Auction 102 Part 1 Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection
- manuscript (69) Apply manuscript filter
- book (67) Apply book filter
- earli (58) Apply earli filter
- and (47) Apply and filter
- print (42) Apply print filter
- abensour (17) Apply abensour filter
- collect (17) Apply collect filter
- famili (17) Apply famili filter
- fez (17) Apply fez filter
- jewri (17) Apply jewri filter
- letter (17) Apply letter filter
- miscellan (17) Apply miscellan filter
- moroccan (17) Apply moroccan filter
- of (17) Apply of filter
- the (17) Apply the filter
- prayer (15) Apply prayer filter
- siddurim (15) Apply siddurim filter
- haggadot (7) Apply haggadot filter
- passov (7) Apply passov filter
- yemen (6) Apply yemen filter
- bibl (5) Apply bibl filter
- tehillim (5) Apply tehillim filter
- art (3) Apply art filter
- graphic (3) Apply graphic filter
- paint (3) Apply paint filter
Shaar HaShamayim siddur – prayers for weekdays, Shabbat and festivals, Yotzerot, Passover Haggadah, Piyyutim and Selichot for fast days, Tehillim and Maamadot. With Shaar HaShamayim – a kabbalistic commentary on the prayers, by R. Yeshayah HaLevi Horowitz – the Shlah. Includes an anthology of laws and practices, by the editor and publisher R. Avraham Segal Horowitz of Posen, great-grandson of the author. Amsterdam, [1717]. First edition.
Complete copy containing all parts. Four title pages; on first title page, copper engraving with illustrations of Abraham, Isaac and Jacob and the festivals. Divisional title pages for Tehillim and Maamadot.
The Shlah writes in his introduction to the siddur: "Blessed is G-d… Who guided me on the true path… and brought me to the holy city of Jerusalem in 1622… to the gate where prayers ascend… through the gate of heaven (Shaar HaShamayim)". In the author's will printed at the beginning of the siddur, he adds that he decided to author this work "so that it would be printed and spread throughout the Jewish diaspora, so that I would have merit and a portion in all Jewish prayers".
Most of the prayers in this siddur follow the Ashkenazi rite, apart from some prayers which were printed side by side in both Ashkenazi and Sephardi rite, as the author requested in his will (although the editor and publisher did not in fact follow all the author's textual instructions for the siddur).
Praying from this siddur has the special segulah of the prayer being accepted, as the Bach writes in his approbation to this siddur: "We have no doubt that when it is disseminated throughout the Jewish people, whoever prays from it will not have his prayer go unanswered". This segulah is repeated by Rebbe Avraham Yaakov of Sadigura in his approbation to the third edition of the siddur (Warsaw 1882). The kabbalist R. Naftali Katz, author of Semichat Chachamim, attributes this segulah to the author himself, the Shlah: "He was especially fond of this siddur, and he instructed his descendants to publish it in order to bring merit to the public by praying in this order with those kavanot. And there is a promise on his part that those who follow this order before Him Who hears prayer with all their strength and with those kavanot will not return emptyhanded…".
The Baal HaTanya reputedly followed the kavanot of the Shlah in this siddur for his prayer service during his youth (Beit Rebbe, Berditchev 1902, p. 2, chapter 1).
Complete copy. [5], 4-335; 139; 130; [1], 52 leaves. 21.5 cm. Some browned leaves. Fair-good condition. Stains, including dampstains and dark stains. Wear. Tears and open tears, including open tears to illustrated title page and margins of first and last leaves, slightly affecting title frame, repaired with paper. Open tear to leaf 165, affecting text (torn piece included, detached from leaf). Worming, affecting text, mainly to last leaves, partially repaired with paper filling. Early leather binding, with repairs to spine and new endpaper. Damage to binding.
CB, no. 5808,11.
Seder Tefillot LeYoshev Tehillot, siddur for weekdays, Shabbat and festivals, with Passover Haggadah and Pirkei Avot, and with Tehillim and Maamadot, according to the Ashkenazic (Polish) rite. Amsterdam: Moshe son of Avraham Mendes Coutinho, 1708.
Fine illustrated title page with various Biblical figures and scenes.
Contains year-round prayers, prayers for Rosh Hashanah, Yom Kippur, Hoshanot, Shir HaYichud, Chanukah, Yotzrot for the Four Parashiyot, Selichot and more.
Copy of R. Yaakov Shamash, teacher of the Chatam Sofer. Ownership inscription in his handwriting on title page: "…Yaakov Shamash, 24th Elul 1755, here in Frankfurt…".
R. Yaakov Shamash (d. 1785), a leading rabbi in Frankfurt am Main before the arrival of the Haflaah to serve as rabbi of the city. He served as head of the Beit Din and Rabbi of the Great Beit Midrash Kloiz in Frankfurt (he was the fourth signatory of the letter of Frankfurt sages regarding the Get of Cleves). He was one of the teachers of the Chatam Sofer in his early years, who refers to him with the honorific "my teacher and rabbi".
Glosses and corrections in margins and within text – possibly handwritten by R. Yaakov Shamash.
[1], 59, 65-124, [1]; 135, 93, [1] leaves. 20.5 cm. Browning of some leaves. Good-fair condition. Stains, including dampstains. Wear. Tears and open tears, including to title page, repaired with paper (affecting illustrated title page), and large open tear to last leaf, affecting text. Stamps. Early leather binding (with non-original leather spine), with clasps. Damage to binding.
CB, no. 2276.
Four Spanish prayer books, printed in Amsterdam in the 17th and 18th centuries, for the use of members of the local Sephardic community, descendants of the Marranos; one bound with calendar and Five Books of the Torah in Spanish:
• Orden de las oraciones cotidianas, por estilo seguido y corriente, con las de Hanucah, Purim y ayuno del solo [year-round prayer book, with prayers for Chanukah, Purim and fast days], followed by calendar for 1687-1707. Amsterdam: David Tartas, 1669. Spanish.
Bound with:
Cinco libros de la ley divina con las Aphtarot de todo el año [Five Books of the Torah with year-round haftarot], with divisional title page for haftarot. Amsterdam: David Tartas, 1691. Spanish.
On divisional title page for haftarot, the year is given as 1697. This may be an error for 1691, which appears on the Torah section's title page.
Siddur: 615, [1] pages. Calendar: [24] pages. Torah: [1], 436, [3], [1], [433]-558 pages. 15 cm. Good-fair condition. Stains. Light wear. Marginal tears to several leaves. Worming to some leaves, slightly affecting text. Close trimming, slightly affecting title frames. Early leather binding, with clasps (one broken and detached), and repaired leather spine. Binding torn in middle of spine (with the book divided into two parts).
Rare edition. The prayer book is not recorded in the NLI catalogue.
• Orden de Los cinco ayunos [order of prayers for five fast days]. Amsterdam: David Tartas, 1695. Spanish.
358 pages. 16.5 cm. Gilt edges (somewhat faded). Most leaves in good condition. Stains. Signs of use. Large open tear to lower part of last leaf, affecting text. Early leather binding, with original color endpapers and clasp (second clasp lacking). Damage to binding.
• Orden de Ros-Asanah y Kipur [order of prayers for Rosh Hashanah and Yom Kippur]. Amsterdam: Yshak de Cordova, 1706. Spanish.
The printer, Yshak de Cordova, was the son of the printer R. Yaakov Chaim de Cordova of Brazil.
[2], 44, 49-369, 380-392, 395-456 pages. Mispagination. 14.5 cm. Good-fair condition. Stains. Tears, including open tears affecting text on several leaves. Verso of title page repaired with paper. New binding.
• Orden de las oraciones de Ros-Asanah y Kipur [order of prayers for Rosh Hashanah and Yom Kippur]. Amsterdam: Selomoh Proops, 1717. Spanish.
Title page illustrated with fine engraving, depicting biblical scenes involving women (featuring Rachel, Deborah, Hannah and others). The top of the title page depicts Adam and Eve in the Garden of Eden, while the bottom of the title page depicts the Children of Israel leaving Egypt, with the caption (in Spanish): "In the merit of righteous women we left Egypt" (this siddur was evidently printed for women).
440 pages. 15 cm. Overall good condition. Stains. Tears, including small open tears affecting text on several leaves. Early leather binding, with original color endpapers, and gilt decorations on spine. Wear and damage to binding (spine partially detached).
Amsterdam had a large Sephardic community in the 17th and 18th centuries. Many of its members were descendants of Marranos who came from Spain and Portugal about a century after the expulsion. The present prayer books were printed for the use of those descendants of Marranos, who were not fluent in Hebrew.
Set of machzorim for High Holidays. Part I: Seder Ashmurot, Selichot for Elul and ten days of repentance, "according to the rite of the Carpentras, L'Isle-sur-la-Sorgue and Cavaillon community"; Part II, Rosh Hashanah service, and Part III, Yom Kippur service, "according to the rite of the Avignon community", edited by R. Avraham Montel. Amsterdam: Hertz Levi Rofe and his son-in-law Kosman, 1763-1766.
Two volumes (Rosh Hashanah and Yom Kippur parts bound together), in original leather bindings (non-uniform).
Gilt inscriptions on both sides of second volume (first name very faded): "Moyse Bellone de Carcassonne".
In some copies of Seder HaAshmurot, including the present copy, the title page reads "according to the rite of the Carpentras, L'Isle-sur-la-Sorgue and Cavaillon community" instead of "according to the rite of the Avignon community"; apart from this, the two editions are entirely identical (on the differences between the selichot rites of Carpentras and Avignon, see: Zunz, Rites of Synagogue Liturgy, Breuer-Fraenkel Hebrew translation, Jerusalem, 2016, pp. 137-138, 291-294).
The Carpentras prayer and piyyut rites are unique to the southeast French community. Its text was copied in manuscript machzorim for community members until the local scribes were unable to meet the demand. At that point a young local Torah scholar named R. Avraham son of Shmuel de Monteux (Montel) began to print the unique Carpentras prayer rite.
On the background to the publication and the work of the publisher Avraham son of Shmuel de Monteux (here called Montel), see: Sh. Schwartzfuchs, Documents on the Printing of "Mahzor Karpentrats", Alei Sefer, VI-VII, 1979, pp. 145-147 (Hebrew).
Two volumes. Volume I (Selichot): 82 leaves. Volume II (Rosh Hashanah and Yom Kippur): 60, 65-68; 88 leaves. Lacking last leaf of Yom Kippur part. 23.5-24.5 cm. Overall good condition. Stains. Small tears to several leaves. Original leather bindings (non-uniform). Wear and damage to bindings (open tears to spine and corners of second volume).
Zedner, p. 456; C. Roth, The Liturgy of Avignon and the Comtat Venaissin, in: Journal of Jewish Bibliography (1939), pp. 102-103.
Machzor set for High Holidays and Three Festivals, according to the Sephardic rite of Constantinople and other locations. Vienna: Anton Schmidt, 1836. Three volumes.
Fine set in original leather bindings, with gilt decorations. On front of bindings, gilt inscriptions of owner's name in Hebrew: "Nissim di Salomon Kamondo", and the year "5599" (1839). On back side of bindings, gilt inscriptions in Latin type: "Nissim di Salomon Kamondo", with secular date "1839".
This machzor set belonged to the banker Nissim Camondo (1830-1889), son of the wealthy Shlomo Refael (son of Avraham) Camondo of Constantinople, who acted on behalf of the Jews and represented them before the Ottoman authorities. When these machzorim were made, Nissim was about nine years old. He later moved with his family to Paris and was active there. M.D. Gaon (Yehudei HaMizrach BeEretz Yisrael, II, Jerusalem 1938, pp. 595-596) calls him "one of the noblest of Jews in the former Turkish capital; he was admired in the European royal courts who granted him many dignities. King Victor Emmanuel of Italy bestowed upon him the rank of count, and as a result of his extensive donations on behalf of orphans of the war, his portrait was displayed as a memorial in several official institutions. He participated in every good and beneficial project, was a shield for his fellow Jews, and was universally resplendent in his charitable deeds…" (see further on him in Grayevsky, Zikaron LaChovevim HaRishonim, XV).
The Camondo family, of Spanish-Portuguese descent, was famous for its great wealth and far-reaching activities for Jews in the Ottoman expanse. By the early 19th century, the Camondo family had staked out a portion of the banking and real-estate businesses in the Ottoman Empire. They enjoyed close ties with the Sultan's court and lent money to fund imperial projects, for which they were granted a special permit to purchase lands in the Empire. The Camondo family was considered one of the richest and most prominent Jewish families in the Ottoman Empire, renowned for its great wealth, banking, real-estate business and philanthropy. The family also helped found Jewish educational institutions, were involved in the Jewish settlement in Eretz Israel and established beautiful buildings (such as the Camondo palace, Kamondo Sarayı, located on the Golden Horn in Istanbul). In 1867, the family relocated to Paris, where the Nissim de Camondo Museum (named after a grandson of the owner of the present machzor set) operates to this day. The mausoleum of the family is located in the Hasköy cemetery, Istanbul.
The Nissim de Camondo Museum in Paris displays two machzorim, for Rosh Hashanah and Yom Kippur, from the same edition, bound identically and produced the same year, with the inscribed name of Nissim's father: "Shlomo Avraham Camondo".
Three volumes. Rosh Hashanah: 142 leaves. Yom Kippur: 241 leaves. Three Festivals: 204 leaves. 19 cm. Gilt edges. Good condition. Stains. Original leather bindings, with fine gilt decorations. Damage to bindings.
Zemirot Yisrael, Chants Religieux des Israëlites, Contenant la Liturgie complète de la Synagogue des temps les plus reculés jusqu'à nos jours [Religious songs of the Israelites, containing the complete synagogue liturgy from antiquity until our times], Part I, with Shabbat prayers, by Samuel Naumbourg. Paris: published by the author, [1847]. First edition.
Volume comprised of two parts. The first part of the volume is composed of Part I of Zemirot Yisrael (printed lithographically; lacking leaves in several places), with musical notation for the Shabbat prayers, according to the order of synagogue prayer.
The second part of the volume comprises many handwritten leaves (approx. 50 leaves), with additional musical notation for prayers for Shabbat, festivals and various occasions. These leaves include tunes composed by the editor of the book, Samuel Naumbourg, and many tunes by other composers (F. Hellmann, Sulzer, Lovy, Halevy and others). Some of the tunes are composed for multiple vocalists or for a choir. The name of the composer is indicated at the beginning of each tune.
The words of the songs, written along with the tunes, appear both in the printed and handwritten sections of the volume, in Hebrew transliterated into French. The song titles are printed in Hebrew.
On p. 177, tune for a wedding, for multiple vocalists.
At the beginning of the volume is printed a lengthy introduction in French by the editor, regarding the history of Jewish music.
On the last leaf appears a (partial) handwritten index to the tunes appearing in both parts.
Samuel Naumbourg (1817-1880) was a French-Jewish composer, cantor and musicologist, a native of Dennenlohe (Bavaria). Born to a long line of cantors, Naumbourg was given a musical education from a young age. He studied in Munich, where he joined a synagogal choir. He later served as a cantor in Besançon, and directed a choir in the Strasbourg synagogue. In 1845 he was invited to serve as cantor of Synagogue Nazareth in Paris. He later studied Jewish liturgy in depth, publishing several studies of Jewish music and anthologies of Jewish tunes, chief among them being the present work (which was printed in several editions over the years).
First part of volume, printed: [3], iv, [1] leaves, 70, 77-110 pages. Lacking leaf with portrait of author, originally appearing after title page. Lacking pp. 71-76, and two leaves at end (pp. 111-112, [1]). Between pp. 70 and 77 is bound [1] leaf, handwritten. Second part of volume, handwritten: 111-141, [5], 143-164, 167-168, 171-173, [2], 174-218, [2] pages (mispagination). Lacking pp. 169-170. Several leaves and pages blank. 30.5 cm. Fair condition. Stains; many stains and dark stains to some leaves. Wear. Many tears and open tears (large open tears in several places), affecting text in many places, partially repaired with paper. On several leaves, rubbing from separating of joined leaves, affecting text. New leather binding.
Tehillim, with Dutch translation, edited by Johann Leusden. Amsterdam: Joseph Athias, 1666.
Hebrew with Dutch translation in facing columns. At beginning of book, introduction in Dutch by Leusden.
Original elaborate leather binding, with fine gilt decorations.
Throughout the book, asterisks are printed beside many verses. Leusden states in his introduction that 564 verses were marked, together comprising all the roots of words appearing in Tehillim, a total of 1184 Biblical roots. He states that the entire Bible is comprised of 1867 root words, hence the remainder of roots not included in the marked verses (683 roots) are found in a list of references to 546 more Biblical verses in the last three leaves.
6 pages; 240, [3] leaves. 11.5 cm. Gilt edges. Most leaves in good condition. Stains. Tears, including open tear to one leaf, affecting text, repaired with paper. Close trimming, slightly affecting text. Original leather binding, with fine gilt decorations. Wear and damage to binding (one corner of binding broken and lacking).
Leusden published two more editions in tandem: a Hebrew-only edition (1666-1667) and an edition with a Latin translation by Pagnini. The Hebrew typesetting is identical across all three.
CB, no. 551b; Zedner, p. 128; Cowley, p. 90.
Five Books of the Torah, with Targum Onkelos, Baal HaTurim, Toldot Aharon by R. Aharon of Pesaro, commentary of Rashi, supercommentary of Siftei Chachamim, and Five Megillot and year-round Haftarot. Amsterdam: Uri Phoebus son of Aharon HaLevi, 1680.
First edition of the Siftei Chachamim supercommentary on Rashi, compiled by the author R. Shabtai Meshorer Bass (1641-1718) and proofread by R. Shlomo de Oliveira, with introduction of R. Shabtai Bass and approbations.
Two title pages at beginning of volume, the first illustrated with figures of Moses and Aaron on either side, the Ark of the Covenant in the center, and an illustration of the giving of the Torah at Mount Sinai on the upper part of the page.
Divisional title pages for Five Megillot and Haftarot.
[4], 362 leaves. 23 cm. Wide margins. Most leaves in good condition. Stains, including dampstains. First leaves detached. Small marginal tears to several leaves. Original parchment binding, mostly detached. Damage to binding.
Variant, with many changes to the second title page, the approbation leaves and the introduction of the author at the beginning of the book (a similar copy, but without the illustrated title page, is recorded in the Bibliography of the Hebrew Book, listing 000182344, based on a private collection).
CB, no. 600; Zedner, p. 109.
Set of Chumashim – Tikun Sofrim, Five Books of the Torah with commentary of Rashi and Haftarot. Amsterdam: Yosef, Yaakov and Avraham sons of Shlomo Proops Katz, [1762]. Fine set in five volumes.
Fine original leather bindings, with gilt decorations.
Two title pages at the beginning of each volume. First title page illustrated. At the end of each volume is a divisional title page before the Haftarot.
Five volumes. Bereshit: [2], 75; [3], 2-15, [1], 18-19 leaves. Shemot: [2], 76-144; [3], 12-31 leaves. Vayikra: [2], 145-191; [3], 24-41 leaves. Bamidbar: [2], 192-207, 211-254; [2], 32-43 leaves. Devarim: [2], 255-308; [2], 41-68 leaves. 17.5 cm. Overall good condition. Stains. Small marginal tears to several leaves. Original leather bindings, with gilt decorations and original color endpapers. Damage to bindings.
Tikun Sofrim HaYesharim. Five Books of the Torah, with Haftarot and Five Megillot. Amsterdam: Leib son of Moshe Sussmans, [1767]. Fine five-volume set.
Original fine leather bindings, with gilt decorations.
Two title pages per volume, the first illustrated with a copper engraving (produced by the artist A. Santcroos).
Accurate Tikun Sofrim by R. Itzek Premsla, published for the second time by his son R. Hirsch (the first edition was printed in Amsterdam, 1751). Illustration on first title page, depicting a deer, presumably in reference to the name of the publisher (see: Yaari, Diglei HaMadpisim HaIvriyim, illustration 140 and p. 168).
Each volume of the present edition commences with Divrei Emet by R. Itzek Premsla, explaining the reasoning behind his editorial work. At the beginning of the first volume are reprints of most of the approbations for the first edition, as well as new approbations from R. Shaul Rabbi of Amsterdam, his brother-in-law R. Shaul HaLevi Rabbi of the Hague, and R. Shlomo Shalem.
Ownership inscriptions on endpapers of all volumes: "Sarche [Saartje] wife of Hertz Bloemendaal née Monnickendam" (see enclosed material).
5 volumes. Bereshit: [5], 4, 88; 6; [2], 10 leaves. Shemot: [5], 89-161, [3]; 7-12; [2], 11-24 leaves. Vayikra: [4], 163-212; 13-15; [2], 25-31, [7], 33-35 leaves. Bamidbar: [4], 213-283; 16-18; [2], 33-40, [2] leaves. Devarim: [4], 284-347; 19-20, [1]; [2], 41-55 leaves. Approx. 20 cm. Gilt edges (partly faded). Overall good condition. Stains. Small marginal tears to several leaves. Original leather bindings, with gilt decorations and original color endpapers. Damage to bindings (with repairs to spines and edges).
Zedner, p. 111.
Netivot HaShalom, the Five Books of the Torah with Tikun Sofrim, German translation and commentary by Moses Mendelssohn, Solomon Dubno, Naphtali Hirz Wessely, Herz Homberg and Aaron Friedenthal. Berlin: George Friedrich Starcke, 1783. Hebrew and German (in Hebrew characters). Five volumes.
First edition of Mendelssohn's Beur – the Pentateuch, translated into German and presented with a new commentary, seen as the stellar achievement of the Haskalah movement.
Five-volume set, in original leather bindings, with gilt decorations on spine, and gilt initials of owner's name on front bindings: "W. S. S.".
The work was composed by a group of scholars, headed by Mendelssohn, over ten years, between 1773 and 1783, and was fiercely opposed by the rabbinic leadership, who went as far as attempting to prevent its printing. To finance the enterprise, estimated at 3,500 thalers, Mendelssohn and his partners assembled a group of subscribers from all over Europe who jointly funded the publishing of the 750 copies comprising the first edition. The printing itself took three years, from 1780 to 1783, during which time the work was published in installments until it was completed.
The present copy is from the first edition. Each of the books of the Torah is bound separately, with a title page at the beginning of Bereshit (title page at beginning of Shemot lacking; title pages for other books were not printed). At beginning of Bereshit are bound: Or LaNetivah, a general introduction to the Five Books of the Torah, by Moses Mendelssohn; rabbinic approbations; Mehalel Rea (introduction and poem by Naphtali Hirz Wessely), a two-leaf introduction by Solomon Dubno (not completed in printing), and two additional title pages for Bereshit.
Lacking rare engraved title page, which appears in only some copies.
Birth inscription on back endpaper of Shemot.
Five volumes. Bereshit: [24], 8, [2], 299 leaves. Without engraved title page, appearing in only some copies. Shemot: 204 leaves. Lacking title page. Vayikra: [2], 218 leaves. Bamidbar: 144 leaves. Devarim: 125, [1] leaves. 20.5 cm. Overall good condition. Stains. Small tears in several places. Original leather bindings, with decorations on spines and original color endpapers. Wear and much damage to bindings (open tears to spines and bindings in several places, and many rubbing marks to some volumes).
CB, no. 934; Zedner, p. 111.
Book of Iyov, with commentary of R. Yitzchak son of R. Shlomo HaKohen. Constantinople: Eliezer son of Gershom Soncino, [1545].
Ownership inscriptions and signatures on title page: "Purchased and granted by G-d to His servant Mordechai HaKohen CB, no. 113; Zedner, p. 135.…", "Yaakov", "Moshe Leon".
[145] leaves. Lacking last leaf with end of index and errata. 20 cm. Varying condition of leaves; first and last leaves in fair condition, most leaves in good-fair condition. Stains, including dampstains (dark stains on first leaves). Tears, including open tears to title page and last leaf, affecting title frame and text, repaired with paper strips (over large parts of title page and text). Early leather binding (characteristic of Sephardic lands), with damage.
On title page, signature of censor Antonio Francesco Enriques d'Urbino, dated 1687 (truncated on both sides), and signature of censor Giovanni Domenico Carretto on last leaf.
CB, no. 113; Zedner, p. 135.
