מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
- (-) Remove book filter book
- and (54) Apply and filter
- earli (38) Apply earli filter
- print (38) Apply print filter
- יד (34) Apply יד filter
- manuscript (34) Apply manuscript filter
- עתיקים, (20) Apply עתיקים, filter
- עתיקים (20) Apply עתיקים filter
- עבריים (20) Apply עבריים filter
- ספרי (20) Apply ספרי filter
- יסוד (20) Apply יסוד filter
- וספרים (20) Apply וספרים filter
- דפוסים (20) Apply דפוסים filter
- חשובים (20) Apply חשובים filter
- books, (20) Apply books, filter
- classic (20) Apply classic filter
- hebrew (20) Apply hebrew filter
- import (20) Apply import filter
- ארץ (18) Apply ארץ filter
- מוקדמים (18) Apply מוקדמים filter
- כתבייד (18) Apply כתבייד filter
- כתבי-יד, (18) Apply כתבי-יד, filter
- כתבי (18) Apply כתבי filter
- ישראל (18) Apply ישראל filter
- ודפוסים (18) Apply ודפוסים filter
- אוטוגרפים (18) Apply אוטוגרפים filter
- אנטישמיות (18) Apply אנטישמיות filter
- אוטוגרפים, (18) Apply אוטוגרפים, filter
- antisemit (18) Apply antisemit filter
- autograph (18) Apply autograph filter
- autographs, (18) Apply autographs, filter
- eretz (18) Apply eretz filter
- israel (18) Apply israel filter
- manuscripts, (18) Apply manuscripts, filter
- הפורטוגזית (16) Apply הפורטוגזית filter
- ופזורותיה (16) Apply ופזורותיה filter
- וכתבייד (16) Apply וכתבייד filter
- וכתבי-יד (16) Apply וכתבי-יד filter
- וכתבי (16) Apply וכתבי filter
- הקהילה (16) Apply הקהילה filter
- ספרים (16) Apply ספרים filter
- בהולנד (16) Apply בהולנד filter
- communiti (16) Apply communiti filter
- diaspora (16) Apply diaspora filter
- in (16) Apply in filter
- it (16) Apply it filter
- netherland (16) Apply netherland filter
- portugues (16) Apply portugues filter
- the (16) Apply the filter
מציג 13 - 24 of 54
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,500
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $3,000
כולל עמלת קונה
שני כתבי מינוי רשמיים של האינקוויזיציה הספרדית במיורקה ובאיים הבלאריים. פלמה דה מיורקה, המאות ה-16-17. ספרדית.
1. מסמך רשמי בכתב-יד מטעם האינקוויזיציה הספרדית בפלמה דה מיורקה, 1590.
כתב מינוי לנציג האינקוויזיציה, שניתן לבעל האחוזה המקומי Miguel Reus, מ-Sollerich, מחוז Alaró. חתום בידי האינקוויזיטורים Felix Ebia de Oviedo ו-Sancho Ortiz de Garay, עם חותם שעווה רשמי.
31X43.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קמטים. חריכות דיו (עם חוסרים בטקסט). קרעים קלים.
2. מסמך רשמי מודפס וממולא בכתב-יד, מטעם האינקוויזיציה הספרדית בפלמה דה מיורקה, 1650.
כתב מינוי לנציג רשמי של האינקוויזיציה, שניתן לסוחר Marcos Valles. חתום בידי האינקוויזיטורים Miguel Lopez de Victoria Equinosa ו-Don Diego Salcedo Carvajal, עם חותם שעווה רשמי.
31X43.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קמטים. קרעים קלים בשוליים. תמצית המסמך בשוליים, בכתב-יד (מן התקופה).
האינקוויזיציה באיים הבלאריים
בית הדין של האינקוויזיציה באיים הבלאריים, נוסד בשנת 1488 במיורקה, והגיע לשיא פעילותו בימי האינקוויזיטור Felix Ebia de Oviedo (1578-1593) - החתום על אחד משני המסמכים שלפנינו; בתקופת כהונתו, התעצמו החקירות והרדיפות והפכו שיטתיות יותר, הורחבה רשת משתפי הפעולה והמלשינים שסייעו בפיקוח על האוכלוסייה המקומית, ואף קוימו טקסי "אוטו דה פה" פומביים. עיקר מאמצי האינקוויזיציה כוונו נגד קהילת האנוסים הייחודית של האי מיורקה - ה"צ'ואטס" (Xuetas) – אשר נטשו את ספרד עוד בטרם גירוש היהודים, התיישבו באי והצליחו לשמר חלק ממנהגיהם בסתר. לאורך המאות ה-16 וה-17 נרדפו בני הקהילה באכזריות, נכלאו למאותיהם ואף ניסו להימלט מן האי ללא הצלחה – עד שבשנת 1691 הועלו 37 מהם על המוקד. בשנת 2011 גינה נשיא האיים הבלאריים, פרנססק אנטיק אי אוליבה, את רדיפות היהודים באי – הגינוי הרשמי הראשון מטעם ספרד למעשי האינקוויזיציה, כ-300 שנים לאחר הרדיפות.
קטגוריה
ארץ ישראל – אוטוגרפים, כתבי-יד, אנטישמיות ודפוסים מוקדמים
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,500
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $3,250
כולל עמלת קונה
שני מסמכים בכתב-יד, המתעדים את תולדות משפחת היהודים האנוסים דילה קאבאלרייה (dela Cavalleria) מהאי מיורקה:
1. כתב-יד על קלף - חוזה שנחתם בין פרננדו דילה קאבאלרייה (Fernando) ואמו, ביאטריס (Beatriz), בנוגע לנכסי המשפחה. מיורקה, 1536. לטינית וקטלאנית.
החוזה מסדיר את חובותיו של פרננדו כלפי אימו האלמנה, ביאטריס, וכלפי אחיו – פרנסיסקו, פאנצ'ו וגרונימו. במסגרת החוזה מתחייב פרננדו לספק מזון ומעון לאימו ולאחיו. כן מסדיר החוזה את זכויותיו של פרננדו בירושה הצפויה לאחר מות האם.
נחתם בפני עדים ובפני הנוטריון Antonio Bosfa, אשר חתימתו המהודרת בצורת שושנת רוחות מופיעה בתחתית המסמך. בגב החוזה נוסף בכתב-יד תקציר של תוכן המסמך (מן התקופה).
30X36 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. קרעים קלים, קמטים וכתמים. סימני קיפול. חותמת בגב המסמך.
2. אילן היוחסין של בני משפחת דילה קאבאלרייה – כתב יד. [המאה ה-18 בקירוב]. ספרדית.
אילן יוחסין של בני משפחת האצולה דילה קאבאלרייה, שבניה, יהודים אנוסים, חיו במשך מספר דורות באי מיורקה. אילן היוחסין מציין את קשרי הנישואין של בני המשפחה למשפחת אורלנדיס (Orlandis) שמקורה בעיר פיסה (פיזה), איטליה, וכן למשפחות אצולה אחרות, בהן משפחת פרדו (Pardo) ומשפחת Vivot.
בעמוד הראשון, סמל משפחה גדול ממדים, מצוייר-ביד על מלוא הדף.
משפחת דילה קאבאלרייה (נכתב גם: קבלרייה), מאנוסי ספרד, הייתה מן החשובות שבמשפחות היהודיות בסרגוסה (אראגון, צפון מזרח האי האיברי). מוצאה ממשפחת בן לביא, שבין צאצאיה נמנו הנשיא דון וידאל בן לביא (שעמד בחלופת מכתבים עם הריב"ש בר-ששת, בנושאי הלכה שונים), שלמה בן לביא (בעל התרגום ל-"אמונה רמה"), המקובל רבי שמעון לביא (מחבר הפיוט "בר יוחאי") ואחרים. מקור השם "Dela Cavalleria" במאה ה-13, בקשרים ההדוקים שקיימו בני המשפחה עם אבירי מסדר הטמפלרים (קטלאנית: L'Orde dels Pobres Cavallers de Crist i del Temple de Salomó).
כמה מבני המשפחה שירתו כעובדי ציבור וכמשרתיהם של מלכי אראגון, תמכו באומנויות, וקנו להם תוארי אצולה. בעקבות פרעות קנ"א (1391) המירו חלק מצאצאי המשפחה את דתם, וענפי המשפחה התפצלו. במהלך המאה ה-15, התיישב ענף משפחה מרכזי במיורקה, ומספר מקומות באיים מיורקה ומנורקה קרואים על שמו עד לימינו.
משפחת אורלנדיס (Orlandis), משפחת אצולה חשובה שמקורה בעיר פיזה, איטליה; אחד מענפי המשפחה התיישב באי מיורקה, ובמהלך המאה ה-18 נקשר בקשרי נישואין עם משפחת דילה קאבאלרייה (תיעוד לכך מופיע באילן היוחסין שלפנינו).
[3] דף. 31.5 ס"מ. מצב טוב. בלאי וכתמים. קרעים קלים בשולי הדפים. תוספות מאוחרות בעיפרון (אנגלית). נתון בכריכה חדשה.
קטגוריה
ארץ ישראל – אוטוגרפים, כתבי-יד, אנטישמיות ודפוסים מוקדמים
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $2,000 - $4,000
נמכר ב: $2,750
כולל עמלת קונה
שני צווים קיסריים העוסקים בהגבלות חמורות על מגוריהם, רכושם ופעילותם הכלכלית של היהודים בתחומי דוכסות וירטמברג. גרמניה, 1521 ו-1530. גרמנית.
1. צו מטעם הקיסר קרל החמישי, קיסר האימפריה הרומית הקדושה, האוסר על יהודים להלוות בריבית לתושבי דוכסות וירטמברג. בריסל, 25 ביוני 1521.
הצו מורה כי הלוואות בריבית שניתנו על ידי יהודים – בין אם כנגד קרקעות, נכסים או הכנסות קבועות – ייחשבו לבטלות ומבוטלות ולא יוענק להן תוקף משפטי. עוד נקבע כי יהודים העוסקים בכך לא יזכו להגנה משפטית, תביעותיהם יידחו ורכושם יוחרם.
[1] דף מקופל (עמ' אחד מודפס). 32 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, קמטים, קרעים ופגמים קלים בשוליים.
2. צו מטעם הקיסר קרל החמישי, המאשרר ומחמיר את הצו הקודם מ-1521. אאוגסבורג, 15 באוקטובר 1530.
הצו ניתן במהלך אספת הנסיכים והכמורה של הקיסרות באאוגסבורג (Reichstag zu Augsburg, 1530). הוא שב ומחזק את האיסור על הלוואות בריבית מצד היהודים, ומבטל את תוקפם המשפטי של שטרי חוב המבוססים על ריבית, גם אם הם נערכו למראית עין כהלוואות ללא ריבית. בנוסף, הצו אוסר על יהודים להתגורר או לנוע בתחומי דוכסות וירטמברג ללא רישיון מפורש מן השלטון המקומי, ומטיל קנס כבד של מאה מארק זהב טהור על כל אדם שיפר את הוראותיו או סייע להפרתן.
[2] דפים מקופלים (5 עמ' מודפסים). 32.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, קמטים, קרעים ופגמים בשוליים.
קטגוריה
ארץ ישראל – אוטוגרפים, כתבי-יד, אנטישמיות ודפוסים מוקדמים
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $4,000
הערכה: $5,000 - $8,000
נמכר ב: $7,500
כולל עמלת קונה
שתי תעודות מלכותיות של "האימפריה הרומית הקדושה", חתומות בידי הקיסרית מריה תרזה ובעלה הקיסר פרנץ הראשון. וינה, אמצע המאה ה-18. גרמנית ולטינית.
התעודות כתובות על גבי יריעות קלף גדולות, בכתיבה קליגרפית נאה, עם חותמות-שעווה רשמיות (על גבי פיסות נייר).
• תעודה חתומה בידי הקיסרית מריה תרזה. וינה, 27 באפריל 1748. גרמנית ומעט לטינית.
כתב רשות מלכותי עבור האח מלכיה אמהוף (Malachias Amhoff), נציג המקומות הקדושים מטעם המסדר הפרנציסקני, המאשר את מינויו לקומיסר כללי ולנציג מוסמך לגיוס תרומות לצורך תחזוקת המקומות הקדושים בירושלים. התעודה מקנה לו את הזכות לנוע בחופשיות בתחומי הקיסרות, לאסוף תרומות ולפעול בשם המסדר, ומצווה על כלל הרשויות האזרחיות והכנסייתיות להעניק לו סיוע, הגנה ותמיכה בדרכו.
35X58 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. סימני קיפול. כתמים, קמטים ופגמים קלים.
• תעודה חתומה בידי פרנץ הראשון. וינה, 16 בפברואר 1757. לטינית.
כתב רשות מלכותי עבור האב פליציאנוס פרייסיזן (Felicianus Freiseysen), נזיר המסדר הפרנציסקני בהונגריה, המתיר לו ולמלוויו לצאת למסע צליינות אל כנסיית הקבר בירושלים. התעודה מעניקה לו רישיון נסיעה רשמי בשם הקיסרות, מבטיחה מעבר חופשי ובטוח בדרכי היבשה והים, ומצווה על כלל הרשויות האזרחיות והכנסייתיות לספק לו סיוע, הגנה ותמיכה.
50X69 ס"מ בקירוב. מצב טוב. סימני קיפול וקמטים קלים.
קטגוריה
ארץ ישראל – אוטוגרפים, כתבי-יד, אנטישמיות ודפוסים מוקדמים
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $2,000
הערכה: $3,000 - $4,000
נמכר ב: $4,000
כולל עמלת קונה
Introductio in Chaldaicam lingua[m], Syriaca[m], atq[ue] Armenica, & dece[m] alias linguas [מבוא לשפה הכלדאית, הסורית, הארמנית ולעשר שפות נוספות], מאת Teseo Ambrogio degli Albonesi. [פאביה, איטליה, דפוס Giovanni Maria Simonetta, רצ"ט], 1539. לטינית. מהדורה ראשונה ויחידה.
חיבור פילולוגי מאת המלומד האיטלקי טסאו אמברוג’יו (Theseus Ambrosius; 1469-1540), הנחשב לאבן דרך בחקר השפות המזרחיות והשמיות באירופה. הספר מציג כ-40 מערכות כתב שונות, ובהן עברית, ערבית, סורית, ארמנית, אתיופית, יוונית, קופטית ואחרות, בצירוף דוגמאות ועיצובים טיפוגרפיים של האותיות. דף השער מודפס בדיו אדומה ושחורה, בתוך מסגרת חיתוך עץ נאה, מעוטרת בדגמים צמחיים עשירים ובבעלי חיים.
בעת הופעת החיבור - עוד היו רבות מלשונות המזרח נדירות מאוד בבתי הדפוס, וחלקן טרם ראו אור בספר; לצורך ההדפסה, עיצב המחבר מספר גופני דפוס חדשים בעצמו, והותיר "משבצות ריקות" בדפים למילוי בכתב-יד – עבור אותיות נדירות במיוחד שכדוגמתן לא ניתן היה למצוא או להפיק (האותיות מצוירות בדיו אדומה, כנראה בכתב-ידו של המחבר עצמו).
בסוף הספר מופיעים שני חיתוכי עץ, המציגים את אב-הטיפוס של כלי הנגינה "פאגוטוס" (Phagotus), מעין חמת חלילים המזכירה בצורתה אבוב – שהומצאה בידי דודו של המחבר Afranio degli Albonesi (חיתוכי העץ הוכנו עבור אנציקלופדיה לכלי מוזיקה מאת Ottmar Luscinius, אך לא נדפסו בה לבסוף; לאחר מותו של הדוד מצא האחיין את החיתוכים והחליט להדפיסם בספר זה עם הסבר קצר).
215 דף. 21 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, קמטים, קרעים ובלאי קל. רישומים ישנים בשולי כמה דפים. תו-ספר. כריכה ודפי בטנה חדשים.
קטגוריה
ארץ ישראל – אוטוגרפים, כתבי-יד, אנטישמיות ודפוסים מוקדמים
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
Compendiosa introduttione alla prima parte della Specularia [מבוא תמציתי לחלק הראשון של תורת המראות], עם: Tavole della prima parte della specularia [טבלאות לחלק הראשון של תורת המראות], מאת Rafael Mirami. פרארה, דפוס heredi di Francesco Rossi & Paolo Tortorino, [שמ"ב] 1582. איטלקית. מהדורה ראשונה. שני חלקים בכרך אחד (דף שער נפרד לחלק השני).
חיבור מדעי נדיר ומוקדם על עקרונות האופטיקה ותופעת השתקפות האור במראות, מאת רפאל מיראמי, רופא יהודי יליד פרארה (המידע הביוגרפי אודותיו נשתמר בעיקר בחיבור שלפנינו, בו הוא מציג את עצמו כ"פיזיקאי ומתמטיקאי יהודי").
הספר מלווה באיורים ובשרטוטים שונים, בעיטורי דפוס ובאותיות פתיחה מאוירות. דגל המדפיס (חיתוכי-עץ) בדפי השער ובעמוד הקולופון. בדף הבטנה הקדמי מופיעים שרטוטים ישנים מאוירים ביד.
[6] דף, 70 עמ'; [12] דף. 20.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים וכתמי רטיבות. קמטים ובלאי. קרעים וקרעים חסרים בשולי כמה דפים, משוקמים במילוי והשלמת נייר. תו-ספר. רישומים. כריכת קלף רכה, מוכתמת ופגומה.
קטגוריה
ארץ ישראל – אוטוגרפים, כתבי-יד, אנטישמיות ודפוסים מוקדמים
Catalogue Value
פריט 72 כתב-יד, מכתב מאת רבי אליהו מונטירו אל רבי אברהם יוסף טישיירה די מאטוש – אמשטרדם, 1750 בקירוב
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $2,000 - $4,000
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
קונטרס בכתב-יד, מכתב מאת רבי אליהו מונטירו (Eliau Monteyro), ממוען אל רבי אברהם יוסף טישיירה די מאטוש (Abraham de Joseph Teixeira de Mattos). [אמשטרדם, 1750 בקירוב]. פורטוגזית ומעט עברית.
מכתב מליצי, כתוב פורטוגזית ומשובץ בפסוקים בעברית, מאת רבי אליהו מונטירו. במכתב משבח הכותב את צדיקותו של הנמען, העולה בקנה אחד עם אדיקותה המפורסמת של משפחתו, משפחת טישיירה די מאטוש – מהמשפחות החשובות והעשירות בקרב הקהילות הספרדיות בהמבורג ובאמשטרדם. בראש העמוד הראשון מופיע הכיתוב "דור ישרים יברך", ובראש העמודים הבאים "דור ישרים".
כתוב על נייר איכותי עם סימן מים הולנדי (D & C Blauw), נתון בכריכה חדשה עם דפי הביטנה המקוריים.
רבי אליהו מונטירו (נפטר 1770), מחברם של כתבי-יד רבים – דרשות, הספדים, וחיבורים פולמוסיים – בהם כתב-היד "אמונת חכמים", היוצא להגנת התורה שבעל פה ונגד כופרים ומינים. בהקדמה העברית ל"אמונת חכמים" הסביר: "וכתבתי הספר הזה בתוך צער וטירוף וכמו שאליהו היה מקנא לשם האל... גם אני באתי היום ואקח בידי חרב וחנית לרדוף אחרי איבי תורתינו... על זאת קראתי את הספר הזה אמונת חכמים ואולי יעמוד לי זכות אליהו ז"לטוב" [א1] (כת"י עץ חיים, מס' 48 D 44). כתבי-יד מפרי עטו מצויים באוסף ספריית עץ חיים באמשטרדם ובאוסף גסטר, ספריית ג'ון ריילנדס, אוניברסיטת מנצ'סטר.
מקור: אוסף משה חיים גאנס, מס' 9.
[3] דף (5 עמ' כתובים), עם מספר דפים ריקים ודפי בטנה. 23 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות קלים. בלאי, קרעים וקרעים חסרים קטנים בשולי הדפים ודפי הביטנה, משוקמים במילוי נייר, עם פגיעה קלה בטקסט. מדבקות ופתקה בדפי הביטנה. נתון בכריכה חדשה.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
תודה לפרופ' הארם דן בור, באזל, על עזרתו בתיאור הפריט.
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $6,875
כולל עמלת קונה
כתב-יד, מכתב ארוך מאת רבי עמנואל אבוהב, על התנהגותם של סוחרים יהודים אשר איחרו לעזוב את חצי האי האיברי. [אמשטרדם, שלהי המאה ה-17 או ראשית המאה ה-18]. פורטוגזית. העתקת סופר.
לפנינו כתב-היד היחיד הידוע של החיבור שנכתב בפורטוגזית – השפה הנפוצה בקרב צאצאי האנוסים באמשטרדם. סימני מים מאמשטרדם מעידים שנכתב בעיר, אך ככל הנראה תורגם ממקור ספרדי, אשר מתוארך לשנים 1626-1627.
המכתב עוסק ביהודים אנוסים (Marranos), אשר מסיבות שונות, כלכליות ואחרות, מיאנו לעזוב את חצי האי האיברי וחרף הסכנות המשיכו לחיות תחת אימת האינקוויזיציה. עוד עוסק המכתב באנוסים שאכן היגרו לארצות בהן שרר חופש דת רב יותר באותה עת ואפשרו ליהודים לחזור בפומבי לאמונתם – צרפת, פלנדריה, איטליה, האימפריה העות'מאנית – אך לא השתלבו בקהילות היהודיות הקיימות במדינות אלה, לא חזרו באופן מלא ליהדותם, ואף שבו בחלקם לספרד. בתוך הדברים נידונה גם התנהגותם של האנוסים בנוגע למשא ומתן באמונה ושלא באמונה, אופנות לבוש, הימורים, וההצלחה לה זכו בארצות מגוריהם החדשות, ועוד. רבי עמנואל אבוהב מפציר באנוסים שיקבלו על עצמם החלטה לשוב ליהדותם באופן מלא ולהצטרף לקהילות באירופה, כגון קהילות אמשטרדם, ונציה וליוורנו, או באימפריה העות'מאנית.
עמ' ממוספרים עם שומרי דף; מחיקות ותיקונים.
החכם רבי עמנואל אבוהב (1555 בקירוב – 1628) נולד בפורטו (פורטוגל), למשפחה מיוחסת ממגורשי ספרד, אשר העמידה רבנים חשובים, בהם רבי יצחק אבוהב בעל "מנורת המאור" ורבי יצחק אבוהב מקסטיליה. התייתם מהוריו בגיל צעיר וגדל בבית סבו אברהם, ובשנת 1585 עבר לאיטליה כדי לשוב ליהדותו בגלוי. נדד בין ערים שונות באיטליה, בהן פיזה, רג'ו אמיליה, פרארה, וונציה, ובמהלך מסעותיו השתתף בוויכוחים תאולוגיים ופילוסופיים עם מלומדים נוצרים, וניהל תכתובת ענפה בענייני מוסר ופירושי המקרא. בוונציה שימש כחכם מטעם הקהילה הספרדית-פורטוגזית. בשנים 1615-1625 עסק בחיבור ספרו "נומולוגיה"; בשנת 1628 עלה לארץ ישראל בעקבות בתו גרסיה, אשר ייסדה ישיבות בצפת ובירושלים, ושם נפטר.
ססיל רות פרסם את הגרסה הספרדית של המכתב שלפנינו, אשר השתמר במספר קטן של עותקים של כתבי-יד, שנפוצו בקרב יהודים ממוצא אנוסי בספרד ובפורטוגל.
לקריאה נוספת:
• Cecil Roth, "Immanuel Aboab's Proselytization of the Marranos. From an Unpublished Letter", Jewish Quarterly Review, 23-2 (1932), pp. 121-162.
• משה אורפלי, במאבק על ערכה של תורה: ה'נומולוגיה' לר' עמנואל אבוהב, מכון בן צבי, ירושלים תשנ"ז.
מקור: אוסף משה חיים גאנס, מס' 14.
[44] דף. 20.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות קלים. קמטים. קרעים ונקבים קלים בשולי הדפים, ללא פגיעה בטקסט. רישומים בעט בכריכה הפנימית הקדמית (חדשים). כריכת קלף ישנה, בלויה ופגומה.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
תודה לפרופ' הארם דן בור, באזל, על עזרתו בתיאור הפריט.
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $3,000 - $4,000
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
Nomologia o Discursos legales , מאת רבי עמנואל אבוהב (Imanuel Aboab). [אמשטרדם], 5389 [1629]. ספרדית.
הספר "נומולוגיה או דיונים משפטיים", אשר על כתיבתו שקד רבי עמנואל אבוהב כעשר שנים, מהווה מעין כתב הגנה על התורה שבעל פה ועל המסורת הרבנית. בחיבורו, משיב אבוהב לאותם אנוסי ספרד ופורטוגל אשר שבו ליהדותם אך לא היו בקיאים במסורות הלמדניות והפרשניות ונטו לדחות אותן. עוד ידוע ספר זה בתיאוריו של אירועים מרכזיים בתולדות היהודים, בהם גירוש ספרד בשנת 1492, ועל כן נחשב לאחד מחיבורי ההיסטוריוגרפיה היהודית הראשונים. הספר נדפס באמשטרדם בידי יורשיו של אבוהב כשנה לאחר מותו.
החכם רבי עמנואל אבוהב (1555 בקירוב – 1628) נולד בפורטו שבפורטוגל, למשפחה מיוחסת ממגורשי ספרד, אשר העמידה רבנים חשובים, בהם רבי יצחק אבוהב בעל "מנורת המאור" ורבי יצחק אבוהב מקסטיליה. התייתם מהוריו בגיל צעיר וגדל בבית סבו אברהם, ובשנת 1585 עבר לאיטליה כדי לשוב ליהדותו בגלוי. נדד בין ערים שונות באיטליה, בהן פיזה, רג'ו אמיליה, פרארה, וונציה, ובמהלך מסעותיו השתתף בוויכוחים תאולוגיים ופילוסופיים עם מלומדים נוצרים, וניהל תכתובת ענפה בענייני מוסר ופירושי המקרא. בוונציה שימש כחכם מטעם הקהילה הספרדית-פורטוגזית.
בין השנים 1615-1625 עסק בחיבור ספרו "נומולוגיה"; בשנת 1628 עלה לארץ ישראל בעקבות בתו גרסיה, אשר ייסדה ישיבות בצפת ובירושלים, ושם נפטר.
[1] דף, 322 עמ', [4] דף. עותק ללא עמוד תיקוני הטעויות. 19 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קמטים. רישומי דיו במספר עמודים. קרעים קלים בשולי דפים אחדים, בהם קרעים חסרים קטנים. כרוך מחדש. בלאי ופגמים בכריכה.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $2,000
הערכה: $4,000 - $6,000
נמכר ב: $2,500
כולל עמלת קונה
ספר פרדס שושנים – אסירי התקוה, מחזה אלגורי מחורז, בשלוש מערכות, מאת יוסף פינסו דה לה וגה (מחבר "מהומת המהומות" – Confusion de Confusiones, אמשטרדם 1688). אמשטרדם, דפוס יוסף עטיאש, תל"ג [1673].
מחזה אלגורי בשלוש מערכות, העוסק בבחירתו החופשית של האדם. גיבור המחזה הוא מלך אלמוני, המסמל את יכולת הבחירה הנתונה בידי האדם. מצד אחד מנסה השטן למשוך את המלך לדרך רעה, בעזרת שלושת משרתיו – התענוג, היצר והאשה, ומצד שני משתדלים השכל, ובני בריתו – ההשגחה, האמת ומלאך האלקים, להעלותו על דרך הישר.
את המחזה חיבר פינסו בשנת 1667 (כשש שנים לפני הדפסתו), כשהיה בן שבע-עשרה בלבד, והוא אכן מכונה בדף השער "התלמיד הצעיר יוסף פינסו" (שירמן אף טוען כי ייתכן שהמחזה הוצג בשעה שפינסו סיים את לימודיו בתלמוד תורה, ראו להלן).
בראש הספר הסכמה בפורטוגזית, מאת רבי משה רפאל די אגילאר ורבי אברהם כהן פימינטיל, וכן הקדשה בפורטוגזית מאת המחבר לאביו, יצחק פליקס פינסו. לאחר הקדמת המחבר, מופיעים שירים רבים בשבח הספר, בעברית, ספרדית ולטינית, מאת חשובי הרבנים והמשוררים באותה התקופה (כולל מחברי ההסכמה).
רישומי בעלות בדף השער: "שייך לא"א כ"ה פינחס פוזנר".
[20], נד דף. 14.5 ס"מ. מרבית הדפים במצב טוב. כתמים. קרעים קטנים בדף השער ובמספר דפים נוספים, משוקמים בהדבקות נייר. כריכה ישנה, עם פגמים.
ראו: א' יערי, המחזה העברי, ירושלים תשט"ז, עמ' 104 (יערי מציין כי זהו המחזה העברי הראשון שהובא לדפוס בידי מחברו); ח' שירמן, לתולדות השירה והדראמה העברית, מחקרים ומסות, הוצאת מוסד ביאליק, ירושלים תש"מ, כרך שני, עמ' 132-137.
יוסף פינסו דה לה וגה (Josseph Penso de la Vega; 1650-1692), סוחר, דרשן, משורר ופילנתרופ יהודי-הולנדי, מבני הקהילה הספרדית-פורטוגזית באמשטרדם. נולד למשפחת אנוסים שמוצאה בעיירה סמוכה לקורדובה שבאנדלוסיה, אשר נמלטה להולנד ושבה בגלוי ליהדותה. פינסו התחנך ב"תלמוד תורה" של הקהילה הספרדית באמשטרדם, שעמד תחת הנהגתם של הרבנים רבי משה רפאל די אגילאר ורבי יצחק אבוהב. בדומה לאביו, יצחק פינסו, עסק גם הוא במסחר אך לצד עיסוקיו הכלכליים, נטל חלק בחיי התרבות והרוח של הקהילה.
הוא נמנה עם מייסדי חוגים ספרותיים ("אקדמיות") שפעלו באמשטרדם ובליוורנו, ואחדים מדרשותיו בחוגים אלו ראו אור בדפוס. כתב שירה ופרוזה – בעיקר בספרדית. בין חיבוריו המוקדמים בולט מחזהו העברי "אסירי התקוה" (אמשטרדם, 1673), שחיבר בגיל שבע-עשרה בלבד. המחזה זכה לשבחים רבים, ונחשב לאחד המחזות הראשונים שנדפסו בשפה העברית. את עיקר פרסומו קנה בזכות חיבורו "מהומת המהומות" (Confusion de Confusiones), שראה אור באמשטרדם בשנת 1688, ונחשב ליצירה הראשונה בהיסטוריה העוסקת בבורסה. הספר, שנכתב כדיאלוג פילוסופי בסגנון ספרותי, עורר ענין רב גם מחוץ לחוגים יהודיים, ובמהלך המאה ה-20 תורגם לשפות שונות ונדפס במהדורות רבות. בשנת 2000 הנציחה הפדרציה האירופאית לבורסות לניירות ערך את שמו, וייסדה את "פרס דה לה וגה", המוענק לחוקרים מצטיינים בתחום חקר שוקי ההון.
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $5,000
הערכה: $15,000 - $25,000
נמכר ב: $6,250
כולל עמלת קונה
כרך אחד הכולל חמישה חיבורים: שני הספדים ושלוש דרשות שנשא יוסף פינסו דה לה וגה (Joseph Penso de la Vega; 1650-1692), בחוגים ספרותיים-יהודיים שפעלו באמשטרדם ובליוורנו. אמשטרדם, בבית יעקב דה קורדובה (Yahacob de Cordova), [תמ"ג] 1683. ספרדית ומעט עברית.
1-2. Oracion Funebre de Joseph Penso – הספד שנשא יוסף פינסו ביום כ"ה באב שנת תל"ט, בפני החוג הספרותי בליוורנו, המכונה "אקדמיית המשתוקקים" (Academia de los Sitibundos), לקראת יום השלושים לפטירת אמו, דונה אסתר פינסו, שנפטרה ביום כ"ז בתמוז תל"ט (7 ביולי 1679).
כרוך עם: Oracion Funebre de Joseph Penso (שער נפרד וספירת דפים רציפה) – הספד שנשא יוסף פינסו ב-26 במרץ 1683 (אדר תמ"ג), בישיבת "כתר תורה" שבביתו באמשטרדם, לרגל יום השלושים לפטירת אביו, יצחק פינסו, שנפטר ביום כ"ח בשבט תמ"ג (24 בפברואר 1683).
18, 23-36 עמ'; [37]-79 עמ'. חסרים שני דפים (עמ' 19-22).
3. Discurso Academico Moral y Sagrado de Joseph Penso – דרשה מוסרית-דתית על החינוך, שנשא יוסף פינסו באמשטרדם בשנת תמ"ג (1683), בפני "אקדמיית המשתוקקים" באמשטרדם; הדרשה הוקדשה ליצחק סניור טישירה (Yshac Senior Texera), סוכנה של כריסטינה, מלכת שוודיה, בעיר המבורג.
44 עמ'.
4. La Rosa. Panegírico Sacro en Encomio de la Divina Ley de Moyséh de Joseph Penso – נאום בשבח תורת משה, שנשא יוסף פינסו בליוורנו בשנת תמ"ג (1683), בפני "אקדמיית המשתוקקים" בליוורנו, לרגל בחירתו ל"חתן תורה"; הדרשה הוקדשה למשה קוריאל (Mosseh Curiel), סוכן כתר פורטוגל באמשטרדם.
35 עמ'.
5. Discurso academico de Don Josseph de la Vega – דרשה "אקדמית" שנשא יוסף פינסו בפני "אקדמיית המשתוקקים", ובו דן בשאלה המוסרית: אדם הרואה את אביו, אשתו ובנו בסכנת טביעה, את מי עליו להציל תחילה, והכרעת המחבר להגן קדימות האישה; הוקדש לאדון גבריאל אריאס.
20 עמ'.
חמישה חיבורים בכרך אחד. 21 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות גדולים וכתמים כהים. קמטים ובלאי. סימני עש קלים בכל דפי הספר. קרעים משוקמים בהשלמות נייר בשולי כמה דפים. רישומים. כריכת עור, בלויה מעט בשוליים ובשדרה.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans) .
נדיר. החיבורים אינם מופיעים בקטלוג הספרייה הלאומית. עותקים ספורים בלבד ב-OCLC [שני החיבורים הראשונים נמצאים רק בספרית "עץ חיים" באמשטרדם ובספריית אוניברסיטת אוקספורד; החיבור השלישי נמצא רק בספריית Tresoar בפריזלנד (הולנד) ובאוקספורד; החיבור הרביעי נמצא רק בספריית בית המדרש לרבנים בניו יורק (JTS) ובאוקספורד; החיבור החמישי נמצא רק בספריית אוניברסיטת אמשטרדם ובאוקספורד].
ראו: Kayserling, Biblioteca española-portugueza-judaica (שטרסבורג, 1890), עמ' 85-86.
יוסף פינסו דה לה וגה (Josseph Penso de la Vega; 1650-1692), סוחר, דרשן, משורר ופילנתרופ יהודי-הולנדי, מבני הקהילה הספרדית-פורטוגזית באמשטרדם. נולד למשפחת אנוסים שמוצאה בעיירה סמוכה לקורדובה שבאנדלוסיה, אשר נמלטה להולנד ושבה בגלוי ליהדותה. פינסו התחנך ב"תלמוד תורה" של הקהילה הספרדית באמשטרדם, שעמד תחת הנהגתם של הרבנים רבי משה רפאל די אגילאר ורבי יצחק אבוהב. בדומה לאביו, יצחק פינסו, עסק גם הוא במסחר אך לצד עיסוקיו הכלכליים, נטל חלק בחיי התרבות והרוח של הקהילה.
הוא נמנה עם מייסדי חוגים ספרותיים ("אקדמיות") שפעלו באמשטרדם ובליוורנו, ואחדים מדרשותיו בחוגים אלו ראו אור בדפוס. כתב שירה ופרוזה – בעיקר בספרדית. בין חיבוריו המוקדמים בולט מחזהו העברי "אסירי התקוה" (אמשטרדם, 1673), שחיבר בגיל שבע-עשרה בלבד. המחזה זכה לשבחים רבים, ונחשב לאחד המחזות הראשונים שנדפסו בשפה העברית. את עיקר פרסומו קנה בזכות חיבורו "מהומת המהומות" (Confusion de Confusiones), שראה אור באמשטרדם בשנת 1688, ונחשב ליצירה הראשונה בהיסטוריה העוסקת בבורסה. הספר, שנכתב כדיאלוג פילוסופי בסגנון ספרותי, עורר ענין רב גם מחוץ לחוגים יהודיים, ובמהלך המאה ה-20 תורגם לשפות שונות ונדפס במהדורות רבות. בשנת 2000 הנציחה הפדרציה האירופאית לבורסות לניירות ערך את שמו, וייסדה את "פרס דה לה וגה", המוענק לחוקרים מצטיינים בתחום חקר שוקי ההון.
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $5,000
הערכה: $8,000 - $10,000
נמכר ב: $6,250
כולל עמלת קונה
Sermoës que pregaraõ os doctos ingenios do K.K. de Talmud Torah, desta cidade de Amsterdam, דרשות לרגל חנוכת בית הכנסת הפורטוגזי באמשטרדם. דפוס David de Castro Tartaz, אמשטרדם, תל"ה [1675]. מהדורה יחידה. פורטוגזית ומעט עברית.
ספר הכולל שבע דרשות שנאמרו במהלך חגיגות חנוכת בית הכנסת הפורטוגזי באמשטרדם, בידי הרבנים: רבי יצחק אבוהב דה פונסיקה (השלישי), רבי שלמה די אוליוירה, רבי יצחק סארוקו, רבי יצחק נייטו, רבי אליהו לופס, רבי יצחק ולוזינוס (ולוסיניו), ורבי דוד צרפתי.
בראש הספר, על פני שתי כפולות עמודים, מופיעים תחריטים מרשימים מאת האמן ההולנדי Romeyn de Hooghe (1645-1708). התחריטים עשירים בפרטים, ומציגים את בית הכנסת מזוויות שונות – חזית הבניין, תכנית פנים, ההיכל, ארון הקודש, ועוד. אחד התחריטים מתאר את טקס החנוכה המפואר של בית הכנסת; במרכזו נראים חברי הקהילה היהודית בעת התפילה (בקדמת התחריט עומדים בין חברי הקהילה גם נשים וילדים).
בית הכנסת הפורטוגזי באמשטרדם שימש את קהילת יוצאי ספרד ופורטוגל, שבעקבות רדיפות האינקוויזיציה היגרו להולנד, ואת צאצאיהם. בעידודו של רבי יצחק אבוהב דה פונסיקה נקנתה ב-1670 החלקה עליה נבנה בית הכנסת, ובשנת 1675, במוצאי שבת פרשת נחמו, נערך ברוב פאר והדר טקס החנוכה. חגיגות חנוכת בית הכנסת נמשכו שמונה ימים (כפי הנראה בהשראת חגיגת טיהור המקדש בימי המכבים; ראו: M.H. Ganz, Memorbook, עמ' 101).
[8], 155 עמ' + [4] דף ([4] עמ' תחריטים, [4] עמ' ריקים) כרוכים לפני עמוד השער. 21.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם מעט כתמים כהים. קמטים קלים. קרעים קטנים בשולי חלק מהדפים. רישומים בדיו בעמוד השער ובכריכה הפנימית הקדמית. כריכת קלף עתיקה, עם בלאי, כתמים ופגמים.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
נדיר.
הספר מתועד במרכז לאמנות יהודית (CJA), פריט 373985.
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
