מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
- and (98) Apply and filter
- תקליטים (59) Apply תקליטים filter
- record (59) Apply record filter
- vinyl (59) Apply vinyl filter
- מוזיקה, (35) Apply מוזיקה, filter
- מוזיקה (35) Apply מוזיקה filter
- בידור, (35) Apply בידור, filter
- בידור (35) Apply בידור filter
- בוהמה (35) Apply בוהמה filter
- entertain (35) Apply entertain filter
- music (35) Apply music filter
- פוליטיקה (33) Apply פוליטיקה filter
- שמאל, (33) Apply שמאל, filter
- ימין (33) Apply ימין filter
- ימין, (33) Apply ימין, filter
- וחברה (33) Apply וחברה filter
- שמאל (33) Apply שמאל filter
- polit (33) Apply polit filter
- societi (33) Apply societi filter
- ספרות, (19) Apply ספרות, filter
- ותיאטרון (19) Apply ותיאטרון filter
- ספרות (19) Apply ספרות filter
- שירה (19) Apply שירה filter
- literatur (19) Apply literatur filter
- literature, (19) Apply literature, filter
- poetri (19) Apply poetri filter
- theatr (19) Apply theatr filter
- קולנוע (14) Apply קולנוע filter
- cinema (14) Apply cinema filter
- ואמנות (11) Apply ואמנות filter
- ומדב (11) Apply ומדב filter
- קומיקס (11) Apply קומיקס filter
- ומד (11) Apply ומד filter
- גרפיקה (11) Apply גרפיקה filter
- אופנה (11) Apply אופנה filter
- עיצוב (11) Apply עיצוב filter
- ומד"ב (11) Apply ומד"ב filter
- art (11) Apply art filter
- comic (11) Apply comic filter
- design (11) Apply design filter
- fashion (11) Apply fashion filter
- graphic (11) Apply graphic filter
- graphics, (11) Apply graphics, filter
- ילדים (10) Apply ילדים filter
- children (10) Apply children filter
- מאיר (9) Apply מאיר filter
- אריאל (9) Apply אריאל filter
- ariel (9) Apply ariel filter
- meir (9) Apply meir filter
- sport (7) Apply sport filter
מציג 13 - 24 of 219
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $200
נמכר ב: $250
כולל עמלת קונה
ארבעה שירים בכתב יד ומכתב של המשורר אמיר גלבוע.
השירים הם ארבעה מתוך שבעת השירים המרכיבים את מחזור השירים "שבעה" בספרו "אילה שלח אותך" משנת 1972 – "לי כל הארץ הזאת", "לעיני גלו סופם", "עירי לי" ו-"לבוא חפשי לעיר נצורה". כל אחד מהשירים על דף נפרד, בכתב יד המשורר, מנוקדים. השירים ממוספרים – 2 עד 5, כמספרם במחזור השירים.
השירים נשלחו על ידי המשורר לעורך אפרים ברוידא, לשם פרסום בכתב העת "מולד" שבעריכתו.
מצורף מכתב של גלבוע לברוידא, משנת 1962, בענין שיר ששלח לצורך פרסום, ושמאז ששלח אותו ערך בו שינויים.
מצב טוב. קמטים וקוי קיפול. קרע קל בחלק העליון של הדפים ללא חוסר או פגיעה בטקסט.
השירים הם ארבעה מתוך שבעת השירים המרכיבים את מחזור השירים "שבעה" בספרו "אילה שלח אותך" משנת 1972 – "לי כל הארץ הזאת", "לעיני גלו סופם", "עירי לי" ו-"לבוא חפשי לעיר נצורה". כל אחד מהשירים על דף נפרד, בכתב יד המשורר, מנוקדים. השירים ממוספרים – 2 עד 5, כמספרם במחזור השירים.
השירים נשלחו על ידי המשורר לעורך אפרים ברוידא, לשם פרסום בכתב העת "מולד" שבעריכתו.
מצורף מכתב של גלבוע לברוידא, משנת 1962, בענין שיר ששלח לצורך פרסום, ושמאז ששלח אותו ערך בו שינויים.
מצב טוב. קמטים וקוי קיפול. קרע קל בחלק העליון של הדפים ללא חוסר או פגיעה בטקסט.
קטגוריה
ספרות, שירה ותיאטרון
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $300
נמכר ב: $525
כולל עמלת קונה
מאמר ביקורת שכתבה לאה גולדברג על ספרו של ג'. ד. סאלינג'ר "פראני וזואי" שיצא לאור ב-1961. המאמר, בן 12 עמודים, מודפס במכונת כתיבה, עם תיקונים והערות רבים בכתב יד, חלקם בכתב ידה של גולדברג ואחרים בכתב ידו של אפרים ברוידא, עורך "מולד", אליו נמסר המאמר לפרסום. בשניים מהעמודים פסקאות שלמות בכתב ידה של המחברת.
שמו של המאמר הוא "שבחי הגברת השמנה". הוא לקוח מקטע בספר בו מספר זואי לפראני אחותו כי בילדותו היה אחיהם הבכור אומר לו לצחצח את נעליו לפני השתתפותו בתכנית רדיו בה כיכבו. כשזואי טען כי ממילא איש אינו רואה את נעליו בשידור הרדיו, אמר לו אחיו כי עליו לצחצח את נעליו עבור "הגברת השמנה", מאזינה דמיונית בודדה ושמנה שעבורה צריך זואי להיות במיטבו. גולדברג משתמשת בדימוי הזה כבסיס למאמרה, מבקרת קשות את סגנונו של סאלינג'ר ואת תכניו של הספר, ורותמת לצורך ההשוואה את דוסטוייבסקי, תומס מאן, נבוקוב, הרמן ברוך, וסופרים אחרים השייכים לעולמה הספרותי. המאמר מדגיש את הפער בין עולמו של סאלינג'ר, והדור והתרבות אותם הוא מייצג, לבין עולמה של לאה גולדברג.
גירסתו הסופית של המאמר מופיעה בספר המקבץ את מאמריה של גולדברג - "מדור ומעבר: בחינות וטעמים בספרות כללית" בהוצאת ספרית פועלים, 1977.
מצב טוב. קמטים וקפלים.
שמו של המאמר הוא "שבחי הגברת השמנה". הוא לקוח מקטע בספר בו מספר זואי לפראני אחותו כי בילדותו היה אחיהם הבכור אומר לו לצחצח את נעליו לפני השתתפותו בתכנית רדיו בה כיכבו. כשזואי טען כי ממילא איש אינו רואה את נעליו בשידור הרדיו, אמר לו אחיו כי עליו לצחצח את נעליו עבור "הגברת השמנה", מאזינה דמיונית בודדה ושמנה שעבורה צריך זואי להיות במיטבו. גולדברג משתמשת בדימוי הזה כבסיס למאמרה, מבקרת קשות את סגנונו של סאלינג'ר ואת תכניו של הספר, ורותמת לצורך ההשוואה את דוסטוייבסקי, תומס מאן, נבוקוב, הרמן ברוך, וסופרים אחרים השייכים לעולמה הספרותי. המאמר מדגיש את הפער בין עולמו של סאלינג'ר, והדור והתרבות אותם הוא מייצג, לבין עולמה של לאה גולדברג.
גירסתו הסופית של המאמר מופיעה בספר המקבץ את מאמריה של גולדברג - "מדור ומעבר: בחינות וטעמים בספרות כללית" בהוצאת ספרית פועלים, 1977.
מצב טוב. קמטים וקפלים.
קטגוריה
ספרות, שירה ותיאטרון
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $300
נמכר ב: $375
כולל עמלת קונה
אסופה בת 16 מכתבים שכתבה המסאית הישראלית ילידת מצרים ז'קלין כהנוב לעורך "מולד" אפרים ברוידא בין השנים 1957-1967. למכתבים אלה מתלווים העתקי פחם של שלושה מכתבי תשובה שכתב לה ברוידא והעתק מכתב ששלח לבעלה.
המכתבים של כהנוב, שרובם כתובים אנגלית, מתייחסים למאמרים ששלחה כהנוב לפרסום במולד – בין היתר מאמרים אודות העיירה דימונה, אודות אינטגרציה של עולי ארצות האיסלם בחברה הישראלית, ואודות הספר מגלופוליס של ז'אן גוטמן (Jean Gottman).
ז'קלין כהנוב (Jacqueline Kahanoff, 1917-1979), ילידת מצרים שחיה משנות החמישים בישראל, היתה הוגת דעות שעסקה רבות בהשקפה המתנשאת של המערב כלפי המזרח, והתפלמסה עם תפיסת "כור ההיתוך" ששלטה בחברה בישראל. לתפיסתה, ההתכחשות הישראלית לצדדיה הלבנטיניים היא אחד הגורמים לשנאה שבין העמים, ומכשול לשלום אפשרי בין ישראל ושכנותיה. בנוסף היתה כהנוב פמיניסטית ועסקה רבות בסבלן של הנשים בחברה הערבית ובחברות שמרניות ופטריארכליות בכלל. כהנוב נפטרה ב-1979 ממחלת הסרטן ורק שנים לאחר מותה החלו הגותה ותפיסות עולמה מחלחלים אל המרכז האינטלקטואלי הישראלי וכתביה זכו לתחייה מחודשת.
11 מכתבים בכתב-יד וחמישה מכתבים מודפסים עם חתימתה. גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב.
המכתבים של כהנוב, שרובם כתובים אנגלית, מתייחסים למאמרים ששלחה כהנוב לפרסום במולד – בין היתר מאמרים אודות העיירה דימונה, אודות אינטגרציה של עולי ארצות האיסלם בחברה הישראלית, ואודות הספר מגלופוליס של ז'אן גוטמן (Jean Gottman).
ז'קלין כהנוב (Jacqueline Kahanoff, 1917-1979), ילידת מצרים שחיה משנות החמישים בישראל, היתה הוגת דעות שעסקה רבות בהשקפה המתנשאת של המערב כלפי המזרח, והתפלמסה עם תפיסת "כור ההיתוך" ששלטה בחברה בישראל. לתפיסתה, ההתכחשות הישראלית לצדדיה הלבנטיניים היא אחד הגורמים לשנאה שבין העמים, ומכשול לשלום אפשרי בין ישראל ושכנותיה. בנוסף היתה כהנוב פמיניסטית ועסקה רבות בסבלן של הנשים בחברה הערבית ובחברות שמרניות ופטריארכליות בכלל. כהנוב נפטרה ב-1979 ממחלת הסרטן ורק שנים לאחר מותה החלו הגותה ותפיסות עולמה מחלחלים אל המרכז האינטלקטואלי הישראלי וכתביה זכו לתחייה מחודשת.
11 מכתבים בכתב-יד וחמישה מכתבים מודפסים עם חתימתה. גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב.
קטגוריה
ספרות, שירה ותיאטרון
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $100
נמכר ב: $138
כולל עמלת קונה
שלושה שירים ושלושה מכתבים ששלח יוסי שריד בן השבע עשרה לעורך מולד אפרים ברוידא בין השנים 1958-1960.
שלושת השירים נשלחו בשנת 1958, בלויית מכתב הכתוב בשפה מליצית, ספק מצטנעת ספק יהירה. ברוידא ראה בשירים "בוסר שבבוסר" וכתב למשורר הצעיר – "אם רוצה אתה להיות למשורר... עליך לכתוב מאות שורות במשך שנים, לפסול רובן בעצמך, להראות לנבונים את הטובות שבהן וגם אז – לא להדפיס, אלא לצמוח, להבין, להשכיל, להעמיק ראות, ועוד ללמוד הרבה מאוד, עד שתוכל לכתוב שורה אחת שתהא טובה...".
שריד כתב לברוידא שוב שנה מאוחר יותר, העיר כי ביקורתו על שיריו הקודמים היתה "חריפה ופוגעת" והציע לו שיר נוסף (אינו כלול). ברוידא השיב כי השיר "אינו טוב בעיני. מה שאפשר לומר בפרוזה באותה מידת הצלחה... מוטב לאמרו בפרוזה". שנה מאוחר יותר כותב שריד שוב לברוידא, ומציע לו שירים מתוך ספר שיריו הראשון העומד לצאת לאור (אינם כלולים). ברוידא משיב כי אמנם יש בהם התקדמות אבל "חוויה משכנעת באמיתה, חד פעמית בביטויה... לא מצאתי" ומסרב שוב להדפיסם.
מכתביו של ברוידא לשריד הם העתקי פחם מקוריים של המכתבים ששלח.
יוסי שריד (1940- 2015) היה חבר כנסת, שר, יושב ראש האופוזיציה ויושב ראש תנועת מר"צ, וכן עתונאי.
מצב טוב מאוד.
שלושת השירים נשלחו בשנת 1958, בלויית מכתב הכתוב בשפה מליצית, ספק מצטנעת ספק יהירה. ברוידא ראה בשירים "בוסר שבבוסר" וכתב למשורר הצעיר – "אם רוצה אתה להיות למשורר... עליך לכתוב מאות שורות במשך שנים, לפסול רובן בעצמך, להראות לנבונים את הטובות שבהן וגם אז – לא להדפיס, אלא לצמוח, להבין, להשכיל, להעמיק ראות, ועוד ללמוד הרבה מאוד, עד שתוכל לכתוב שורה אחת שתהא טובה...".
שריד כתב לברוידא שוב שנה מאוחר יותר, העיר כי ביקורתו על שיריו הקודמים היתה "חריפה ופוגעת" והציע לו שיר נוסף (אינו כלול). ברוידא השיב כי השיר "אינו טוב בעיני. מה שאפשר לומר בפרוזה באותה מידת הצלחה... מוטב לאמרו בפרוזה". שנה מאוחר יותר כותב שריד שוב לברוידא, ומציע לו שירים מתוך ספר שיריו הראשון העומד לצאת לאור (אינם כלולים). ברוידא משיב כי אמנם יש בהם התקדמות אבל "חוויה משכנעת באמיתה, חד פעמית בביטויה... לא מצאתי" ומסרב שוב להדפיסם.
מכתביו של ברוידא לשריד הם העתקי פחם מקוריים של המכתבים ששלח.
יוסי שריד (1940- 2015) היה חבר כנסת, שר, יושב ראש האופוזיציה ויושב ראש תנועת מר"צ, וכן עתונאי.
מצב טוב מאוד.
קטגוריה
ספרות, שירה ותיאטרון
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $50
נמכר ב: $75
כולל עמלת קונה
שני ספרים עם הקדשות שהעניק יהונתן גפן לאהרונה, אשתו הראשונה של בן דודו אסי דיין.
ההקדשה הראשונה, משנת 1985, היא על ספר השירים שלו ששמו "[36]". "26.11.85, לאהרונה, ליום הולדתה, שירי גיל, באהבה מיהונתן (ומנורית כמובן)."
השניה, משנת 2002, היא על ספרו האוטוביוגרפי "חומר טוב". "ת"א, ינואר 2002. לאהרונה - שתמיד תהיה בעיני הכי יפה בעולם! אהבה, יהונתן גפן".
אהרונה דיין (נולדה מלקין) (1945-2013) היתה אשתו הראשונה של אסי דיין ואם שניים מילדיו.
מצב טוב מאוד.
ההקדשה הראשונה, משנת 1985, היא על ספר השירים שלו ששמו "[36]". "26.11.85, לאהרונה, ליום הולדתה, שירי גיל, באהבה מיהונתן (ומנורית כמובן)."
השניה, משנת 2002, היא על ספרו האוטוביוגרפי "חומר טוב". "ת"א, ינואר 2002. לאהרונה - שתמיד תהיה בעיני הכי יפה בעולם! אהבה, יהונתן גפן".
אהרונה דיין (נולדה מלקין) (1945-2013) היתה אשתו הראשונה של אסי דיין ואם שניים מילדיו.
מצב טוב מאוד.
קטגוריה
ספרות, שירה ותיאטרון
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $600
נמכר ב: לא נמכר
עשרה כרכים ובהם גליונות מס' 1-30, 43-73 גליונות של כתב העת "מוניטין", מהשנים 1978- 1984. סה"כ 61 גליונות.
"מוניטין" נחשב עם צאתו למגזין חדשני ואיכותי. הוא עסק במגוון רחב של תחומים - שכללו, לצד סיקור פוליטי, גם תרבות וסגנון חיים - אדריכלות, אופנה, מוזיקה, קולינריה ותרבות פנאי. סגנון הכתיבה שלו, הניו-ג'ורנליזם, היה חדשני לישראל של אותן שנים, בנימתו האישית, הישירה, והשימוש בשפה רזה ומלוטשת, אך רחבת אופקים ודעתנית. גם שפתו העיצובית היתה חדשנית - הוא הודפס בצבע על נייר כרומו והקפיד על אסתטיות בעיצוב הגרפי ושימוש בולט בתמונות ובאיורים.
עורכו הראשון היה אדם ברוך, והוא עיצב במידה רבה את אופיו של המגזין. יורשו, רון מיברג, המשיך באותו קו.
עם כותביו הקבועים נמנו: ירון לונדון, דן בן אמוץ, נחום ברנע, יעקב רוטבליט, מאיר שלו, רינו צרור, יורם קניוק, יונה וולך, אמנון אברמוביץ', דני דותן ואחרים.
בסוף שנות ה-80, לאחר שהירחון איבד חלק ניכר מתפוצתו, הוא נמכר לאשת העסקים גליה אלבין. ב-1993 נסגר.
הגליונות כרוכים בכריכות קשות. מצב טוב מאוד.
"מוניטין" נחשב עם צאתו למגזין חדשני ואיכותי. הוא עסק במגוון רחב של תחומים - שכללו, לצד סיקור פוליטי, גם תרבות וסגנון חיים - אדריכלות, אופנה, מוזיקה, קולינריה ותרבות פנאי. סגנון הכתיבה שלו, הניו-ג'ורנליזם, היה חדשני לישראל של אותן שנים, בנימתו האישית, הישירה, והשימוש בשפה רזה ומלוטשת, אך רחבת אופקים ודעתנית. גם שפתו העיצובית היתה חדשנית - הוא הודפס בצבע על נייר כרומו והקפיד על אסתטיות בעיצוב הגרפי ושימוש בולט בתמונות ובאיורים.
עורכו הראשון היה אדם ברוך, והוא עיצב במידה רבה את אופיו של המגזין. יורשו, רון מיברג, המשיך באותו קו.
עם כותביו הקבועים נמנו: ירון לונדון, דן בן אמוץ, נחום ברנע, יעקב רוטבליט, מאיר שלו, רינו צרור, יורם קניוק, יונה וולך, אמנון אברמוביץ', דני דותן ואחרים.
בסוף שנות ה-80, לאחר שהירחון איבד חלק ניכר מתפוצתו, הוא נמכר לאשת העסקים גליה אלבין. ב-1993 נסגר.
הגליונות כרוכים בכריכות קשות. מצב טוב מאוד.
קטגוריה
ספרות, שירה ותיאטרון
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $100
נמכר ב: $138
כולל עמלת קונה
שלוש כרזות, שתיים בעברית ואחת באנגלית, המפרסמות את מחזהו של חנוך לוין "יעקובי ולידנטל" משנת 1972, המחזה הראשון של לוין שבוים על ידיו, בכיבובם של זהרירה חריפאי, יוסף כרמון ואלברט כהן.
הכרזה הראשונה, בעיצובה של צילה מנוסי, כוללת רישום גדול של הדמות הנשית במחזה, ומתחתיה ראשיהם של שני הגברים במחזה. שם ההצגה הוא "יעקובי ולידנטל (שם זמני)". ההצגה מוצגת כשיתוף פעולה בין "צוותא" ותיאטרון הקאמרי. עושה רושם כי זו הכרזה המוקדמת מבין השלוש. 33X50 ס"מ.
שתי הכרזות האחרות, האחת בעברית והשניה באנגלית, מתבססות על עיצוב זהה - צילום בשחור לבן מתוך המחזה, כשלמעלה מימין (בכרזה האנגלית משמאל) שם ההצגה ופרטי המשתתפים. שם ההצגה אינו מוצג עוד כזמני, ושמה של "צוותא" הושמט. 33X48 ס"מ.
הכרזה האנגלית מכריזה על הצגה יחידה בעברית בפסטיבל אדינבורו לתיאטרון, [ב-1980], שם זכתה בפרס הראשון להצגות פרינג' (Fringe First Award at the Edinburgh Festival). מעצב לא ידוע. ככל הנראה העלה הקאמרי מחדש את המחזה, במתכונת זהה לזו בה הוצג ב-1972, לצורך הצגתה בפסטיבל אדינבורו היוקרתי. 41X78 ס"מ.
המחזה, שלוין הגדיר כ"מחזה עם פזמונים על משולש לא הכי רומנטי: שני גברים חמוצים ואשה חמוצה מחמיצים את החיים", היה מחזהו השלישי של לוין, והראשון שביים בעצמו.
הכרזות במצב טוב עד טוב מאוד. בכרזה הראשונה הכהייה של הנייר וכתמים, בשלישית חורים וכן פגמים בשוליים.
הכרזה הראשונה, בעיצובה של צילה מנוסי, כוללת רישום גדול של הדמות הנשית במחזה, ומתחתיה ראשיהם של שני הגברים במחזה. שם ההצגה הוא "יעקובי ולידנטל (שם זמני)". ההצגה מוצגת כשיתוף פעולה בין "צוותא" ותיאטרון הקאמרי. עושה רושם כי זו הכרזה המוקדמת מבין השלוש. 33X50 ס"מ.
שתי הכרזות האחרות, האחת בעברית והשניה באנגלית, מתבססות על עיצוב זהה - צילום בשחור לבן מתוך המחזה, כשלמעלה מימין (בכרזה האנגלית משמאל) שם ההצגה ופרטי המשתתפים. שם ההצגה אינו מוצג עוד כזמני, ושמה של "צוותא" הושמט. 33X48 ס"מ.
הכרזה האנגלית מכריזה על הצגה יחידה בעברית בפסטיבל אדינבורו לתיאטרון, [ב-1980], שם זכתה בפרס הראשון להצגות פרינג' (Fringe First Award at the Edinburgh Festival). מעצב לא ידוע. ככל הנראה העלה הקאמרי מחדש את המחזה, במתכונת זהה לזו בה הוצג ב-1972, לצורך הצגתה בפסטיבל אדינבורו היוקרתי. 41X78 ס"מ.
המחזה, שלוין הגדיר כ"מחזה עם פזמונים על משולש לא הכי רומנטי: שני גברים חמוצים ואשה חמוצה מחמיצים את החיים", היה מחזהו השלישי של לוין, והראשון שביים בעצמו.
הכרזות במצב טוב עד טוב מאוד. בכרזה הראשונה הכהייה של הנייר וכתמים, בשלישית חורים וכן פגמים בשוליים.
קטגוריה
ספרות, שירה ותיאטרון
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $150
נמכר ב: $188
כולל עמלת קונה
כרזת פרסום לסרטו הראשון כבמאי של אסי דיין, "הזמנה לרצח", משנת 1973. הסרט הוא סרט משטרה סוריאליסטי בו מפקח משטרה המפעיל שיטות חקירה לא שגרתיות מושעה מחקירה לאיתור רוצח סדרתי. כשהוא מגלה את דרך העבודה של הרוצח הוא משתמש בעצמו כפתיון, אך תכניתו משתבשת. מככבים עודד קוטלר, גבי אלדור ואברהם מור.
הסרט לא קיים ב-DVD ונחשב נדיר.
59X90 ס"מ. מצב טוב מאוד.
הסרט לא קיים ב-DVD ונחשב נדיר.
59X90 ס"מ. מצב טוב מאוד.
קטגוריה
קולנוע
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $150
נמכר ב: $188
כולל עמלת קונה
כרזת פרסום לסרטם של אסי דיין ונפתלי אלטר "חגיגה לעיניים" משנת 1975. הפקת הסרט הסתיימה בשנת 1973, אך אז הסתבר ליוצריו כי אין בית קולנוע שמעוניין להציג אותו. הוא חיכה במחסנים שנתיים, עד שב-1975 סייע מנחם גולן לשניים להפיץ את הסרט.
למרות שלא מצא מסך בארץ הוצג הסרט בפסטיבלים ברחבי העולם וזכה לשבחי המבקרים. הוא אף זכה בפרס מיוחד בפסטיבל סאן רמו בשנת 1975. בסרט כיכבו יוסף שילוח, טליה שפירא, דורי בן זאב, מרדכי בן זאב, אבנר חזקיהו ומרים גבריאלי. עבור יוסף שילוח, שחקן משנה נצחי בקולנוע הישראלי, זוהי הופעה נדירה כשחקן ראשי בסרט, והופעתו זו זכתה לשבחים רבים.
הסרט הוא קומדיה מרירה אודות משורר כושל המגיע לעיירה נידחת במטרה להתאבד. תושבי המקום מצילים אותו, אך כשהם טועים לחשוב כי הוא משורר חשוב הם מגיעים למסקנה כי עדיף שיצליח להתאבד, דבר שיהפוך את עיירתם למוקד עלייה לרגל.
הסרט נחל כישלון צורב בקופות ובעקבתיו אלטר ודיין נקלעו לחובות גדולים. כמו כן, בעקבות סכסוך משפטי בנוגע לזכויות הפצת הסרט, הוא לא יצא מעולם על גבי DVD, וכך הפך לסרט כמעט נשכח למרות חשיבותו ואיכותו.
על הכרזה מופיע צילום מעובד של תמונה מהסרט, והכיתוב "סוף סוף הותר להצגה!! יוסף שילוח בסרטם של אסי דיין ונפתלי אלטר - חגיגה לעיניים".
86X57 ס"מ. קוי קיפול.
למרות שלא מצא מסך בארץ הוצג הסרט בפסטיבלים ברחבי העולם וזכה לשבחי המבקרים. הוא אף זכה בפרס מיוחד בפסטיבל סאן רמו בשנת 1975. בסרט כיכבו יוסף שילוח, טליה שפירא, דורי בן זאב, מרדכי בן זאב, אבנר חזקיהו ומרים גבריאלי. עבור יוסף שילוח, שחקן משנה נצחי בקולנוע הישראלי, זוהי הופעה נדירה כשחקן ראשי בסרט, והופעתו זו זכתה לשבחים רבים.
הסרט הוא קומדיה מרירה אודות משורר כושל המגיע לעיירה נידחת במטרה להתאבד. תושבי המקום מצילים אותו, אך כשהם טועים לחשוב כי הוא משורר חשוב הם מגיעים למסקנה כי עדיף שיצליח להתאבד, דבר שיהפוך את עיירתם למוקד עלייה לרגל.
הסרט נחל כישלון צורב בקופות ובעקבתיו אלטר ודיין נקלעו לחובות גדולים. כמו כן, בעקבות סכסוך משפטי בנוגע לזכויות הפצת הסרט, הוא לא יצא מעולם על גבי DVD, וכך הפך לסרט כמעט נשכח למרות חשיבותו ואיכותו.
על הכרזה מופיע צילום מעובד של תמונה מהסרט, והכיתוב "סוף סוף הותר להצגה!! יוסף שילוח בסרטם של אסי דיין ונפתלי אלטר - חגיגה לעיניים".
86X57 ס"מ. קוי קיפול.
קטגוריה
קולנוע
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $50
נמכר ב: $125
כולל עמלת קונה
כרזת פרסום לקומדיית הבורקס של אסי דיין משנת 1986. מככבים – דיין, יוסף שילוח, משה איש כסית וגבי עמרני.
עיצוב הכרזה – אצ'רקן דניאל.
63X94 ס"מ. מצב טוב מאוד. קוי קיפול, חורי נעצים.
עיצוב הכרזה – אצ'רקן דניאל.
63X94 ס"מ. מצב טוב מאוד. קוי קיפול, חורי נעצים.
קטגוריה
קולנוע
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $100
נמכר ב: לא נמכר
הקדשה של משה דיין על עותק מהמהדורה הראשונה של ספר השירים של תרצה אתר "בין סוף לבין סתיו" משנת 1972 לבנו אסי דיין ולאשתו הראשונה אהרונה. "לאהרונה ואסי, באהבה, אבא, 12.4.72".
הספר "בין סוף לבין סתיו" כולל בין היתר את השירים "מערבה מכאן" ו"שיר הנשמרת" שהוא שיר תשובה ל"שיר משמר" שכתב לה אביה, נתן אלתרמן.
מצב טוב. כתמי חלודה, וקרע מודבק בשדרת הספר.
הספר "בין סוף לבין סתיו" כולל בין היתר את השירים "מערבה מכאן" ו"שיר הנשמרת" שהוא שיר תשובה ל"שיר משמר" שכתב לה אביה, נתן אלתרמן.
מצב טוב. כתמי חלודה, וקרע מודבק בשדרת הספר.
קטגוריה
קולנוע
Catalogue Value
מכירה מקוונת - תרבות ישראלית של שנות ה-60-70-80
22.6.2016
פתיחה: $200
נמכר ב: $350
כולל עמלת קונה
כרזת פרסום לסרט התיעודי שביימו אורי זוהר, יואל זילברג ונתן אקסלרוד. הסרט הופק על ידי "סרטי כרמל" [של אקסלרוד] וא. דשא (פשנל), והתבסס על מהדורותיו של "יומן כרמל" - יומן חדשות שבועי, משנות ה-30 ועד ליום העצמאות הראשון בשנת 1949. בחירת הקטעים לסרט הציגה את תולדות היישוב בגישה הומוריסטית-נוסטלגית. קטעי הקריינות בסרט נכתבו על ידי חיים חפר והוקראו על ידי חיים טופול. את הפסקול כתב המנצח והמעבד יצחק גרציאני. שמו של הסרט נובע מהשם ששימש בתקופת המנדט, שבה עוסק הסרט, להטלת מטבע.
הכרזה הצבעונית מראה שני אגרופים קמוצים על רקע סצנות מחיי היישוב. מעצב לא ידוע. שם הסרט באנגלית כפי שמופיע בכרזה הוא The true story of Palestine.
68X97 ס"מ. מצב טוב מאוד.
הכרזה הצבעונית מראה שני אגרופים קמוצים על רקע סצנות מחיי היישוב. מעצב לא ידוע. שם הסרט באנגלית כפי שמופיע בכרזה הוא The true story of Palestine.
68X97 ס"מ. מצב טוב מאוד.
קטגוריה
קולנוע
Catalogue Value
