אוסף נדיר של דפי שירים וחידות לחתונות ולאירועים מיוחדים – איטליה, המאות ה-17 וה-18 – רובם בלתי ידועים

פתיחה: $15,000
הערכה: $20,000 - $25,000
לא נמכר

אוסף גדול ונדיר של דפי שירים וחידות לחתונות ואירועים מיוחדים, שנדפסו באיטליה, במאות ה-17 וה-18 – כולל דפים שלא נרשמו ביבליוגרפית ואינם ידועים ממקור אחר.
שירים שחיברו חכמי משפחת בסאן
1. דף חידה לחתונה – "היום הזה ראינו בני מלכים..." (השיר מתחיל: "דע שם בנו אל ראש לראש"), לנישואי החתן יעקב בן משה סולם (סלם) עם הכלה בילה בת חיים פולאקו, מאת רבי מרדכי בן שמואל חיים בשאן (באסאן). מנטובה, [חשוון תנ"ז 1696].
ידועה כתובתם של בני הזוג, שנכתבה בוורונה, ביום ז' בחשון תנ"ז (1696); עליה חתום כאחד העדים רבי מרדכי בן שמואל באסאן, מחבר השיר שלפנינו (הכתובה נמצאת באוסף מוזיאון סקירבל בלוס אנג'לס).
רבי [חזקיה] מרדכי ב"ר שמואל באסאן (נפטר חשוון תס"ד 1703), רבה של ורונה, מחבר ספר "פני יצחק" (מנטובה תק"ד; נדפס על ידי נכדו רבי מנחם נוויירה הרופא). תלמידו היה רבי ישעיהו בסאן.
לא נמצא בספרייה הלאומית.
2. דף שיר לחתונה – "עת לטעת מטעי כרם המעלות..." (השיר מתחיל: "כל איש ואיש רואה פני רעהו"), לנישואי החתן יצחק בן שבתי מאריני עם הכלה יודיטה (יהודית) בת מנחם מאיטליה, מאת רבי ישעיהו באסאן. מנטובה, [תפ"ד 1724 בערך].
רבי ישעיהו באסאן (תל"ג-תצ"ט), רב בפדובה ולאחר מכן בריג'יו, רבו המובהק של הרמח"ל.
רבי יצחק בן שבתי מאריני היה מידידיו הקרובים של הרמח"ל, והיה מן השבעה הראשונים בחבורת לימוד הזוהר שיסד הרמח"ל. לחתונתו כתב גם רמח"ל שני שירים, האחד "ממשברי ימים אדירים המו" – נשמר בכתיבת ידו של רמח"ל (כת"י פרנקפורט דמיין, Ms. Oct. 15), ונדפס מספר פעמים; וכן שיר וחידה שנדפסו בדף נפרד במנטובה (השיר פותח: "קומו בנות שיר מהרו אתיו"; את השיר השני פרסם א. יערי, בקרית ספר, ח, עמ' 266-270).
עותק של דף החידה שלפנינו נמצא גם בספרייה הלאומית (לשעבר מאוסף ולמדונה; ראה: The Writing on the Wall: A Catalogue of Judaica Broadsides from the Valmadonna Trust Library, 2015, p. 151 no. 9).
3. דף שיר לחתונה – "יוסף בן שבע עשרה שנה..." (השיר מתחיל: "יובל ובן ישי נשיאי זמר"), לנישואי החתן יוסף בן שמשון גריגו עם הכלה חנה בת פנחס הכהן, מאת רבי שלמה ב"ר ישראל בשאן (באסאן). [ורונה, המאה ה-18].
רבי שלמה באסאן (ת"ל/ת"מ בערך-אחרי תקי"ז), רב בוורונה, כנראה אחיו של רבי ישעיהו באסאן.
בספרייה הלאומית נמצא עותק פגום, החסר את חלקו העליון של הדף עם ההקדמה ובה פרטי בני הזוג המלאים.
4. דף חידה לחתונה – "שמן ומגן הוא..." (השיר מתחיל: "אפתח בכנור דבר חידה"), לנישואי החתן יוסף בן שמשון גריגו עם הכלה חנה בת פנחס הכהן, מאת רבי שלמה ב"ר ישראל בשאן (באסאן). [ורונה, המאה ה-18].
לא נמצא בספרייה הלאומית.
5. "העשירי יהיה קודש..." – דף שיר לכבוד הקמת "חברת עשירי" (השיר מתחיל: "מספר עשירי מה מאד עלית"), מאת רבי שלמה בן ישראל באשאן (באסאן). [ורונה, המאה ה-18].
גם רבי מנחם נוויירה, רבה של ורונה חיבר שיר לכבוד חברה זו. השיר נשתמר בכתב-ידו, כת"י ססיל רות 102 בספריית האוניברסיטה בלידס (עוד על חברת עשירי בוורונה, ראה: בניהו, תיקון שבעה באדר, בתוך: תרביץ, שנה מח, תשרי-אדר תשל"ט, עמ' 126-137).
לא נמצא בספרייה הלאומית.
6. "אנשי חיל יראי אלהים..." – דף שיר על פטירת רבי חזקיה מרדכי באסאן, רבה של ליוורנו, ולכבוד הקמת תלמוד תורה (השיר מתחיל: "עת כי ערוגות כל שדי השבח"), מאת רבי שלמה ב"ר ישראל באשאן (באסאן). [ורונה, תס"ד 1704].
בהקדמה מוזכר תאריך פטירתו של רבי חזקיה מרדכי באסאן – ביום ח' חשוון תס"ד (כפי הנראה, הדף נדפס סמוך לאחר פטירתו), וכן מוזכר רבי מנשה חפץ (נפטר תפ"ח), מרבני ורונה (גיסו של רבי משה חאגיז).
לא נמצא בספרייה הלאומית.
7. דף שיר לחתונה – "בנישואי הבחור המפואר..." (השיר מתחיל: "עוטה כסות קרה בבית החרף"), לנישואי החתן יהושע בן יצחק ריקאנאטי עם הכלה אסתר שרה בת רפאל ריקאנאטי, מאת רבי ישראל בנימין באסאן. ליוורנו, [תק"ו] 1746.
כתובה מפוארת מחתונתם של בני הזוג, שנערכה בליוורנו, י"ג סיון תק"ו (1746), נמצאת באוסף ברגינסקי.
רבי ישראל בנימין באסאן (תס"א-תק"ן), בנו של רבי ישעיהו באסאן וחברו של הרמח"ל. רב בריג'יו על מקום אביו.
עותק של דף החידה שלפנינו נמצא בספרייה הלאומית, אך הוא פגום (קרעים עם חסרון ופגיעה בשם המחבר וטקסט נוסף).
השיר נדפס בשנית אצל רבי אברהם ברוך פיפירנו, קול עגב, ליוורנו תר"ו, עמ’ ג-ז.
שירים שחיבר רבי מנחם נוויירה
8. דף חידה לחתונה – "אל תאמר דבר שאי אפשר לשמוע..." (השיר מתחיל: "אני נמצא אני הוה"), לנישואי החתן יקותיאל בן אברהם רימיני עם הכלה שמחה בת נפתלי ב"ש, מאת רבי מנחם ב"ר יצחק נוויירה. ורונה, תק"ט [1749].
רבי מנחם נוויירה הרופא (תע"ז-תקל"ז), רב בוורונה, מחבר "ימי תמימים". הוציא לאור את הספר "פני יצחק" (מנטובה תק"ד) של סבו רבי חזקיה מרדכי באסאן. נשתמר ממנו כתב-יד אוטוגרפי עם שיריו, כת"י ססיל-רות 102 באוניברסיטת לידס; העתקה של השיר שלפנינו מופיעה שם בדפים 16-17 (נרשם אצל פגיס, על סוד חתום, עמ' 244, 249, על פי כתב-יד זה).
לא נמצא בספרייה הלאומית.
9. דף חידה לחתונה – "עת ששון ושמחה..." (השיר מתחיל: "עלי אפר וחול נקי"), לנישואי החתן קלונימוס בן יצחק גריגו עם הכלה מלכה בת אברהם צמח, מאת רבי מנחם ב"ר יצחק נוויירה. [ורונה, המאה ה-18].
העתקה של השיר מופיעה בכת"י לידס הנ"ל (נרשם אצל פגיס, עמ' 244, 257, על פי כת"י זה).
לא נמצא בספרייה הלאומית.
10. "מזמור לתודה" – דף שיר על רפואת הקיסרית מריה תרזה (מתחיל: "מלכא דעלמא מוקים ברומא"), מאת "מעלת הרופא כמהר"ר מנחם נוויירה". [מנטובה, המאה ה-18].
לא נמצא בספרייה הלאומית.
שירים ממחברים שונים
11. דף שיר לחתונה – "אל נא תהי זמרתי לבוזה..." (השיר מתחיל: "ערוך קרב למול מצהלים"), לנישואי החתן בן ציון רפאל בן יהודה חיים עם הכלה רבקה בת יוסף חיים קציגין מקסאלי, מאת רבי יצחק ריג'יו. [מנטובה?, המאה ה-17/18].
המחבר הוא כנראה רבי יצחק רי'גייו, מרבני הישיבה בבית המדרש של הרמ"ז במנטובה (ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, לפי מפתח השמות).
לא נמצא בספרייה הלאומית.
12. דף שיר לחתונה – "שיר המעלות לשלמה..." (השיר מתחיל: "הדורשים אשה לנגדם עזר"), לנישואי החתן שלמה בן קולונימוס סנגויניטי ממודנה עם הכלה מרים בת יעקב חיים כהן (אחות של ישראל, פינחס ואהרן כהן), מאת רבי רפאל חיים ב"ר אביעד שר שלום באזילה. [מנטובה, המאה ה-18].
רבי רפאל חיים באזילה (נפטר תקל"ו), מחכמי מנטובה, עורך ומו"ל ספר "מנחת שי" (מאת רבי ידידיה שלמה רפאל נורצי).
לא נמצא בספרייה הלאומית.
13. דף שיר לחתונה – "הן עוד היום גדול..." (השיר מתחיל: "אני גדול גבה קומה"), לנישואי החתן ישראל בן מרדכי באסאן עם הכלה סמיראלדה בת אברהם דילה וידי, מאת מ"ץ [=מרדכי צורף?]. [מנטובה, המאה ה-18].
לא נמצא בספרייה הלאומית.
14. דף שיר לחתונה – "מנחה שלוחה בששון..." (השיר מתחיל: "אני המדבר בשבח להגבר"), לנישואי החתן ישראל בן מרדכי באסאן עם הכלה סמיראלדה בת אברהם דילה וידי, מאת מרדכי צורף. [מנטובה, המאה ה-18].
לא נמצא בספרייה הלאומית.
15. דף חידה לחתונה – "אל קול תרועת עם..." (השיר מתחיל: "עבד עבדים אעבוד לשנים"), לנישואי החתן משה חיים בן נחמיה כ"ץ עם הכלה נחמה בת שמואל מנחם כ"ץ, מאת זרח יעקב ב"ר רפאל נפתלי כ"ץ. [מנטובה, המאה ה-18].
רבי זרח יעקב כ"ץ (נפטר תקנ"ד), מחכמי מנטובה. ידועים ממנו שיר חתונה נוסף, משנת תק"ם בערך, תשובה הלכתית וחיבור על פורים שנותרו בכתב-יד (חתום על כתובות במנטובה בשנים תקל"ח ותקמ"ה).
לא נמצא בספרייה הלאומית.
16. דף חידה לחתונה – "אפתחה במשל פי..." (השיר מתחיל: "בלתי חמר אני חומרי"), לנישואי החתן אשר יעקב בן אורי חפץ מוונציה עם הכלה שרה בת הרופא מנחם נוויירה מוורונה, מאת רבי נתן ב"ר יצחק אשכנזי. ורונה, [תק"ל] 1770.
רבי רפאל נתן אשכנזי (טידיסקו; תק"י בערך-תק"ס), תלמיד רבי ישראל בנימין באסאן, מחכמי ורונה, ולאחר מכן התפרסם כרבה של טריאסט.
לא נמצא בספרייה הלאומית.
17. דף חידה לחתונה – "מי יוכל לעמוד באלה..." (השיר מתחיל: "אם כלתה נפשך להכירי"), לנישואי החתן יצחק בן קלונימוס נוויירה עם הכלה אסתר בת מנחם קונסיליו, מאת רבי שמואל ב"ר נתן חיים אשכנזי. [ורונה?, המאה ה-18].
ידוע לנו על שמואל בן נתן אשכנזי שהיה סנדק עבור בנו של אחיו מרדכי בשנת תקע"ה (א' לוצאטו, 'פנקס הנימולים של יחיאל כלבי – וירונה תקס"ז-תר"ו', אסופות, ב, עמ' שפז, מס' 49). ייתכן שהחתן הוא אביו של מנחם נוויירה.
השיר נרשם אצל פגיס, עמ' 242, 248, על פי עותק של הדף שכרוך בכת"י JTS ניו יורק 9027.
18. דף שיר לחתונה – "מה יקר היום הזה..." (השיר מתחיל: "מה זה אשר אשמע בעוז נוסע"), לנישואי החתן שלמה בן קולונימוס סנגויניטי עם הכלה מרים בת יעקב חיים כהן, מאת רבי רפאל מנחם ב"ר יהודה מינדולה. [מנטובה, המאה ה-18].
רבי יהודה מינדולה, רב בפדובה, רוויגו ומנטובה. בפנקס קהילת מנטובה מופיע רישום אודות הקצבה לאלמנתו ובנו רפאל מנחם (ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, ב, עמ' 526 הערה 158).
לא נמצא בספרייה הלאומית.
19. דף שיר – ויהי ביום כלות משה..." (השיר מתחיל: "תקרא בגרון אל המון שריך"), לכבוד הענקת תואר ברפואה ופילוסופיה ליעקב בן אברהם יחיאל לוי פולאקו, מאת רבי משה רפאל ב"ר שמואל דוד אוטולינגי. [ורונה, ת"ע 1710].
שמו של יעקב לוי פולאקו נרשם כרופא בעל תעודה מאוניברסיטת פדובה בשנת 1710, ראה: A. Modena and E. Morpurgo, Medici e chirurghi ebrei dottorati e licenziati nell'Università di Padova dal 1617 al 1816, Bologna, Forni, 1967, p. 71 no. 177.
בספרייה הלאומית נמצא עותק פגום (לשעבר מאוסף ולמדונה; ראה: The Writing on the Wall: A Catalogue of Judaica Broadsides from the Valmadonna Trust Library, 2015, p. 167 no. 102). עותק נוסף כרוך בכת"י JTS ניו יורק 9027.


19 דפי שיר וחידה, בפורמט גדול (מידות שונות). מצב כללי טוב. כתמים. סימני קיפול. חלקם גזורים בשוליהם (בכמה מקומות פגיעה קלה בטקסט). חלקם מודבקים זה לזה בשוליהם.


במאה ה-17 וה-18 רווח בקרב יהודי איטליה הנוהג להדפיס דפי שיר וחידות לחתונות וארועים שונים. במיוחד בולטים דפי החידות, שנכתבו והוצגו בדרך כלל בחתונות ובמסיבות נישואין. חידות אלה, שנועדו לשעשע ולאתגר את המשתתפים בשמחה, אויירו בכתב-יד או נדפסו על דפים בודדים, וברובן מבנה כללי דומה: החידה נכתבת בצורת שיר מתוחכם ובראשה מובאת "צורת החידה". רבים מגדולי ישראל באיטליה כתבו דפי חידה מסוג זה, ביניהם הרמח"ל, רבי משה זכות ועוד. על התופעה ראה בהרחבה: דן פגיס, על סוד חתום – לתולדות החידה העברית באיטליה ובהולנד, ירושלים, תשמ"ו.
דפי החידות והשירים נדפסו בדרך כלל בעותקים בודדים לחלוקה לבאי החתונה, ולכן הנם נדירים ביותר. באוסף שלפנינו מופיעים מספר דפים שלא נרשמו על ידי פגיס וביבליוגרפים אחרים, ולא ידוע לנו על קיומם של עותקים אחרים שלהם.

קהילות יהודיות
קהילות יהודיות