and elsewhere, affecting text and center illustration, repaired with paper filling (many reparations to verso). Matted with tape.
Not recorded in the Bibliography of the Hebrew Book and does not appear in the NLI catalog. This appears to be the only extant copy in the world.
For details about other Aleph-Bet charts printed in Italy, and about the variations between the illustrations, see: Y. Yudlov, Italian Alphabet Charts, Kiryat Sefer, 62, 1988-1989, pp. 930-932 (Hebrew; the present chart does not appear in Yudlov's list).
Sefirat HaOmer plaque, for hanging on synagogue wall. Location and date not indicated, probably Eastern Europe (Ukraine? / Galicia? / Eastern Hungary?), [19th century].
Ink on paper.
Large rectangular paper plaque, handwritten and hand-decorated with repeating geometrical patterns and some vegetal decorations. The top of the plaque is captioned with a rhyme (relying on an Ashkenazic accent): "Do not forget to recite Sefirat HaOmer, and all the more so will the Guardian save you from evil decrees". The center of the plaque has the order of counting the Omer in round frames against a black background, surrounded with the verses of Ana Bechoach. To the right and left are the blessing recited before counting the Omer, Lamnatzeach Binginot (Tehillim 67), and the Ribono Shel Olam prayer recited after counting the Omer. On the bottom margins appears the Yehi Ratzon prayer "that the Temple be rebuilt…".
37.5X59 cm. Fair condition. Many stains. Creases, folding marks and tears, professionally restored, but affecting text.
A "Menorah" – large papercut serving as a "Shiviti" plaque and amulet. [North Africa, Morocco or Algeria, second half of the 19th century]. Inscribed (Hebrew): "Made by Mordekhai Hanoun...".
Papercut; colored aluminum foil.
An especially large "Menorah" (in Europe, termed "Shiviti") plaque, in the form of a delicate, meticulously crafted white papercut, over a background of sparkling sheets of colored aluminum foil in shades of pink, green, and light blue. A symmetrical composition, exhibiting numerous decorative elements – such as horseshoe arches and geometric, Arabesque-style guilloches – that bear the distinctive influence of Islamic art, as well as a host of delicate vegetal patterns in various forms.
The main, central decorative feature consists of three architectonic arches supported by large, decorated pillars. The rounded central arch frames the "LaMenatze’ach" menorah, depicted alongside the Temple vessels. Flanking the central arch on either side are two tapering horseshoe arches that enclose decorated elliptical boxes framing the Ten Commandments.
The architectonic arches are enclosed by three rectangular frames inscribed with various Hebrew texts. Cut out of the inner frame: the names of the ten kabbalistic "Sefirot"; the initials of the kabbalistic liturgical poem "Ana BeKo’ach"; initials of the verse "Barukh Shem K’vod Malkhuto Le’Olam Va’ed"; a number of variations on the Holy Name; initials representing the names of the archangels Uriel, Raphael, Gabriel, Michael, and Nuriel, in addition to their full names; initials of the biblical verse "a charming son is Joseph, a son charming to the eye..." (Bereshit, 49:22); and finally, the artist’s "signature": "Work of… Mordekhai Hanoun…". Cut out of the middle frame is the inscription "I have placed [Shiviti] the Lord before me constantly…" (Tehillim, 16:8), with the words of this verse divided among the four sides of the frame. And cut out of the third and largest of the frames, in large letters, are verses from Bereshit containing various blessings: "And may the Lord give you of the dew of the heavens and [of] the fatness of the earth… Those who curse you shall be cursed, and those who bless you shall be blessed" (Bereshit, 27:28-29); "And may the Almighty God bless you and make you fruitful and multiply you, and you shall become an assembly of peoples; and may He give you the blessing of Abraham" (Bereshit, 28:3-4).
Approx. 90X70 cm. Fair-good condition. Tears and missing strips, restored, partly with old paper repairs and partly with recent professional repairs. Stains. Abrasions to sheets of colored aluminum foil. Kept in more recent picture frame.
For a similar plaque by Mordekhai Hanoun, see: Kedem, Auction 88, September 6, 2022, Lot 280. For similar Jewish papercuts from North Africa, see: Musée d'art et d'histoire du Judaïsme (mahJ), Paris, item nos. 2002.01.0426 and 2002.01.0427; and the Center for Jewish Art (CJA), Jerusalem, item 48969 (from the Gross Family Collection).
"Mishenichnas Adar Marbin BeSimchah" [when Adar arrives, we increase our joy], illustrated plaque for the month of Adar, produced by the artist Shabtai Dov son of Yaakov Asher Sack (with his signature in the bottom margins). [Apparently Lviv, today in Ukraine, early 20th century].
Ink and paint on paper.
Large, colorful plaque, hand-drawn and colored, composed symmetrically, including a bottle and two cups set upon a round table, below which is a pair of fish with the caption "Zodiac of Adar, Pisces". The top of the plaque has the caption Mishenichnas Adar Marbin BeSimchah ("when Adar arrives, we increase our joy") in large, stylized letters, surrounded by vegetal patterns including two hissing creatures, a pair of storks and two lamps.
The bottom margins and verso of the plaque bear the ink stamp of the Polish art historian and collector Maksymilian Goldstein of Lviv. In his book discussing Jewish folk art in Poland, which he co-authored with Dr. Karol Dresdner and was published in Lviv, 1935, Goldstein dedicates a large portion to the artist Shabtai Sack, displaying facsimiles of some of his artwork (including a similar Mishenichnas plaque) along with important biographical details. According to Goldstein, Shabtai Sack was born in Thessaloniki, ca. 1853, and lived in Lviv from a young age. Goldstein describes him as a skilled and versatile artist, who also worked with wood and stone carving, and decorated numerous synagogues in various Ukrainian cities.
39X56.5 cm. Overall good condition. Some stains, mainly visible from verso. Light signs of repair on verso.
Reference: Maksymiljan Goldstein and Karol Dresdner, Kultura i sztuka ludu żydowskiego na ziemiach polskich. Lviv: M. Goldstein, 1935, pp. 39, 60, 79-80, 166, 186-187.
"Havdalah" Spicebox. Apparently, Bohemia or Moravia (possibly Brno or Prague), [second half of 18th century].
Silver, repoussé, pierced, sawed, and engraved (unmarked except for tax mark from Vienna, in use from 1806 onward); parcel gilt.
Elegant "Havdalah" spicebox, in the form of a belltower surmounted by a pair of onion-shaped domes and bearing a clock equipped with a single rotating hand. This particular model of spicebox was in widespread use across Bohemia and Moravia, and similar spiceboxes were known to have been produced in the cities of Prague and Brno.
The splendid, meticulously crafted spicebox bears an architectonic design which includes two bell chambers, and a square spice container surmounted by a tall steeple featuring a pair of onion-shaped domes. At the base of the steeple is a clock with one rotating hand. Above the two onion-shaped domes is a spherical ornament at the base of a fancy flag, whose mast is surmounted by an additional, flower-shaped ornament. The spice container is perforated (pierced) with apertures and openings to enable sniffing the spice inside. It is decorated with vegetal patterns and bordered with small brick-shaped rectangles. The onion-shaped domes are similarly decorated with a pattern of brick-shaped rectangles. A prominent, relief ornament in repoussé in the form of a domed structure appears on all four sides of the spice container. On the front side of the container, this ornament is equipped with a tiny hinged door with a locking mechanism. Extending from each of the four corners of the container are spiraling silver columns surmounted by small flags with flower-like ornaments on top. The container is supported by an ornament in the form of a pitcher with four handles, screwed into the broad, square base, itself adorned with vegetal patterns. Hebrew letters are engraved onto each of the four cartouches adorning the base; these are apparently the letters "yud", "bet", "nun", and "heh", each of them representing, in sequential order, the first letter of the subject of each of the four blessings that make up the Havdalah ritual: "yud" for "yayin" (wine), "bet" for "besamim" (spices), "nun" for "ner" (candle), and "heh" for "havdalah" (separation).
Height: 31 cm. Width at base: 9.5X9.5 cm. Overall good condition. Minor warping to spice container and other parts. Connections between spiraling columns and spice container slightly loose.
For comparison, see: the Jewish Museum in Prague, item nos. 012.228, 027.795; Chaya Benjamin and Marilyn Gold Koolik, eds. and curators, "Towers of Spices: The Tower-Shape Tradition in Havdalah Spiceboxes, " exhibition catalogue, The Israel Museum, Jerusalem, Israel, 1982 (Hebrew and English), pp. 20-23 (in Hebrew edition).
Provenance:
1. Oscar and Regina Gruss Collection, New York.
2. Heirs of the above.
The Oscar and Regina Gruss Collection
In 1939, Oscar and Regina Gruss fled their hometown of Lvov (then part of Poland, now in Ukraine), narrowly escaping the Holocaust, and eventually settling in the United States. In the years following the war, they devoted themselves to assembling one of the finest collections of Jewish ceremonial art in the USA, with a particular focus on silverwork and 19th-century Jewish paintings.
Their collection featured masterpieces by celebrated artists such as Isidor Kaufmann, Moritz Daniel Oppenheim, and Solomon Alexander Hart. Many of these works were generously donated to The Jewish Museum, New York, while others remained within the family. The paintings in this catalogue are being offered at auction for the first time.
For additional items from the collection of Oscar and Regina Gruss in the present catalogue, see lot nos. 133, 144, 147, 153, 154, 204 and 205.
Pair of finials for a Torah scroll. Augsburg, Germany, 1814.
Cast silver, embossed, pierced and turned; gilt; one leg marked with the Augsburg hallmark (Z; 1814) and a faint maker's mark.
Finials (Rimonim), of a model characteristic of Augsburg. No fewer than seven other pairs of finials are known from this model, and they all appear to have been produced in Augsburg in the first quarter of the 19th century.
The design of the finials matches in large part the design of the Torah crown in the Jewish Museum in New York (item F 4588), and they may have previously been part of the same set.
Height: 43.5 cm, 41.5 cm. Overall good condition. Minor damage and loose fastenings. Bells lacking; some bells non-original. Decorations appear to be missing from top (shields held in the lions' paws).
For further information and comparison, see: Chaya Benjamin, The Stieglitz Collection: Masterpieces in Jewish Art (Israel Museum Press, 1987), item 14; Rafi Grafman, Crowning Glory: Silver Torah Ornaments of the Jewish Museum, New York (New York, 1996), nos. 269-272 and no. 459.
Wimpel commemorating the birth of the infant boy Moshe (Maurice) Ulmann. [Probably Alsace / France], February 1884.
Ink and paint on linen fabric.
Richly decorated "wimpel". Consists of four sheets of cloth of identical size, sewn together. The following inscription appears in the center (Hebrew and French): "Moshe son of Yisrael Ulmann (Maurice fils de Jsidor Ulmann) born on Sunday, the 28th of Shevat 5644 [1884] …".
This wimpel is adorned with more than 50 hand-painted illustrations, covering most of its surface, giving it a magnificently colorful richness. The illustrations bear a variety of themes and motifs, including animals (birds, butterflies, fish – the latter, Pisces, being the Zodiac sign of the newborn child – as well as a lion, an antelope, a deer, and other creatures); musicians (playing the cello, violin, trumpet drum, accordion, and other instruments); angels; illustrations of biblical scenes, with emphasis on themes related to Moses (in connection to the child’s Hebrew name, "Moshe"), specifically the figures of Moses and Aaron, Pharaoh’s daughter discovering Moses on the Nile, the Exodus from Egypt and crossing of the Red Sea, Adam and Eve, and more; and illustrations depicting various mitzvot or the cycle of life, including learning Torah, a woman lighting a Sabbath lamp, a feast (Purim?), a Chuppah, and more.
360X22.5 cm. Overall good condition.
Amulet case. [Probably Venice, Italy, 18th century].
Silver, cast, repoussé, and engraved (unmarked).
Two-sided amulet case, adorned with vegetal patterns and rocailles in Rococo style.
The body of the amulet is surmounted by a crown-shaped ornament, in turn surmounted by a clover-shaped set of suspension rings. At the bottom is an ornament shaped like a cluster of grapes, symbolizing fecundity and abundance. On either side of the amulet case, at center, are heart-shaped cartouches enclosing the Holy Name "Shaddai", flanked on either side by various ornaments: on one side of the case a priestly head covering, and on the other side an incense burner for Temple use; on the other side of the case, the Two Tablets of the Law inscribed with the abbreviated Ten Commandments and the seven-branched Temple Menorah.
Cases of this sort were used for keeping amulets, which were folded up and housed in the inner chamber. Some amulets were written with a particular individual in mind; some were intended for a specific purpose. Such amulets would typically be exchanged when the case changed hands. Over time, the cases themselves began serving as amulets.
Height: 12.5 cm. Width: 9 cm. Fair-good condition. Warping; case somewhat flattened, consequently losing some of its capacity.
Chumash in decorated silver binding. [Amsterdam, early 18th century]. Silver, cast, pierced and engraved (unmarked); print on paper; velvet-covered wood. Chumash, bound in a wooden cover overlaid with velvet, and enclosed in an elegant silver binding, pierced on front and back boards with identical symmetrical vegetal patterns, and on spine with matching symmetrical vegetal patterns. Also with pair of decorated silver buckles. Book: Chumash, with the Five Megillot and Haftarot. Amsterdam: Moses Mendes Coutinho, [1701]. With a separate title page for the Haftarot on leaf 501.
[1], 50, 53-138, 140-150; 451-540, 241-262 leaves. Lacking leaves 51-52, 139. 12.5 cm. Book block with gilt edges, (somewhat faded). Good-fair condition. Stains, including dampstains. Tears, including open tears, with damage to text, partly mended with paper. Cropped edges to book block, with damage to page titles in some places. Ownership inscriptions of Jacob Abraham Hahn on inside front flyleaf, and on page 479a (in Hebrew letters). Additional ownership inscription of Hahn’s appears on rear flyleaf: “Jacob Abraham Hahn” (in Latin letters). Silver binding: 12.5 cm. Overall good condition. Velvet cloth significantly worn and faded.
"Orden de las oraciones cotidianas, por estilo seguido y corriente, con las de Hanucah y Purim, y ayuno del solo"[siddur for the entire year, including holidays and special occasions], along with a calendar indicating new months and holidays, for the years 1705-1710. Amsterdam: Yshak de Cordova y a costa de Aharon Hisquiyah Querido, [1705]. Bound together with "Los cinco libros de la ley divina" [the Five Books of the Torah, along with Haftarot for the entire year], with a separate title page for the Haftarot. Amsterdam: Yshak de Cordova, [1705].
Siddur and Chumash with elegantly decorated title pages. Both were printed entirely in Spanish and were specifically intended for Marranos (conversos) and other members of Amsterdam’s Spanish-Portuguese Jewish communities. In the present copy, the calendar is attached to the end of the siddur, along with the table of contents for the siddur.
The two works are bound together in an elegant binding with four silver corner ornaments and a splendid pair of decorative silver buckles. Two matching silver ornaments serve as hinges connecting the front and back binding boards to the spine.
This binding is representative of a European bookbinding tradition – typically applied to bibles and prayer books – particularly prevalent in the Netherlands in the 17th and 18th centuries. This style of binding was not commonly applied to Jewish sacred books; where such examples do appear, they are mostly associated with communities of Spanish-Portuguese extraction in Amsterdam.
Siddur: [4], 9-464, 469-484; 32, [8] pages. Chumash: [2], 528 pages. Calendar: [8] pages. Approx. 15 cm. Good condition. Stains. Small tears to edges of several leaves, and small open tear, affecting text, to one leaf. Minor blemishes to binding, fracture to spine. Book block with gilt edges, and gauffering. Bookplate: “Ex Musaeo Hans Fürstenberg". Underneath this, a handwritten label bearing the title of the volume.
18th-Century German silver binding (Halle an der Saale, Germany, ca.1714) for a siddur, with the coat of arms of the Rothschild family and with the engraved initials of the owner's name: "B de R" – Betty de Rothschild, [ca. 1824].
Silver, cast, repoussé, pierced and cut; parcel-gilt; later engraving (clasp marked with three hallmarks: Halle (Saale) city mark, date-letter G [probably for 1714], partial maker's mark P over [I]F within a leaf).
The front and back panels of the binding, identical in design, are in a formal, baroque floral and strapwork pattern, with a small, tasseled canopy at the top, beneath which is a small conch, and near the bottom a valance; at the center is an oval boss within a floral frame. The boss on the front of the binding bears the initials "B de R" with crown on top, while that on the back panel bears the full coat of arms of the Rothschild family. The spine is decorated en suite. The pierced silver is backed by a gilt sheet, giving the whole a splendidly rich effect. At the top of both the front and back panels is a single loop, intended for a chain to suspend the book (chain missing).
The Rothschild Family Coat of Arms and Baroness Betty (Batiah) Salomon de Rothschild
The well-known coat of arms of the Rothschild family was officially established in 1822, thus it was certainly engraved on this binding after that year. The initials engraved on the front binding – combined with the fact that the siddur bound here was intended for a woman (see below) – lead to the conclusion that the initials refer to Baroness Betty (Batiah) Salomon de Rothschild (1805-1886), daughter of Salomon Mayer Rothschild, founder of the Rothschild bank branch in Vienna, and granddaughter of Mayer Anschel Rothschild, founder of the Rothschild banking family.
In 1824, Betty de Rothschild married in Frankfurt her uncle (her father's brother), James (Jacob) Mayer de Rothschild, founder of the French branch of the banking empire, and traveled with him to Paris. The present binding and siddur were apparently given to her as a wedding gift from her husband or her parents, following the tradition of the "Sivlonot" gift after engagement.
In Paris, Betty de Rothschild integrated into high society: she took private piano lessons with Frédéric Chopin, Heinrich Heine composed a poem about her beauty, Balzac dedicated one of his books to her and the painter Jean Auguste Dominique Ingres painted her portrait; furthermore, she maintained connections with politicians and nobility and conducted philanthropic activity. One of her sons, Edmond de Rothschild (1845-1934), became known as "the Baron Rothschild", "HaNadiv HaYadua"; in Eretz Israel the settlement Bat Shlomo was named after her and also the settlement
of Ekron, founded by the Baron Rothschild in 1883, changed its name to Mazkeret Batya in Betty's honor.
The Siddur
The binding is fitted with a year-round siddur according to the Western Ashkenazic rite, with Yiddish translation. Includes Psalms and supplications, with separate title pages. Amsterdam: Solomon Ben Joseph Proops, 1714.
This Siddur edition was designated for the use of women and was decorated with an engraved title page by Joannes Lamsvelt, depicting biblical heroines: Eve, Rebecca, Leah, Miriam, Deborah, and Hannah. At the bottom appears the Talmudic teaching: "In the merit of the righteous women, our Forefathers were redeemed from Egypt".
Binding: height: 18 cm, width: 12 cm, depth: 6 cm. Good condition. Minor blemishes. Some warping. Original pastedowns, decorated with colorful floral patterns, worn and blemished.
Siddur: [1], 279; 136 leaves. 16.5 cm. Gilt and gauffered edges. Fair condition. Stains, including many dampstains. Several leaves detached and loose. Tears. Trimming, affecting text.
Enclosed is an expert opinion by Rafi Grafman (January 2000).
For silver hallmarks, see: Rosenberg, Der Goldschmiede Merkzeichen (1922-1928), Vol. 2, nos. 2306-2307, 2310-2311, 2325.
Provenance:
1. Ownership inscription on front flyleaf (German and Hebrew): Hirsch son of Abraham Segal (apparently, late 18th or early 19th century).
2. Baroness Betty von Rothschild (1805-1886), presumably given to her as a wedding gift upon her marriage to her uncle, James Mayer de Rothschild in 1824.
3. Alphonse (Mayer) James de Rothschild (1827-1905), son of the above.
4. Édouard Alphonse James de Rothschild (1868-1949), son of the above.
5. Baroness Bethsabée (Batsheva) de Rothschild (1914-1999), daughter of the above.
6. Purchased from the estate of the above, Tel Aviv, 1999.
7. Private collection, London.
Certified by the Art Loss Register (ALR); certificate enclosed.
Siddur in binding with silver ornaments. [Probably Germany, first half of 18th century].
Silver, cast, pierced and repoussé (buckles bearing mark of eagle – probably German, from the 18th century – and maker’s mark: "HS"); print on paper; wood and leather.
Siddur in leather-coated wood binding. Binding boards adorned with silver ornaments (secured with rivets) with identical patterns on front and back. Adornments include: a large, symmetrical heart-shaped ornament at center, flanked on either side by a pair of heraldic, langued, rampant lions, and with vegetal patterns above and below; and four floral ornaments, each positioned halfway between each pair of floral/vegetal-patterned corner ornaments. Three plain, unpatterned silver belts, equally spaced, adorn the spine. Binding secured with matching pair of silver buckles with vegetal patterns.
The Siddur
The binding is fitted with a year-round siddur according to the Western Ashkenazic rite, with Yiddish translation. Includes Psalms and supplications, with separate title pages. Amsterdam: Solomon Ben Joseph Proops, 1730. This Siddur was designated for the use of women and was decorated with an engraved title page by Joannes Lamsvelt, depicting biblical heroines: Eve, Rebecca, Leah, Miriam, Deborah, and Hannah. At the bottom appears the Talmudic teaching: "In the merit of the righteous women, our Forefathers were redeemed from Egypt". Missing leaves 121-136 at end of volume, originally containing prayers of supplication, in a section also including its own title page.
[1], 279; 120 leaves. Without leaves 121-136, originally containing prayers of supplication. 18.5 cm. Fair condition. Stains. Wear. Tears, including open tears, many to first few leaves, affecting text, mended with paper (including title page). Several detached leaves. Leather and silver binding: 20 cm. Overall good condition. Tears to leather coating, mostly to edges and corners. Old fractures to buckles, mended with old soldering, showing signs of corrosion.
