מכירה פומבית 94 חלק ב' פריטים נדירים ומיוחדים

תחריט גדול ומאויר – שיר חתונה של משפחות לוי-פולאקו ושלם (סולם) – ורונה, המאה ה-17

פתיחה: $4,500
הערכה: $8,000 - $10,000
נמכר ב: $6,000
כולל עמלת קונה

דף בודד בפורמט גדול (תחריט) – שיר חתונה, לכבוד נישואי החתן יוסף בן חיים סג"ל [לוי] פולאקו עם הכלה גראציה בת משה שלם (סולם), מאת רבי אברהם ב"ר יוסף מאריני. [איטליה, ורונה?, המחצית השניה של המאה ה-17 בקירוב].
במרכז התחריט מופיע איור גדול של כד, אחוז ביד היוצקת ממנו מים אל תוך אגן. בתוך האיור משולב השיר לכבוד החתן והכלה, שבו מופיעים מספר פעמים באקרוסטיכון שמותיהם: "יוסף פולאקו", "גראציה סולם".
בצדו הימני של הדף מופיע איור של מלאך (פוטו) האוחז בידו האחת סרט שעליו מופיעה הכתובת "סדר המדרגה" ובידו השניה מדליון בו מופיעה כתובת מפורטת העוסקת בחתן ובכלה: "וימצא יוסף חן – הוא החתן המפואר... יוסף יצ"ו בן המנוח הגביר כ' חיים סג"ל פולאקו... והכלה המהוללה... מרת גראציה... בת האלוף הגביר כמ"ר משה שלם...".
המשפט "וימצא יוסף חן" הוא מליצה על שמותיהם של החתן ושל הכלה, גראציה – באיטלקית: חן. גם בבסיס הכד ובשפתו העליונה מופיעות הכתובות "אבן הראשה" / "קשר החן", וכן הוגדלו האות ח' הפותחת את כל שורות השיר, והאות ן' הסוגרת את כל השורות – היוצרות יחדיו את המילה: "חן".
על גבי איור אגן המים מופיעות שתי פסקאות באיטלקית, ובהן מליצות ורמזים על שמותיהם של החתן והכלה ועוד; בבסיס הקערה חתום מחבר השיר: "הצעיר אברהם בהח"ר יוסף ממאריני זצ"ל".
האיור המתאר יד אוחזת כד ויוצקת מים, המופיע בדף שלפנינו, שימש כסמל למשפחות לוויים, והיה גם סמלה של משפחת לוי פולאקו, ראה: Elivo Giuditta, Araldica ebraica in Italia, [Società Italiana di Studi Araldici], [Torino], 2007], עמ' 136. איור זה מופיע גם בשתי כתובות מוורונה – שתיהן של משפחת פולאקו – לנישואי אחיותיו של החתן שלפנינו: וינטורינה בת חיים פולאקו, שנישאה ליוסף בן זלמן ב"ש ביום י"ג בכסלו תמ"ז (1686); ואחותה – בילה בת חיים פולאקו, שנישאה ליעקב בן משה סלם ביום ז' בחשון תנ"ז (1696).
ידועה פרוכת מקהילת וורונה, שעליה תאריך השלמתה בשנת תל"ו, עם כתובת הקדשה של יוסף בן חיים סג"ל פולאקו (החתן שלפנינו) משנת תס"ג (ראה: ברכה יניב, מעשה רוקם, ירושלים תשס"ט, עמ' 175; Dora Liscia Bemporad and Olga Melasecchi, Tutti i colori dell'Italia ebraica, Firenze: Giunti, 2019,, עמ' 155.)
על משפחת פולאקו בוורונה, מן המשפחות האשכנזיות החשובות בעיר (מקור המשפחה מן העיר פוזנא שבפולין), ראה: י. זנה, אבני בנין – לתולדות היהודים בוירונה, ציון, שנה שלישית, ספר שני, שבט תרצ"ח, עמ' 152.


רבי אברהם ב"ר יוסף מאריני, מחבר שיר החתונה שלפנינו, ישב כנראה אף הוא בוורונה. ידוע פירוש בכתב-יד (כת"י 971 JTS) שחיבר על פירוש התורה לרבי אברהם אבן עזרא, אותו כתב בעיר ורונה, בשנת תנ"א, עבור הבחור "שמשון בן הגביר... יעקב הכהן די מודון" (מאוחר יותר – מחכמי מנטובה, בעל "קול מוסר"). בנוסף, נשתמרו מרבי אברהם מאריני מספר שירים נוספים, בהם: דף בודד מודפס (מאוסף ולמדונה), עם שיר שחיבר לכבוד חברת מנחם אבלים במנטובה בשנת ת"ן בערך (בדף זה נזכר רבי משה זכות, הרמ"ז); ודף בודד עם שיר לחתונת דוד עזיאל והכלה שרה ויגה, שנדפס במנטובה קרוב לאותה עת.


משפחת סולם (נכתב גם: "סלם" ו"שלם"), משפחה ספרדית שמקורה בפרובנס, מן המשפחות המפורסמות והחשובות במנטובה, ונציה וחבל ונטו. ידוע דף מודפס עם שיר לנישואי החתן מנחם בן משה סלם, אחיה של הכלה שלפנינו, שחיבר רבי משה זכות ונדפס במנטובה, בשנות הת"מ-ת"נ בקירוב (יודאיקה ירושלים, אדר תשס"ד, פריט מס' 1). על "הגביר סולם ממנטובה" (ייתכן שהוא אבי הכלה שלפנינו), שרבי חיים בן עטר בעל "אור החיים" פנה אליו בהיותו באיטליה בבקשה לתמיכה בישיבת "כנסת ישראל" שעמד לייסד בארץ ישראל, ראה: בנימין קלאר, כתבים חדשים לתולדות עלית בעל אור החיים לא"י, עלים לביבליוגרפיה וקורות ישראל, שנה שלישית, חוברת ב', חשוון תרצ"ח, עמ' 41-45.


44X57 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים. סימני קיפול ובלאי. קרעים, חלקם משוקמים בהדבקת נייר בגב הדף.

ספרות: A Hebrew Wedding Poem in an Eccentric Form." Between the Lines. A"

Publication of the Friends of the [JTS] Library 3, 2 (Spring 1990): 3 [Not signed].


קהילות יהודיות
קהילות יהודיות