מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
- (-) Remove book filter book
- and (54) Apply and filter
- earli (38) Apply earli filter
- print (38) Apply print filter
- יד (34) Apply יד filter
- manuscript (34) Apply manuscript filter
- עתיקים, (20) Apply עתיקים, filter
- עתיקים (20) Apply עתיקים filter
- עבריים (20) Apply עבריים filter
- ספרי (20) Apply ספרי filter
- יסוד (20) Apply יסוד filter
- וספרים (20) Apply וספרים filter
- דפוסים (20) Apply דפוסים filter
- חשובים (20) Apply חשובים filter
- books, (20) Apply books, filter
- classic (20) Apply classic filter
- hebrew (20) Apply hebrew filter
- import (20) Apply import filter
- ארץ (18) Apply ארץ filter
- מוקדמים (18) Apply מוקדמים filter
- כתבייד (18) Apply כתבייד filter
- כתבי-יד, (18) Apply כתבי-יד, filter
- כתבי (18) Apply כתבי filter
- ישראל (18) Apply ישראל filter
- ודפוסים (18) Apply ודפוסים filter
- אוטוגרפים (18) Apply אוטוגרפים filter
- אנטישמיות (18) Apply אנטישמיות filter
- אוטוגרפים, (18) Apply אוטוגרפים, filter
- antisemit (18) Apply antisemit filter
- autograph (18) Apply autograph filter
- autographs, (18) Apply autographs, filter
- eretz (18) Apply eretz filter
- israel (18) Apply israel filter
- manuscripts, (18) Apply manuscripts, filter
- הפורטוגזית (16) Apply הפורטוגזית filter
- ופזורותיה (16) Apply ופזורותיה filter
- וכתבייד (16) Apply וכתבייד filter
- וכתבי-יד (16) Apply וכתבי-יד filter
- וכתבי (16) Apply וכתבי filter
- הקהילה (16) Apply הקהילה filter
- ספרים (16) Apply ספרים filter
- בהולנד (16) Apply בהולנד filter
- communiti (16) Apply communiti filter
- diaspora (16) Apply diaspora filter
- in (16) Apply in filter
- it (16) Apply it filter
- netherland (16) Apply netherland filter
- portugues (16) Apply portugues filter
- the (16) Apply the filter
מציג 25 - 36 of 54
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $2,000
הערכה: $4,000 - $6,000
לא נמכר
Mediar Estremos Decada Primera en Roshasana, מאת דניאל לוי דה באריוס (Daniel Levi de Barrios). אמשטרדם, דפוס Iacob van Velsen, תל"ז [1677]. ספרדית. מהדורה יחידה ונדירה.
ספר מוסר, פיוט והגות לכבוד ראש השנה. החיבור פותח בשיר בן 16 בתים (Pregon Harmonico), ומחולק לעשר "קולות" (Vozes), אשר כל אחד מהם עוסק באחת מעשר הספירות, תוך שילוב רעיונות קבליים, דברי מוסר, וקטעי שירה ופרוזה.
[2] דף, 78 עמ'. 18.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות גדולים. קמטים ובלאי קל. רישום ישן בשולי אחד דפים. תו ספר. כריכת קלף מקורית, מוכתמת ובלויה.
נדיר. אינו מופיע בספרייה הלאומית; עותקים ספורים בלבד מתועדים ב-OCLC.
המחבר,
דניאל הלוי דה באריוס (1625-1701Daniel Levi de Barrios;), משורר, היסטוריון ומחזאי יהודי-ספרדי, בן הקהילה הפורטוגזית באמשטרדם – "החרוץ שבסופרים מבני האנוסים". נולד למשפחת אנוסים במונטילה שבספרד, בשם מיגל דה באריוס (Miguel de Barrios). לאחר שנמלט מספרד, נדד בארצות שונות, שירת כמה שנים כקצין בצבא הספרדי, ולבסוף התיישב באמשטרדם, בה שב בגלוי ליהדותו. תקופה מסוימת תמך בהתלהבות בתנועה השבתאית, וראה בה סימן לגאולה קרבה. למרות קרבתו לחוגים השבתאיים באמשטרדם, רקם קשרי ידידות אמיצים עם רבי יעקב ששפורטש, שקירבו וסייע לו רבות. פרסם שורה של חיבורים תיאולוגיים, היסטוריים וספרותיים בספרדית, אשר חלקם עוררו את התנגדותם של חכמי אמשטרדם, ואף נאסרו להפצה ונגנזו. כתביו כוללים מידע היסטורי חשוב על חיי הקהילה היהודית באמשטרדם במאה ה-17.
דניאל הלוי דה באריוס (1625-1701Daniel Levi de Barrios;), משורר, היסטוריון ומחזאי יהודי-ספרדי, בן הקהילה הפורטוגזית באמשטרדם – "החרוץ שבסופרים מבני האנוסים". נולד למשפחת אנוסים במונטילה שבספרד, בשם מיגל דה באריוס (Miguel de Barrios). לאחר שנמלט מספרד, נדד בארצות שונות, שירת כמה שנים כקצין בצבא הספרדי, ולבסוף התיישב באמשטרדם, בה שב בגלוי ליהדותו. תקופה מסוימת תמך בהתלהבות בתנועה השבתאית, וראה בה סימן לגאולה קרבה. למרות קרבתו לחוגים השבתאיים באמשטרדם, רקם קשרי ידידות אמיצים עם רבי יעקב ששפורטש, שקירבו וסייע לו רבות. פרסם שורה של חיבורים תיאולוגיים, היסטוריים וספרותיים בספרדית, אשר חלקם עוררו את התנגדותם של חכמי אמשטרדם, ואף נאסרו להפצה ונגנזו. כתביו כוללים מידע היסטורי חשוב על חיי הקהילה היהודית באמשטרדם במאה ה-17.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $3,000
הערכה: $20,000 - $25,000
נמכר ב: $8,125
כולל עמלת קונה
Historia Real de la Gran Bretaña, dividida en tres partes [ההיסטוריה המלכותית של בריטניה הגדולה, מחולקת לשלושה חלקים], מאת המשורר וההיסטוריון דניאל לוי דה באריוס (Daniel Levi de Barrios). אמשטרדם, בבית יעקב דה קורדובה (Yahacob de Cordova), [תמ"ח-תמ"ט, 1688-1689 בקירוב]. ספרדית.
חיבור המתאר את ההיסטוריה של ממלכת בריטניה מהתקופה המקראית ועד לזמנו של המחבר, תוך שילוב פרשנויות מיסטיות-נבואיות ואלמנטים פואטיים, קבליים ואטימולוגיים.
הספר נכתב ונדפס בשיאו של אחד האירועים הדרמטיים של המאה ה-17 באנגליה: "המהפכה המהוללת" של 1688, שבמהלכה הודח המלך הקתולי ג'יימס השני, והוכתר תחתיו המלך הפרוטסטנטי ויליאם השלישי (הנסיך מאורנז', הולנד).
החיבור מתאר את המאורעות ההיסטוריים ואת הדמויות המרכזיות שנטלו בהם תפקיד, ומציין גם את יחסה של הקהילה הספרדית-פורטוגזית באמשטרדם, שנהנתה מחסות בית אוראניה והייתה קשורה כלכלית ופוליטית לוויליאם השלישי ולבעלי בריתו.
בין היתר, מופיע בספר נוסח התפילה החגיגית שנאמרה ב-27 באוקטובר 1688 בבית הכנסת באמשטרדם, למען הצלחת המסע הצבאי של ויליאם השלישי ולשלומו של צי הפלישה בדרכו לחופי אנגליה (תפילה זו תורגמה להולנדית והופצה גם בנפרד בקרב בני הקהילה באמשטרדם). כמו כן, הספר כולל מידע חשוב ומוקדם אודות יהודי אמשטרדם ולונדון, ומציין את קיומן של קהילות יהודיות במושבות ברחבי האימפריה הבריטית, כגון בג'מייקה, ברבדוס, האיים הקריביים ומדראס שבהודו.
הדפסת הספר החלה זמן קצר קודם הדחתו של המלך הקתולי ג'יימס השני (נובמבר 1688), והושלמה ב-28 ביולי 1689, לאחר הכתרת ויליאם השלישי, הנסיך מאורנז', למלך אנגליה. בעקבות התהפוכות הפוליטיות, נאלץ באריוס לערוך שינויים מהותיים בטקסט: להשמיט קטעים המוקדשים למלך המודח ולהוסיף קונטרסים המהללים את המלך החדש.
עותקים ספורים בלבד של הספר שרדו עד לימינו, והם משמרים שינויים המשקפים את המעבר מתמיכה בג’יימס השני לתקווה לניצחונו של ויליאם השלישי. בעותק המצוי בספרייה הבריטית, שנכרך כנראה בשלהי 1688, משולבים קטעים בשבח ג'יימס השני לצד טקסים בעד ניצחונו של ויליאם השלישי. העותק שלפנינו, שנכרך כנראה ביולי 1689, משמיט את ההתייחסויות החיוביות לג'יימס השני וכולל קונטרסים ודפים נוספים שנדפסו לאחר הכתרת ויליאם השלישי. להלן סקירת ההבדלים בין שני העותקים:
א. בעותק הספרייה הבריטית מופיע דף שער ובו כותר המוקדש לג'יימס השני (Atlas Angélico de la Gran Bretaña, declaracion a su Gran Rey Jacobo Segundo). מעבר לשער מופיעה הודעה על לידת בנו, יורש העצר, ג'יימס פרנסיס אדוארד סטיוארט. עמודים 1-2 כוללים טקסט המהלל את ג'יימס השני.
בעותק שלפנינו מופיע דף שער שונה לחלוטין, המתמקד בתוכנו ההיסטורי של החיבור (Historia Real de la Gran Bretaña). מעבר לשער עמוד ריק. עמודים 1-2 הוחלפו בתוכן חדש.
ב. בעותק שבידינו מופיעים עמודים 61-64. עמודים אלה חסרים בעותק הספרייה הבריטית, ועל מקומם נכרכה יצירה עצמאית משנת 1688 – שיר המוקדש לפרנסי קהילת "תלמוד תורה" באמשטרדם (מספור העמודים נוסף ביד). שיר זה מופיע בסוף הכרך שבידינו, עם מספור עמודים בדפוס 1-4.
ג. הן בעותק שלפנינו והן בעותק הספרייה הבריטית חסרים 8 עמודים (עמ' 127-134; קונטרסים E ו-H), שנשמטו כנראה כבר בזמן הכנת הספר לדפוס. בעותק הספרייה הבריטית נכרכו במקומם שתי יצירות עצמאיות: שיר משנת 1684 המוקדש למושל הכללי של צבא ספרד בפלנדריה (Clarin de la antiguedad belgica) ואיגרת משנת 1682 (Epístola al excelentísimo señor don Otón de Acareto). בעותק שבידינו נכרכה רק האיגרת משנת 1682.
ד. ההבדל המשמעותי בין שני העותקים הוא חלק שלם המופיע בעותק שבידינו ואינו נמצא בעותק הספרייה הבריטית (המסתיים בעמ' 162). בעותק שלפנינו נכרכו למעלה מארבעים עמודים נוספים (עמ' 163-208; קונטרסים Ll-Rr), הכוללים חמש-עשרה פרקים קצרים שנדפסו לאחר הכתרת ויליאם השלישי למלך אנגליה באפריל 1689. פרקים אלו מאזכרים את האירועים ההיסטוריים הדרמטיים שהתחוללו בימי הדפסת הספר: נחיתת צבאו של ויליאם על חופי אנגליה, הדחת ג'יימס השני, טקס ההכתרה המפואר בקפלת הבישוף בלונדון (כולל פרטים ססגוניים על המשתתפים, התלבושות והמדליות שחולקו), הבריתות עם המעצמות הפרוטסטנטיות, המלחמה עם לואי ה-14 מלך צרפת, הביקורת החריפה על האפיפיור והכנסייה הקתולית, ועוד. באריוס מצהיר כי חזה את המאורעות מראש, ומשלב בתיאור ההיסטורי פרשנות מיסטית-תיאולוגית המציגה את עלייתו של ויליאם לשלטון כהתגשמות נבואות ישעיהו ודניאל.
בפרקים אלו מופיעה גם התייחסות לכמה מהשלבים של הדפסת הספר והפצתו. באריוס מספר כי ב-28 בספטמבר 1688, קודם יציאת ויליאם בראש צבאו מאמשטרדם לאנגליה, הוא שלח לו את הקונטרס הראשון של החיבור, בצירוף מכתב אישי. במרץ 1689, הוא הפיץ את חלקו הראשון של החיבור (עד עמ' 162) בקרב קהילת יהודי אמשטרדם ובין אצילים ספרדיים. את חלקו השני של החיבור (עמ' 163-208) חותם באריוס ב-28 ביולי 1689, באמשטרדם.
ה. בסוף הכרך שבידינו מופיעים ארבעה עמודים נוספים, שאינם בעותק הספרייה הבריטית, הכוללים שתי יצירות נוספות:
• Adicción Parnasea y Mosayca, שיר שבח לפרנסי קהילת אמשטרדם – אהרן חזקיהו פריירה, משה אלווארש, ואברהם ישורון אנריקש – לרגל כניסתם לתפקיד בשבת הגדול שנת תמ"ט (1689). בשיר מוזכרים שמות נוספים: יעקב נונס הנריקז, אברהם דה סוטו, אהרן קוריאל, משה קוריאל, אברהם דה מירנדה, ויצחק מנדס דה סילבה. השיר מסתיים במילים המתייחסות לניצחונו של ויליאם השלישי: "כתרו את אורנז' הגדול (ויליאם), בניצחון... את האנגלי המשוחרר...".
• Octavas a su Magestad Británica Guillermo Tercero, שיר הלל לוויליאם השלישי מאת דאורטה לופז רוסה (Duarte Lopez Rosa). בסופו מוזכרים באריוס וספרו שלפנינו.
[2] דף, 80, [2], 81-86, [2], 87-126, [4], [135]-207, [1], 4, [4] עמ'. 19 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים ובלאי קל. סימני עש עם פגיעות בטקסט. רישומים. כריכת עור עתיקה, עם קילופים, שפשופים, פגמים ובלאי; שני צדי הכריכה מנותקים; הטבעות מוזהבות בשדרה.
נדיר במיוחד. הספר אינו מופיע בספרייה הלאומית; ידועים שני עותקים דומים (בספריית אוניברסיטת רוסטוק ובספריית "עץ חיים" באמשטרדם); עותק נוסף המצוי בספרייה הבריטית כולל דף שער שונה, והבדלים ושינויים במספר קונטרסים, וחסר את חלקו השני של החיבור (עמודים 163-208, [4]).
ספרות והפניות:
• Peeters-Fontainas, Bibliographie des impressions espagnoles des Pays-Bas 1520-1799 (Louvain-Anvers, 1933), מס' 112.
• Kayserling, Biblioteca Española-Portugueza-Judaica, עמ' 25.
• Harm den Boer, Spanish and Portuguese printing in the Northern Netherlands 1584-1825 (Amsterdam, Brill, 2003), עמ' 161.
• Harm den Boer and Jonathan I. Israel, "William III and the Glorious Revolution in the eyes of Amsterdam Sephardi writers", in The Anglo-Dutch Moment: Essays on the Glorious Revolution and its World Impact, Cambridge: Cambridge UP, 1991, pp. 439-461.
המחבר,
דניאל הלוי דה באריוס (1625-1701 , Daniel Levi de Barrios), משורר, היסטוריון ומחזאי יהודי-ספרדי, בן הקהילה הפורטוגזית באמשטרדם – "החרוץ שבסופרים מבני האנוסים". נולד למשפחת אנוסים במונטילה שבספרד, בשם מיגל דה באריוס (Miguel de Barrios). לאחר שנמלט מספרד, נדד בארצות שונות, שירת כמה שנים כקצין בצבא הספרדי, ולבסוף התיישב באמשטרדם, בה שב בגלוי ליהדותו. תקופה מסוימת תמך בהתלהבות בתנועה השבתאית, וראה בה סימן לגאולה קרבה.
דניאל הלוי דה באריוס (1625-1701 , Daniel Levi de Barrios), משורר, היסטוריון ומחזאי יהודי-ספרדי, בן הקהילה הפורטוגזית באמשטרדם – "החרוץ שבסופרים מבני האנוסים". נולד למשפחת אנוסים במונטילה שבספרד, בשם מיגל דה באריוס (Miguel de Barrios). לאחר שנמלט מספרד, נדד בארצות שונות, שירת כמה שנים כקצין בצבא הספרדי, ולבסוף התיישב באמשטרדם, בה שב בגלוי ליהדותו. תקופה מסוימת תמך בהתלהבות בתנועה השבתאית, וראה בה סימן לגאולה קרבה.
למרות קרבתו לחוגים השבתאיים באמשטרדם, רקם קשרי ידידות אמיצים עם רבי יעקב ששפורטש, שקירבו וסייע לו רבות. פרסם שורה של חיבורים תיאולוגיים, היסטוריים וספרותיים בספרדית, אשר חלקם עוררו את התנגדותם של חכמי אמשטרדם, ואף נאסרו להפצה ונגנזו. כתביו כוללים מידע היסטורי חשוב על חיי הקהילה היהודית באמשטרדם במאה ה-17.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
Sermones hechos sobre diferentes sumptos, compuestos y predicados por el docto ingenio Ishac de Sola [דרשות על נושאים שונים, שחוברו ונישאו בידי המלומד יצחק דה סולה]. אמשטרדם, בבית משה דיאס (Moseh Diaz), תס"ד [1704]. ספרדית.
עשר דרשות, נאומים והספדים שנשא רבי יצחק דה סולה (תל"ה-תצ"ד) בחגים ובאירועים מיוחדים בקהילה הספרדית-פורטוגזית באמשטרדם – בהן דרשות לפסח, סוכות, שבת תשובה, חנוכה, בר-מצוה ועוד. חלק מהדרשות נישאו בישיבת "לוית חן" ובישיבת "בעלי תשובה" באמשטרדם. בראש הספר נדפסו הסכמות רבני הקהילה: רבי שלמה די אוליווירה ורבי שלמה יהודה לאון טמפלו.
בסוף החיבור (עם דף שער נפרד): Preguntas con sus respuestas hechas, en la Yesibá de Livyat Hen, en las festividades del año [שאלות ותשובות שנשאלו ונענו בישיבת "לוית חן" בחגי השנה], מאת המחבר יצחק דה סולה.
כריכת עור מקורית; על חזיתה ובגבה הטבעה מוזהבת של שם הבעלים: Iacob Gomes de Baeza (יעקב גומז דה באזה). יהודי בשם יעקב גומז דה באזה, ממוצא ספרדי-פורטוגזי, מתועד ברישום נוטריוני באמשטרדם משנת 1804, וכן ברישום פטירה בעיר בורדו, צרפת, מיום 2 במרץ 1808, שם מתואר כסוחר יליד בורדו, נשוי לאביגיל רודריגס פריירה רפאל, בן 61 במותו.
[3] דף, 108 עמ'. 21 ס"מ. חיתוך דפים אדמדם. מצב בינוני-טוב. כתמים, קמטים ובלאי. סימני עש בשולי כמה דפים. קרע חסר גדול בחלקו העליון של דף השער, עם פגיעה בטקסט (הודבק על נייר לחיזוק, עם השלמת הטקסט בצילום). חצי מדף המגן האחורי גזור וחסר. כריכת עור מקורית, עם פגמים ובלאי; כריכה קדמית מנותקת. קרעים חסרים בשדרה.
ראו: Kayserling, Biblioteca española-portugueza-judaica (שטרסבורג, 1890), עמ' 103.
נדיר. אינו מופיע בספרייה הלאומית. עותקים ספורים בלבד ב-OCLC (הספר הוצע למכירה בפעם האחרונה בקטלוג Maggs Bros., [לונדון, 1926], עמ' 82, מס' 159).
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $1,875
כולל עמלת קונה
Sermon que predicó el Doctíssimo Señor Haham Moreno A-Rab R. Selomoh Ailion... en dia de Sabath Echá año 5483, דרשה לשבת מאת רבי שלמה אאיליון. אמשטרדם, דפוס Semuel Teyxeyra Tartaz, [תפ"ג 1723]. ספרדית ומעט עברית.
דרשה שנישאה באחת משבתות השנה, מאת רבי שלמה אאיליון, רב הקהילה הספרדית-פורטוגזית "תלמוד תורה" באמשטרדם.
רבי שלמה בן יעקב אאיליון (בערך תט"ו-תפ"ח 1655-1728), יליד האימפריה העות'מאנית, רב לקהילות הספרדים-פורטוגזים בלונדון ובאמשטרדם. היה מקורב לחוגי השבתאים ותמך בנחמיה חיון, כנגד בעל ה"חכם צבי", שכיהן באותה עת כרבה האשכנזי של אמשטרדם, והאשים את חיון בשבתאות.
27 עמ'. 20 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, קמטים ובלאי קל. כריכה חדשה.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
נדיר במיוחד. אינו נמצא בספרייה הלאומית. עותק יחיד מתועד ב-OCLC (מצוי באוסף ספריית "עץ חיים" באמשטרדם). הספר הוצע למכירה בפעם האחרונה בסותבי'ס, לונדון, 9-10 במאי 1932, פריט 537.
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $3,000 - $4,000
נמכר ב: $1,500
כולל עמלת קונה
ספר הנהגת החיים – Regimiento de la Vida, מאת רבי משה בן ברוך אלמושנינו. אמשטרדם, תפ"ט, 1729. ספרדית.
חיבור מוסרי על הטוב והרע, חינוך ילדים, ועוד, כולל חיבור נוסף על פשר החלומות, אשר נכתב לבקשתו של בן האנוסים דון יוסף נשיא, דוכס האי נקסוס (בן אחיה וחתנה של דונה גרציה נשיא). ספרדית (הכותר בדף השער מופיע גם בעברית). אותיות פתיחה מאוירות (חיתוכי עץ).
רבי משה אלמושנינו (רע"ו בערך-ש"ם), מחכמי שאלוניקי במאה ה-16 ורב שם. פוסק, דרשן ופילוסוף, אשר למד גם מדע ורפואה ושלט במספר שפות. בעל "תורת משה", "תפילה למשה" ו"ידי משה". כן חבר פירוש על פירושו של אבן עזרא ועל רש"י, כתב חידושים, שיטות בש"ס, ועוד.
מצורפת: פתקה מודפסת שנמצאה בין דפי הספר, לפיה מקורו בספרייתו של רבי יוסף צבי הרץ (Joseph Herman Hertz, 1872-1946), רבה הראשי של אנגלייה בשנים 1913-1946.
[8], 288 עמ'. 24 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות קלים. בלאי. קרעים קלים בשולי דפים אחדים. רישומי דיו. כריכת עור עתיקה, מעוטרת בהטבעה מוזהבת, עם שרוכים לקשירה (בלויים וקרועים; אחד מתוך הארבעה חסר).
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $1,750
כולל עמלת קונה
Livro das Ordenanças ou Escamoth da Meritoria è Pia hirmandadè intitulada Eben Yecara. Inovada em Amsterdam em 20 Elul do anno 5493, ספר תקנות של חברת "אבן יקרה". אמשטרדם, דפוס Selomoh mendez Coutinho, כ' אלול תצ"ג [1733]. פורטוגזית.
ספר תקנות ("אסכמות") של חברת "אבן יקרה", אגודת חסד של הקהילה הספרדית-פורטוגזית באמשטרדם, שמטרתה הקמת מצבות על קברי עניים ומתן סיוע לנזקקים.
בפתח הספר מופיעה פניית המייסדים אל פרנסי הקהילה בבקשה לאשר את ייסוד החברה, ואחריה אישור רשמי מאת ה"מעמד" (מועצת הקהילה) ביום כ' אלול תצ"ג. בהמשך מופיעות עשרים ושמונה תקנות המסדירות את פעילות החברה: מינוי נושאי המשרה, משך הכהונה, בחירות קבועות, קבלת חברים חדשים, דמי חבר, חובות החברים, גביית תרומות ועוד.
23 עמ'. 14.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים. קרעים בשולי דף השער והדף האחרון, ללא פגיעה בטקסט (משוקמים בדבק סלוטייפ). כריכה חדשה.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
נדיר ביותר. אינו מופיע בספרייה הלאומית ואינו מתועד ב-OCLC.
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $3,000 - $4,000
נמכר ב: $2,000
כולל עמלת קונה
ויכוח שבעה הרים / Dialogo Dos Montes, מחזה לחג השבועות מאת רעואל ישורון (פאול דה פינה). אמשטרדם, דפוס Gerhard Johan Janson בבית Israel Mondovy, תקכ"ז [1767]. פורטוגזית ועברית.
מחזה אלגורי מחורז, המבוסס על מדרש חז"ל אודות ריב ההרים לפני מתן תורה, שהוצג לראשונה בחג השבועות שנת שפ"ד (1624), בטקס חנוכת בית הכנסת של קהילת "בית יעקב" באמשטרדם. מלווה בשבע דרשות על קבלת התורה, "שנישאו מפי ההרים", מאת רבי שאול הלוי מורטירה (רבו של שפינוזה). הטקסט הוגה על ידי רבי יצחק די אליהו חזקיהו הכהן בלינפנטי, שאף הוסיף לו הקדמה ושיר פתיחה. בראש הספר הסכמת רבי שלמה שלם – מרבני בולגריה ורב הקהילה הפורטוגזית "תלמוד תורה" באמשטרדם – והקדמת המו"ל רבי אהרן די גאויש. היצירה מוקדשת לדויד דה אהרן ישורון, כנראה מצאצאי המחבר.
בראש העותק שלפנינו נכרכו שני עמודים נוספים – גילוי דעת (Manifesto) מטעם המו"ל רבי אהרן די גאויש – שבו הוא מספר על מקורו הקדום של המחזה ועל נסיבות הדפסתו המחודשת, מתאר את תוכנו וסגנונו, וקורא לציבור לתמוך בהפצתו. למיטב ידיעתנו, דפים אלו אינם ידועים ביבליוגרפית.
המחבר,
רעואל ישורון (Rehuel Jessurun, 1575-1634), בן למשפחת אנוסים מליסבון, נולד בשם פאול דה פינה (Paulo de Pina). בשנת 1599 נסע לרומא במטרה להצטרף למסדר נוצרי, אך בדרכו פגש בליוורנו את הרופא אליהו מונטאלטו שהניא אותו מכוונתו זו. לאחר שלוש שנות נדודים בברזיל, התיישב בשנת 1604 באמשטרדם, שם שב ליהדותו בגלוי ואימץ את שמו העברי. היה מראשי קהילת "בית יעקב" באמשטרדם, מעורכי תקנות הקהילה וגבאי התלמוד תורה. לאחר נישואי בתו שרה עם המשורר והמדקדק משה בן גדעון אבודיינטה (1610-1688), עבר להמבורג, ושם נפטר.
רעואל ישורון (Rehuel Jessurun, 1575-1634), בן למשפחת אנוסים מליסבון, נולד בשם פאול דה פינה (Paulo de Pina). בשנת 1599 נסע לרומא במטרה להצטרף למסדר נוצרי, אך בדרכו פגש בליוורנו את הרופא אליהו מונטאלטו שהניא אותו מכוונתו זו. לאחר שלוש שנות נדודים בברזיל, התיישב בשנת 1604 באמשטרדם, שם שב ליהדותו בגלוי ואימץ את שמו העברי. היה מראשי קהילת "בית יעקב" באמשטרדם, מעורכי תקנות הקהילה וגבאי התלמוד תורה. לאחר נישואי בתו שרה עם המשורר והמדקדק משה בן גדעון אבודיינטה (1610-1688), עבר להמבורג, ושם נפטר.
[12], 100 עמ' + [2] דף בראש הכרך (גילוי דעת מאת המו"ל). 19 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים. קמטים. קרעים קלים בשולי שני הדפים הראשונים. רישומים בדפי המגן. תו ספר. כריכת עור עם הטבעות ועיטורים מוזהבים, עם כריכת הקרטון המקורית. קילופים ובלאי בכריכת עור; קרעים לאורך השדרה.
ראו: Kayserling, Biblioteca española-portugueza-judaica, שטרסבורג 1890, עמ' 90.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $2,000 - $3,000
נמכר ב: $3,250
כולל עמלת קונה
ספר סדור ברכות, Orden de las bendiciones, Conforme el uso del K.K. de España [ספר הברכות לכל השנה, כפי מנהג קהילות ספרד]. אמשטרדם, דפוס שמואל סואירו, בנו של מנשה בן ישראל, ת"י [1650]. ספרדית.
סדר ברכות ותפילות לימות השנה, כולל הגדה של פסח, סדר ספירת העומר, ועוד. בדף האחרון מופיעה רשימה של התפילות, על פי סדר הופעתן.
עותק נאה.
36 דף. 14.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. כריכת קלף חדשה.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
מהדורה נדירה. אינה מופיעה בקטלוג הספרייה הלאומית.
ראו: Harm Den Boer, Spanish and Portuguese Editions from the Northern Netherlands in Madrid and Lisbon Public Collections, Vol. 22, No. 2 (Autumn 1988), pp. 97-143, no. 63.
אינו מופיע בקטלוג אלפי מנשה, 1927.
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $2,500 - $3,000
נמכר ב: $3,000
כולל עמלת קונה
Orden de las Oraciones Quotidianas [סדר התפילות לימות החול ולשבתות, לראשי חדשים, לחנוכה ולפורים]. האג, דפוס Selomoh de Mercado & Jahacob Castello, בבית הדפוס של C. Hoffeling, תצ"ד [1734]. ספרדית.
סידור תפילה בספרדית, לימות החול, לשבתות, לראשי חדשים, לחנוכה ולפורים. פורמט מיניאטורי.
דף שער מאוייר בתחריט נאה, מעשה ידי D. Coster.
בעמודים האחרונים, לוח לשנים תצ"ה-תק"ל (1734-1769), עם תאריך עברי ולועזי של זמן התחלת שאלת גשמים בחוץ לארץ, בכל אחת מהשנים.
הסידור שלפנינו הוא ספר התפלה היהודי הראשון שנדפס בהאג. בזמן הדפסתו פעלה בהאג קהילת יהודים ספרדים קטנה, שמנתה כמאתיים נפשות בלבד.
בסידור שלפנינו מופיע לראשונה בדפוס תרגום של הפיוט הנודע "לכה דודי" לרבי שלמה אלקבץ (ראו: H.P. Salomon, Lekha Dodi, The American Sephardi, vol. V, no. 1-2, pp. 33-42).
[1], 292, [6], 533-293, [6] עמ'. 7 ס"מ בקירוב. חיתוך דפים מוזהב. נייר בהיר ואיכותי. מצב טוב. כתמים. כריכת עור ישנה, עם נייר בטנה צבעוני. בלאי קל בכריכה. נתון בנרתיק בד (פגום).
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $2,000 - $3,000
נמכר ב: $4,250
כולל עמלת קונה
Orden de leccion de Tora, Nebihim y Quetubim [סדר לימוד תורה, נביאים וכתובים לליל שבועות והושענא רבה]. אמשטרדם, דפוס Mordehay de Is. Levy Montesinos, תצ"ד [1734]. ספרדית.
הספר כולו נדפס בדיו אדומה.
באמשטרדם התקיימה במאות ה-17 וה-18 קהילה ספרדית גדולה. רבים מחבריה היו צאצאי אנוסים שהגיעו מספרד ופורטוגל כמאה שנה לאחר הגירוש. הספר שלפנינו נדפס לשימושם של אותם צאצאי אנוסים, אשר לשון הקודש לא הייתה שגורה על לשונם.
[56] דף. 15 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי בשולי חלק מהדפים. קרעים וקרעים חסרים קטנים בשולי מספר דפים (קרע עם פגיעה בטקסט באחד מהדפים, ללא חסרון). כריכת עור חדשה, עם פגמים קלים.
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
קטגוריה
הקהילה הפורטוגזית בהולנד ופזורותיה – ספרים וכתבי-יד
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $3,000
הערכה: $8,000 - $12,000
נמכר ב: $25,000
כולל עמלת קונה
פירוש הרמב"ן על התורה. פיזרו, דפוס גרשם שונצינו, רע"ד [1513-1514].
שער עם מסגרת מעוטרת בתחריט עץ (מסגרת זו מופיעה גם בדף השלישי).
בראש הדף מופיע שיר קצר המורכב מחלקי פסוקים, עם אקרוסטיכון שם המדפיס, "גרשם". במרכז הדף מופיעים פרטי המדפיס וההדפסה: "
אנחנו צעירי המחוקקים בני שונצינו, התחלנו במלאכת הבאור המסולא... ביום ראשון לחדש טבת ערד לפ"ק, והשלמנו אותו היום שהוא שלשה לחדש סיון ערד לפ"ק... והיתה חקיקתו בעיר פיזרו אשר במדינת איטליאה...".
אנחנו צעירי המחוקקים בני שונצינו, התחלנו במלאכת הבאור המסולא... ביום ראשון לחדש טבת ערד לפ"ק, והשלמנו אותו היום שהוא שלשה לחדש סיון ערד לפ"ק... והיתה חקיקתו בעיר פיזרו אשר במדינת איטליאה...".
עיטור נאה נוסף בחיתוך עץ בדף השני, סביב המילים "סדר בראשית".
רישומי בעלות עתיקים, בכתיבה אשכנזית. בדף השער: "
לי"י הארץ ומלואה ממנו שאלתי זה הספר הקודש נאם יונה בן לא"א יעקב ז"ל"; רישום נוסף מוקף מסגרת בצורת מגן:
"מאל[?] יתעלה שאלתיו נאו' הטרוד בכל לב דוד איש פלא פה פרא"ג לפ"ק פראג". רישום (מחוק) בתחתית השער: "שלי זה הספר---".
לי"י הארץ ומלואה ממנו שאלתי זה הספר הקודש נאם יונה בן לא"א יעקב ז"ל"; רישום נוסף מוקף מסגרת בצורת מגן:
"מאל[?] יתעלה שאלתיו נאו' הטרוד בכל לב דוד איש פלא פה פרא"ג לפ"ק פראג". רישום (מחוק) בתחתית השער: "שלי זה הספר---".
רישום מעברו השני של השער: "
חנני אלקי' ונתן לי הרמב"ן הזה בגורלי, מספרי אבא מורי זכרונו לברכה, יחנני ויזכני ככה להגות בו לעולם, עד יעלה חמור בסלם, וכדי שלא יפצה אדם פיהו, לערער ולומר שלי הוא, כתבתי וחתמתי פה שמי עליו נאם המצפה על ביאת הגואל, יוסף בר ירחמיאל זצ"ל תנצב"ה".
חנני אלקי' ונתן לי הרמב"ן הזה בגורלי, מספרי אבא מורי זכרונו לברכה, יחנני ויזכני ככה להגות בו לעולם, עד יעלה חמור בסלם, וכדי שלא יפצה אדם פיהו, לערער ולומר שלי הוא, כתבתי וחתמתי פה שמי עליו נאם המצפה על ביאת הגואל, יוסף בר ירחמיאל זצ"ל תנצב"ה".
רישום בדף השני, בתוך תיבת הפתיחה:
"מקנת כסף אשר חנן אלהי' את עבדו ויהי לו למנה... קלונימוס בכ"ר אשר מטערויז ז"ל".
"מקנת כסף אשר חנן אלהי' את עבדו ויהי לו למנה... קלונימוס בכ"ר אשר מטערויז ז"ל".
הספר נדפס על-ידי גרשם שונצינו, מדפיס יהודי הנודע, מגדולי המדפיסים העבריים באיטליה. שונצינו נדד עם בני משפחתו וכלי דפוסו בערים שונות באיטליה, ובכל מקום בו שהה הדפיס ספרים עבריים. בעיר פיזרו הדפיס חלק ממסכתות הש"ס וספרים נוספים.
[177] דף. ללא דף אחרון חלק. 28 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות. קרעים, בהם קרע לאורך אחד הדפים, עם פגיעה בטקסט, ללא חסרון (שוקם בהדבקה של חלקי הדף זה לזה). סימני עש במספר דפים. כריכת עור עתיקה, עם פגמים (קרעים בראש ובצדי השדרה, עם מעט חוסרים).
תו ספר של משה חיים גאנס (Mozes Heiman Gans).
קטגוריה
דפוסים עבריים עתיקים, ספרי יסוד וספרים חשובים
Catalogue Value
מכירה פומבית 104 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
21.10.25
פתיחה: $7,000
הערכה: $15,000 - $18,000
נמכר ב: $52,500
כולל עמלת קונה
ספר לקוטי הפרדס, תשובות ופסקי דינים המיוחסים לרש"י, עם מספר חיבורים נוספים. ונציה, דפוס דניאל בומברג, רע"ט [1519]. מהדורה ראשונה.
ספר לקוטי הפרדס חובר בראשית המאה ה-12, וכולל תשובות ופסקים במגוון נושאים, העוסקים כמעט בכל המועדים בלוח השנה היהודי. על אף שהספר לא נכתב בידי רש"י עצמו, הוא כולל פסקים ודינים מבית מדרשו של רש"י, שנכתבו על ידי שמעיה, תלמידו.
יחד עם ספר לקוטי הפרדס נדפסו מספר חיבורים קטנים נוספים:
דף [22ב-23]: "רפואות הגווייה" לרבי יהודה חריזי.
דף [24-27]: "ספר התפוח" המיוחס לאריסטו, ו"ספר הנפש" המיוחס לגליאנוס.
דף [28-32]: "זה השער לה' צדיקים יבאו בו" – מספר חלקים מתוך תפילה לעשרת ימי תשובה, המיוחסת לרבי יהודה הלוי, כולל מספר "תוכחות".
דף [א33-34]: "תקנות מרבינו גרשון", וכן "אלו הן עשר תקנות שתיקן רבינו גרשום וסיעתו".
דף [34]: "משלי חכמים וחידותם", מאת רבי יהודה אלחריזי (מלוקטים מספרו תחכמוני).
דף [35]: "אריה מסובך עלה", קטע מספר משלי שועלים, לרבי ברכיה הנקדן.
חותמות "אברהם בן לא"א כ' שמחה גאלדציעהר ז"ל".
[35] דף. 24 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב עד בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות רבים (חלקם כהים), ועקבות רטיבות עם סימני פטריה במספר דפים. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. מספר רישומים בכתב-יד. כריכת עור חדשה.
קטגוריה
דפוסים עבריים עתיקים, ספרי יסוד וספרים חשובים
Catalogue Value
