Auction 052 Online Auction: Judaica, Chassidut and Kabbalah – Letters and Manuscripts – Engravings and Photographs
- (-) Remove חסידות filter חסידות
- (-) Remove and filter and
- חב (22) Apply חב filter
- קודש (22) Apply קודש filter
- מכתבים, (22) Apply מכתבים, filter
- מכתבים (22) Apply מכתבים filter
- ליובאוויטש (22) Apply ליובאוויטש filter
- כתבייד (22) Apply כתבייד filter
- כתבי-יד (22) Apply כתבי-יד filter
- יד (22) Apply יד filter
- חבדליובאוויטש (22) Apply חבדליובאוויטש filter
- כתבי (22) Apply כתבי filter
- וחפציקודש (22) Apply וחפציקודש filter
- וחפצי-קודש (22) Apply וחפצי-קודש filter
- וחפצי (22) Apply וחפצי filter
- חב"ד-ליובאוויטש (22) Apply חב"ד-ליובאוויטש filter
- ceremoni (22) Apply ceremoni filter
- chabad (22) Apply chabad filter
- letter (22) Apply letter filter
- letters, (22) Apply letters, filter
- lubavitch (22) Apply lubavitch filter
- manuscript (22) Apply manuscript filter
- object (22) Apply object filter
- book (16) Apply book filter
- וכרזות (9) Apply וכרזות filter
- פולמוס (9) Apply פולמוס filter
- ספרים (9) Apply ספרים filter
- ישראל, (9) Apply ישראל, filter
- ישראל (9) Apply ישראל filter
- וקהילות (9) Apply וקהילות filter
- וציונות (9) Apply וציונות filter
- השכלה (9) Apply השכלה filter
- broadsid (9) Apply broadsid filter
- chassidut (9) Apply chassidut filter
- communiti (9) Apply communiti filter
- communities, (9) Apply communities, filter
- haskalah (9) Apply haskalah filter
- jewish (9) Apply jewish filter
- polem (9) Apply polem filter
- zionism (9) Apply zionism filter
- אוהעל (7) Apply אוהעל filter
- אוהעל, (7) Apply אוהעל, filter
- וסאטמר (7) Apply וסאטמר filter
- סיגט (7) Apply סיגט filter
- ספרי (7) Apply ספרי filter
- chassid (7) Apply chassid filter
- satmar (7) Apply satmar filter
- sighet (7) Apply sighet filter
- ujhel (7) Apply ujhel filter
- ujhel, (7) Apply ujhel, filter
ספר ישמח משה על התורה – דרושי חסידות וקבלה, על סדר פרשיות התורה, מאת הגאון הקדוש רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל. חלקים א-ה, על חומשים בראשית, שמות, ויקרא, במדבר ודברים. לבוב, מדפיסים שונים, [תר"ט]-תרכ"א 1848-1861. מהדורות ראשונות. סט שלם של חמשת החלקים (חסרים 6 דפים בלבד), בארבעה כרכים.
סדרת הספרים "ישמח משה" נערכה וסודרה לדפוס על ידי נכד המחבר, תלמידו המובהק, האדמו"ר רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים אב"ד סיגט, בעל ה"ייטב לב", ובמספר מקומות נדפסו הגהותיו והוספותיו, המתחילות במילים "אמר המסדר" (או בראשי התיבות: "א"ה").
מעבר לשער של חלק דברים נדפסו הסכמות של ה"דברי חיים" וה"ייטב לב".
המחבר, הגאון הקדוש רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל (תקי"ט-תר"א), אבי שושלות אדמו"רי סיגט וסאטמר ועוד שושלות חסידיות חשובות. נודע מצעירותו כגאון מופלג, ואף זכה בימי נעוריו לבקר בהיכלו של הגר"א בווילנא ולשוחח עמו בלימוד (ראו: הגאון הקדוש בעל ישמח משה, מאת הרב יוסף משה סופר, ברוקלין תשמ"ד, עמ' כה-כו). כיהן ברבנות בשינאווא ובאוהעל. התקרב לחסידות בגיל מבוגר, והיה מתלמידי החוזה מלובלין וה"אוהב ישראל" מאפטא. בשנת תקס"ח התמנה לרב באוהעל והחל להפיץ את החסידות בגלילות הונגריה. התפרסם בדורו כמקובל אלוקי ופועל ישועות, ועסק הרבה בנתינת קמיעות. מספריו: שו"ת "השיב משה" בהלכה, "ישמח משה" על תנ"ך ו"תפלה למשה" על תהלים.
בכרך במדבר-דברים, חתימה וחותמות של רבי "בנימין מנחם אלטר, תל אביב".
סט בארבעה כרכים. בראשית: [1], לד, לז-סח, עא-קיז דף (חסרים 4 דפים: לה-לו, סט-ע). שמות: צ דף. ויקרא: לה, לז-מב דף (חסר דף לו). במדבר ודברים: [1], מט; עב דף (חסר [1] דף בסוף הספר). 23-24.5 ס"מ בקירוב. מצב כללי טוב-בינוני, כרך שני במצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות (כתמים גדולים וכהים במספר דפים בכרך השני). סימני עש בחלק מהכרכים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם בהדבקות ובמילוי נייר. בכרך הראשון קרעים וקרעים חסרים, בדף השער ובמספר מקומות נוספים, עם פגיעות במסגרת השער ופגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם בהשלמת נייר (והשלמה בצילום של הטקסט ומסגרת השער). רישומים. חותמות (מחוקות בחלקן). כריכות חדשות (אינן אחידות).
ספר השיב משה, שאלות ותשובות על ד' חלקי שו"ע, מאת הגאון הקדוש האדמו"ר רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל בעל "ישמח משה". לעמבערג (לבוב), דפוסU.W. Salat, [תרכ"ו] 1866. מהדורה ראשונה.
מעבר לשער, הסכמות ה"שואל ומשיב" וה"דברי חיים" מצאנז, והקדמת נכד המחבר, האדמו"ר רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים אב"ד סיגט בעל ה"ייטב לב", שבה הוא מספר על מלאכת ליקוט התשובות ועריכתם לדפוס: "רובן היו מפוזרות אחת הנה ואחת הנה, נכתבים על ניירות קטנות, ונמצאו בלות ומטושטשות כמעט לא ניכר לעין הרואה מבלעדי יגיעות רבות, ובחמלת ה' נלקטו אחת אל אחת משולבות ומסודר כהלכתן... הכל מועתק מכתב יד קדשו".
בדף השער חתימה: "אלעזר הכהן". מספר הגהות למדניות בכתב יד.
המחבר, האדמו"ר הגאון הקדוש רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל בעל ה"ישמח משה" (תקי"ט-תר"א), מגדולי החסידות בהונגריה ובגליציה ואבי שושלות אדמו"רי סיגט וסאטמר. גאון אדיר ומקובל אלוקי, חריף ובקי בכל מכמני התורה, נגלה ונסתר. התפרסם בחייו כאיש אלוקים קדוש ונורא, בעל רוח הקודש ופועל ישועות בקרב הארץ. רבנותו הראשונה הייתה בשינאווא בין השנים תקמ"ה-תקס"ח. בשנת תקס"ח נבחר לרב ואב"ד אוהעל והגליל. בתחילה היה רבי משה מן ה"מתנגדים" לדרך החסידות, ובצעירותו נסע להקביל פני הגר"א בווילנא ולקבל תורה מפיו. התקרב לחסידות בגיל מבוגר, בהשפעת חתנו הגאון רבי אריה ליב ליפשיץ אב"ד וישניצא בעל שו"ת "אריה דבי עילאי", ששכנעו לנסוע אל החוזה מלובלין. אצל החוזה מלובלין נוכח לראות גילויי רוח הקודש מובהקים, ומאז נהיה לתלמידו המובהק, התדבק בדרך החסידות והיה למפיצי תורתה בגלילותיו. כמו כן, נסע אל האדמו"ר ה"אוהב ישראל" מאפטא. משנת תקע"ה החל לחלק קמיעות לנזקקים לישועה: "הפעולות והמופתים שנעשו ע"י הקמיעות מאתו, תלאה העט להעריך". לפי המסופר, לבו היה מהסס בעניין הקמיעות והוא התלבט האם להמשיך בכך, עד ששמע קול משמים שקרא לו בהקיץ: "אל תירא כי אתך אני" (תהלה למשה). עד היום מרבית הקמיעות וה"שמירות" בארצות אשכנז מיוחסים לתיקוני הקמיעות של בעל ה"ישמח משה", ובהם הנוסח הנדפס של "שמירה לילד וליולדת" ו"שמירה למגפה". גם נוסח ה"קרעסטירר'ס קמיעות" המפורסמים, שנכתבו ע"י אדמו"רים כסגולה לשמירה על הבית והרכוש, מקורם מבעל ה"ישמח משה".
[1], לח; פב, [1] דף. 35 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים בשולי מספר דפים, ללא פגיעה בטקסט, משוקמים בחלקם בנייר דבק. חותמות. כריכת עור חדשה.
כולל: [1] דף בסופו, עם העתקת תשובת הגאון רבי משולם איגרא מפרשבורג ומפתחות לחלק אבן העזר וחושן משפט [דף זה חסר במקצת מהעותקים].
מהדורה שניה, שלישית ורביעית של ספר תהילים, עם הפירוש "תפלה למשה", מאת הגאון הקדוש האדמו"ר רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל, בעל ה"ישמח משה":
1. ספר תהלים, עם פירוש "תפלה למשה". סוואליווע, דפוס חיים יהודא גאלדענבערג, תרס"ז 1906. מהדורה שניה עם הוספות.
בראש הספר, הקדמת העורך והמביא לדפוס, נכד ה"ייטב לב", האדמו"ר רבי משה דוד טייטלבוים אב"ד מאדיאר-לאפוש (עורך ומו"ל המהדורה הראשונה של "תפלה למשה", קראקא תר"מ). בהקדמתו מספר על ההוספות מכתב-יד המחבר ועל התיקונים שנערכו במהדורה שלפנינו: "כמה וכמה הוספות לטובה אשר מצאתי דאתי לידי בהכתבים אשר סדרתי... הנשמטים בדפוס הראשון ונדפסו כעת במקומם וגם נתקנו השגיאות, והנה הוא כעת ב"ה כליל ביופיו והדרו".
[4], ד-ט, יג-שנד דף. חסרים דפים י-יב. 21 ס"מ בקירוב. נייר יבש ושביר.
2. ספר תהלים, עם פירוש "תפלה למשה". ברלין, "פרדס", תרפ"ט 1929. מהדורה שלישית.
בפתח הספר הסכמת האדמו"ר רבי משה דוד טייטלבוים אב"ד מאדיאר-לאפוש (עורך ומו"ל המהדורה הראשונה והשניה של "תפלה למשה"), המספר על מביא המהדורה שלפנינו לדפוס: "בהשגחה פרטית וסבות נפלאות הקרה ה' לפני... בנש"ק... כש"ת מוה"ר חיים ראנד... חד מבני עליה בעיר הבירה ברלין... אומר ועושה לחדש הדר זיו תפארת הספרים הקדושים ישמח משה עה"ת וספר תפלה למשה על תהלים... ויעש ביופי והידור" [כפי הנראה, רבי משה דוד היה מעורב גם בהכנת מהדורה זו לדפוס].
חתימת "יעקב לינק".
[2], שנד דף. שער צבעוני. 18 ס"מ בקירוב.
3. ספר תהלים, עם פירוש "תפלה למשה". בודפשט, הוצאת "מבשר", תש"א [1941]. מהדורת כיס מוקטנת.
המהדורה הרביעית של תהילים "תפלה למשה", שנדפסה בעיצומם של ימי מלחמת העולם השניה, בשעה שבמדינות אירופה הסמוכות כבר הרגו הגרמנים אלפים ורבבות מעם ישראל. במהדורה זו לא נדפסו ההקדמות מהמהדורות הקודמות.
חותמות "מספרי הרה"ח ר' יצחק ב"ר אשר אנשיל גדלוביץ ע"ה".
[2], ד-סה, עד-שמז, שנ-שנב, [3] דף. חסרים דפים סו-עג. 11.5 ס"מ.
3 כרכים. מצב כללי טוב עד טוב-בינוני. כתמים. קרעים קטנים בשולי הדפים. בכרך מהדורת תרס"ז: קרעים חסרים בשולי מספר דפים, עם פגיעות בטקסט. כריכות עור חדשות.
ספר תהלים עם פרוש "תפלה למשה" הובא לדפוס בפעם הראשונה בקראקא תר"מ. בראש הספר נדפסה הקדמת והסכמת נכד המחבר, האדמו"ר רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים אב"ד סיגט בעל ה"ייטב לב", שערך את החיבור מתוך כתבי-היד של סבו המחבר. לאחר דברי ה"ייטב לב" מופיעה "הקדמת נכד המחבר המלבה"ד" – רבי משה דוד טייטלבוים (לימים, אב"ד מאדיאר-לאפוש), שערך את הספר יחד עם סבו ה"ייטב לב", והביאו לדפוס. בהקדמותיהם מספרים ה"ייטב לב" ונכדו רבי משה דוד, שפירוש "תפלה למשה" לא נכתב במקור כחיבור שלם בפני עצמו מתחילתו ועד סופו, אלא על גבי ניירות מזדמנים, עליהם כתב המחבר בעל ה"ישמח משה" רעיונות וחידושים שעלו בדעתו בשעת אמירת התהלים. עוד כותבים הם בהקדמותיהם, שהכתבים המקוריים היו מנוסחים בקצרה וברמיזה, ושבמקומות רבים נאלץ ה"ייטב לב" להוסיף ביאורים והסברים ולפענח את הכתובים והמקורות. בהקדמתו מוסיף רבי משה דוד וכותב על עריכת הספר מתוך טיוטות בכתב יד המחבר: "...כי הספר הזה אשר אני נותן לפניכם היום, לא כיום הולדו הנהו, ולא כאשר כוננו מעשה ידי יוצרו אציגהו, כי הוא אך פרי עשתונותיו בעת הולידם, בעטו צר ציורם... אך בין הפרקים, כמציץ מן החרכים, מפוזרת במקומות שונים..."; וממשיך ומתאר את עבודת זקנו ה"ייטב לב" בפענוח הרשימות הקצרות: "ומה כהחכם – ה"ה כ"ק אאזמ"ו הגאון הקדוש מנורה הטהורה שר התורה מרן יקותיאל יהודה טייטלבוים שליט"א אבדפ"ק והגליל – יודע פשר דבר, כוונת המחבר, רמזיו וחידותיו, מסתריו ותעלומותיו...".
מסופר בשם האדמו"ר רבי יואל טייטלבוים מסאטמר, שחלק מפירושי זקנו ה"ישמח משה" לתהלים נכתבו על צדם השני של "קוויטלאך" שהביאו לו חסידיו לבקשת ישועה ורחמים.
האדמו"ר הגאון הקדוש רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל בעל ה"ישמח משה" (תקי"ט-תר"א), מגדולי החסידות בהונגריה ובגליציה ואבי שושלות אדמו"רי סיגט וסאטמר. גאון אדיר ומקובל אלוקי, חריף ובקי בכל מכמני התורה, נגלה ונסתר. התפרסם בחייו כאיש אלוקים קדוש ונורא, בעל רוח הקודש ופועל ישועות בקרב הארץ. רבנותו הראשונה הייתה בשינאווא בין השנים תקמ"ה-תקס"ח. בשנת תקס"ח נבחר לרב ואב"ד אוהעל והגליל. בתחילה היה רבי משה מן ה"מתנגדים" לדרך החסידות, ובצעירותו נסע להקביל פני הגר"א בווילנא ולקבל תורה מפיו. התקרב לחסידות בגיל מבוגר, בהשפעת חתנו הגאון רבי אריה ליב ליפשיץ אב"ד וישניצא בעל שו"ת "אריה דבי עילאי", ששכנעו לנסוע אל החוזה מלובלין. אצל החוזה מלובלין נוכח לראות גילויי רוח הקודש מובהקים, ומאז נהיה לתלמידו המובהק, התדבק בדרך החסידות והיה למפיץ תורתה בגלילותיו. כמו כן, נסע אל האדמו"ר ה"אוהב ישראל" מאפטא. משנת תקע"ה החל לחלק קמיעות לנזקקים לישועה: "הפעולות והמופתים שנעשו ע"י הקמיעות מאתו, תלאה העט להעריך". לפי המסופר, לבו היה מהסס בעניין הקמיעות והוא התלבט האם להמשיך בכך, עד ששמע קול משמים שקרא לו בהקיץ: "אל תירא כי אתך אני" (תהלה למשה). עד היום מרבית הקמיעות וה"שמירות" בארצות אשכנז מיוחסים לתיקוני הקמיעות של בעל ה"ישמח משה", ובהם הנוסח הנדפס של "שמירה לילד וליולדת" ו"שמירה למגפה". גם נוסח ה"קרעסטירר'ס קמיעות" המפורסמים, שנכתבו ע"י אדמו"רים כסגולה לשמירה על הבית והרכוש, מקורם מבעל ה"ישמח משה".
שני ספרים מתורת הגה"ק רבי אריה ליבוש ליפשיץ אב"ד וישניצא והגליל (חתן ה"ישמח משה" מאוהעל) – מהדורות ראשונות. בשני הספרים הסכמות מעניינות מחשובי אדמו"רים ורבני הדור – ה"דברי חיים" מצאנז, ה"דברי יחזקאל" משינאווא, ה"ייטב לב" מסיגט, ה"מראה יחזקאל" מדעעש, רבי שמעון סופר אב"ד קראקא, ה"שואל ומשיב", ועוד.
● ספר שאלות ותשובות אריה דבי עילאי, על ארבעה חלקי שו"ע. פרעמישלא (פשמישל), דפוס חיים אהרן זאפניק וחיים קנאללער, [תרל"ד] 1874.
בדף השער: חתימת "ציריל ב"ר אברהם אבא ז"ל", וחותמת "ישיבת חכמי לובלין".
[2], קנב, [6] דף. 36 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים וקרעים חסרים, בדף השער ובדפים נוספים, עם מספר פגיעות בטקסט ובמסגרת השער, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר ונייר-דבק. חותמות. כריכה חדשה.
בסוף ספר שו"ת "אריה דבי עילאי" מופיעים שישה דפים של רשימת שמות החותמים ("פרנומעראנטין") בעשרות קהילות ברחבי גליציה ופולין. העותק שלפנינו כולל שני דפים נדירים (שאינם רשומים במפעל הביבליוגרפיה), עם רשימה נוספת של שמות החותמים מעשרות קהילות נוספות ברחבי הונגריה. בראש רשימה זו, נדפסה הסכמה נוספת מאת האדמו"ר רבי צבי הירש פרידמן מליסקא (שנפטר בי"ד אב תרל"ד, בסמיכות להדפסת הספר).
● ספר חידושי אריה דבי עילאי, על חמישה מסכתות (קידושין, יומא, מנחות, קנים ונדה). פרעמישלא (פשמישל), דפוס חיים אהרן זאפניק וחיים קנאללער, תר"מ 1880.
[3], ל; מב, [3] דף. 31.5 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. חותמות. כריכה חדשה.
בסוף ספר חידושי אריה דבי עילאי, מספר דפים עם רשימת "שמות החותמים" בגליציה, רוסיה, פולין והונגריה.
בין החותמים כמנויים לספרים, נזכרים כמה מגדולי התורה והחסידות בעת ההיא, בהם: נכדי ה"ישמח משה" – האדמו"ר רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים בעל ה"ייטב לב" מסיגט ואחיו הרה"ק רבי שמואל טייטלבוים אב"ד גורליץ; בני ה"דברי חיים" מצאנז – האדמו"ר רבי יחזקאל שרגא הלברשטאם בעל ה"דברי יחזקאל" משינאווא, האדמו"ר רבי דוד הלברשטאם מקשאנוב, האדמו"ר רבי אהרן הלברשטאם מגריבוב, והאדמו"ר רבי ברוך הלברשטאם מרודניק; האדמו"ר רבי חנוך הענך מאייר מאלעסק, האדמו"ר מבעלז רבי יהושע רוקח ובנו האדמו"ר רבי ישכר דב רוקח, האדמו"ר מויז'ניץ רבי מנחם מנדל הגר בעל ה"צמח צדיק", האדמו"ר רבי חנינא הורביץ אב"ד אולינוב, האדמו"ר רבי יהושע רוזנפלד מקמינקא, האדמו"ר רבי יהודה הורביץ ממעליץ, ובניהם, חתניהם ונכדיהם, ורבים נוספים.
המחבר, הגה"ק רבי אריה ליבוש ליפשיץ – האדמו"ר מווישניצא (תקכ"ז-תר"ו), תלמידו של בעל "קצות החושן" ומראשוני תלמידיו של ה"חוזה מלובלין". לאחר נישואיו עם בתו של רבי משה טייטלבוים בעל ה"ישמח משה" (תקי"ט-תר"א), עבר לגור בבית חמיו שכיהן אז כאב"ד שיניווא. רבי ליבוש התנה עם חמיו – שהיה אז "מתנגד" חריף לחסידות, כי יורשה לו לנסוע לפרקים אל רבו "החוזה". לימים, חותנו הגדול נמשך אחריו לחסידות, ונעשה לאחד מגדולי האדמו"רים בדורו, ומהמפיצים הראשונים של תורת החסידות בגלילות הונגריה. רבי לייבוש כיהן בתחילה ברבנות קרשוב, ובשנת תקס"ח עלה לכהן ברבנות שיניווא על מקום חותנו שעבר לאוהעל. בשנת תקע"ה עבר לווישניצא (Nowy Wiśnicz, דרום-פולין), בה כיהן כרב וכאדמו"ר.
ספר ייטב לב, מאמרי חסידות, דרוש ומוסר, על חמישה חומשי תורה, [מאת האדמו"ר רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים אב"ד סיגט]. סיגט, דפוס "המשותפת", [תרל"ה] 1875. מהדורה ראשונה.
חמשה חלקים בכרך אחד. שער ראשי בראש הספר, וחמשה שערים בנוסח-מקוצר לכל אחד מהחומשים.
הספר נדפס בחיי מחברו בעילום שמו, כפי שנדפס בדף השער: "עבדו... נחבא אל הכלים דך ונכלם, וילט פניו באדרתו". שם המחבר נרמז בראשי התיבות בשם הספר: ייט"ב = י'קותיאל י'הודה ט'ייטלב'וים [כפי שנהג לחתום בדרך כלל: "ייט"ב"]. בהקדמתו מסביר המחבר ברוב ענוותנותו את הטעם להעלמת שמו מן החיבור. הוא מביא את דברי ה"פנים מאירות" בהקדמתו, שהסתפק "אם טוב לאדם שלא לגלות מי הוא המחבר, או חיובא רמי להזכיר מי הוא המחבר, והשיב שאין צריך להזכיר שם המחבר...", והוא כותב: "ולפי דעתי הקלושה יש להכריע, דבענין הלכות הנוגעים לדינא נחוץ לדעת מי המחבר, אם הוא ראוי והגון לסמוך עליו... אבל בענין אגדה ודברי תוכחה, מה לנו לדעת שם המחבר, הדברים יתנו עידיהן אם יכנסו בלב שומעיהם... כבר אמרו איזה חכם, הלומד מכל אדם, ופי' הר"ב אעפ"י שהוא קטן ממנו... ע"כ אמרתי עם לבי, טוב לכסותו ולהעלימו, כי בושתי וגם נכלמתי לעמוד במקום גדולים חוברי חבר, כי נפשי יודעת מך ערכי, לא בינת אדם לי ואיני מדבר לפני מי שגדול ממני, כי אם לצעירי הצאן...".
האדמו"ר הגאון הקדוש רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים אב"ד סיגט בעל ה"ייטב לב" (תקס"ח-תרמ"ג), בן רבי אלעזר ניסן טייטלבוים אב"ד סיגעט, וחתן רבי משה דוד אשכנזי – הרב מטולטשווא שעלה לצפת. תלמידו המובהק של אבי-אביו האדמו"ר בעל "ישמח משה" רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל, אשר היה מקרבו ביותר וגילה לו גילויים שמימיים מדברים שהתגלו אליו ברוח הקודש. היה גם מתלמידיו של האדמו"ר רבי אשר ישעיה מרופשיץ. בשנת תקצ"ג (בהיותו כבן 25) נתמנה לרב בסטרופקוב, ולאחר פטירת סבו הגדול נתקבל לעלות על מקומו כאב"ד אוהעל. לאחר מכן התמנה לרבנות בגורליץ ולאחר מכן בדרוהוביטש. בשנת תרי"ח עבר לכהן ברבנות סיגט בירת חבל מרמארוש והקים ישיבה גדולה, בה למדו בתקופת פריחתה כמאתיים תלמידים. בין תלמידיו שם נודע הגאון רבי שלמה ליב טאבאק בעל "ערך שי" וראב"ד סיגט. נכדו מעיד כי "היה להם לאב הרחמן ונשאם על כתפיו כאשר ישא האומן את היונק, והשגיח עליהם בפרטיות שילמדו תורה בקדושה ובטהרה". מסיגט נתפרסם שמו על פני כל הארץ, ואלפי חסידים נהרו אל העיר, ליטול ממנו עצה ותבונה, להתברך ולהיוושע מפיו. נודע בקדושתו הרבה ונכדו האדמו"ר רבי יואל טייטלבוים מסאטמר העיד עליו שמעולם לא פגם בקדושתו. סיפורי מופת רבים מסופרים אודותיו, בהם דברי פלא שהתגלו לו ב"רוח הקודש". מקובל היה בדורו כמי שיודע את מחשבות העומדים מולו, וסיפורים מופלאים התפרסמו אודות כך. על מצבתו נכתב: "הרב המפורסם שמו נודע בשערים, העמיד תלמידים הגונים וישרים, השאיר אחריו חיבורים יקרים". נודע בספריו: "ייטב לב" על התורה, "ייטב פנים" על המועדים, "רב טוב" על התורה ושו"ת "אבני צדק".
[3], קמא, [2]; צא, [1]; [3], נה, [1]; [1], פ, [1]; [1], נב, נה- ע, [1] דף. 24 ס"מ בקירוב. מרבית הדפים במצב טוב. כתמים רבים. קרעים חסרים קטנים בדף השער. סימני עש במספר דפים, עם פגיעות קלות בטקסט. חותמות ורישומים בכתב-יד. כריכת עור חדשה.
אוסף ספרי עצי חיים, מאת האדמו"ר הגאון רבי חיים צבי טייטלבוים אב"ד סיגט:
● ספר עצי חיים על התורה, שני חלקים – חלק ראשון על דרך האגדה וחלק שני על דרך הדרוש. סיגט, דפוס אברהם קויפמאן עט זאהנע ודפוס פאננאניא אחים ראזענטהאל, תרפ"ז [1927]. מהדורה ראשונה. חותמות של: רבי "שלמה הכהן רייכארד, שו"ב דקהל ארט' גראסווארדיין"; רבי "מרדכי שטיינמעטץ, שו"ב דק"ק מעדיאש יצ"ו, מלפנים בק"ק ריסקיווע יצ"ו".
● ספר עצי חיים על המועדים. סיגט, דפוס א. קויפמאן עט זאהנע, תרצ"ד [1934]. מהדורה ראשונה.
● ספר עצי חיים, חלק א – שאלות ותשובות על ד' חלקי שו"ע, עם חלק ב על הלכות מקוואות. סיגט, דפוס אברהם קויפמאן, [תרצ"ט 1939]. שני חלקים בכרך אחד; שער נפרד לכל חלק. חתימת רבי "משה חיים שטראהלי".
● ספר עצי חיים, על מסכת גיטין. סיגט, דפוס א. קויפמאן ובנו, [ת"ש] 1939-[1940].
● ספר עצי חיים, על מסכת גיטין. ברוקלין, ללא שם דפוס, [תש"ז 1947]. מהדורה שנייה עם הוספת כמה סוגיות. חותמת "מספרי יצחק יהודה הרשקוביץ, בני ברק".
המחבר, האדמו"ר הגאון הקדוש רבי חיים צבי טייטלבוים אב"ד סיגט בעל ה"עצי חיים" (תר"מ-תרפ"ו), בנו של האדמו"ר רבי חנניה יום טוב ליפא טייטלבוים בעל ה"קדושת יו"ט", וחתן האדמו"ר רבי שלום אליעזר הלברשטאם מרצפרט (בן ה"דברי חיים" מצאנז). הסתופף אצל צדיקי הדור, ובייחוד אצל דודיו האדמו"רים רבי יחזקאל שרגא משינאווא ורבי ברוך מגורליץ, וכן אצל האדמו"ר רבי יהושע רוקח מבעלז. היה גדול בתורה ומופלג בחכמה, קדושה ויראת שמים. אמרו עליו שמעולם לא שכח דבר מתלמודו. לאחר הסתלקות אביו בשנת תרס"ד, בהיותו בן 24 שנים בלבד, עלה על מקומו בכס הרבנות והאדמו"רות בסיגט, בירת חבל מרמרוש, ותפס את מקומו בהנהגת יהדות הונגריה ובהנהגה הארצית של הלשכה האורתודוכסית. השפעתו היתה רבה ולדעתו היה משקל מכריע בבחירת רבנים ובמינוי דיינים ושוחטים בקהילות החרדיות בהונגריה, ובייחוד במקומות שישבו בהם חסידי סיגט (שהיתה החסידות הגדולה והמרכזית באזור מרמרוש). אחיו הצעיר הוא האדמו"ר רבי יואל טייטלבוים מסאטמר.
5 ספרים. גודל ומצב משתנים. כריכות חדשות.
שניים מספריו הפולמוסיים של האדמו"ר מסאטמר כנגד הציונות, במהדורות ראשונות:
● ספר ויואל משה, לבאר דיני השלש שבועות, שנאמרו בנביאות, בעניני קץ הישועות, גם לבאר דיני מצות ישיבת אה"ק וכל המסתעף בענינים אלו להלכה ולמעשה, אשר אספתי ולקטתי... הק’ יואל טייטלבוים. ברוקלין, ניו יורק, דפוס סענדר דייטש, תש"כ [1959]. שני שערים (הראשון מקוצר).
מהדורה ראשונה של חיבורו הקנאי הנודע של האדמו"ר רבי יואל טייטלבוים מסאטמר כנגד הציונות. במהדורה הראשונה נדפס רק מאמר "שלש השבועות", ובו קפ"ה סעיפים, שבהם שוטח המחבר את התנגדותו היסודית למדינה הציונית ומברר ודן באיסור ההלכתי להקמת שלטון יהודי עצמאי בארץ ישראל לפני ביאת משיח. בפתח הספר הקדמה ארוכה מאת המחבר.
אל מהדורת הספר הבאה (תשכ"א) נוספו שני מאמרים חדשים – מאמר "ישוב ארץ ישראל", על מצות יישוב ארץ ישראל בימים אלה; ומאמר "לשון הקודש", כנגד השימוש בשפה העברית המודרנית.
[5], ו-רעא עמ’. 23 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים קלים. כריכה מקורית. פגמים קלים בכריכה.
● קונטרס על הגאולה ועל התמורה, לקט מתוך דרשות שנאמרו "מאת כ"ק אדומו"ר הגה"ק מרן מהר"י ט"ב [יואל טייטלבוים] שליט"א, אב"ד דק"ק סאטמאר יצ"ו". ברוקלין, ניו יורק, דפוס סענדר דייטש, תשכ"ז [1967].
מהדורה ראשונה של חיבורו הקנאי הנודע של האדמו"ר רבי יואל טייטלבוים מסאטמר כנגד הציונות. בחיבור, שנכתב בעקבות ניצחונה של מדינת ישראל במלחמת ששת הימים, מנסח האדמו"ר מסאטמר בהרחבה את השקפתו נגד הציונות. הוא טוען כי ניצחון המלחמה לא נעשה מצד הקדושה, אלא בכוח הטומאה והסטרא אחרא, ופוסק כי אסור לפקוד את המקומות הקדושים שנכבשו במלחמה, כמו הכותל המערבי וקבר רחל, משום "שהמינים מתפארים שהשיגה ידם לכבוש המקומות הקדושים בכוחם ובגבורתם... שבהליכה לשם נותנים להם חיזוק רב".
החיבור עצמו נכתב בידי תלמידי האדמו"ר מסאטמר (על בסיס "תורות" שמסר במשך ארבע שבתות בשנת תשכ"ז, בזמן סעודה שלישית של שבתות פרשת נשא, בהעלותך, שלח וקרח – ראשי תיבות: בנש"ק), מלבד ההקדמה הארוכה בראש הספר שנכתבה בידי האדמו"ר עצמו (אודותיה התבטא פעם, כי כתב אותה בדם לבו, ולא בדיו).
[3], ד-רט, [1] עמ'. 22.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. כריכה מקורית.
המחבר, האדמו"ר הגאון הקדוש רבי יואל טייטלבוים בעל ה"דברי יואל" (תרמ"ז-תשל"ט), מגדולי דורו, נשיא ה"עדה החרדית" בירושלים, ממנהיגי היהדות החרדית באמריקה, ומעמודי התווך של היהדות החסידית בדור שלאחר השואה. נולד בעיר סיגט, בנו של האדמו"ר בעל ה"קדושת יו"ט" ונכדו של האדמו"ר בעל "ייטב לב", שכיהנו כרבני סיגט והיו ממנהיגי החסידות בחבל מרמרוש. נודע מנעוריו בחריפותו ובגאונותו, בקדושתו ובטהרתו הנפלאה. בחודש שבט תרס"ד נערכה חתונתו עם בת האדמו"ר רבי אברהם חיים הורוויץ, הרב מפלאנטש. בשנת תרס"ו התיישב רבי יואל בסאטמר והרביץ בה תורה וחסידות לקבוצה נבחרת של תלמידים וחסידים. בהמשך כיהן ברבנות בערים אורשיווא (בשנים תרע"א-תרע"ה, תרפ"ב-תרפ"ו), קרָאלי (משנת תרפ"ו), וסאטמר (משנת תרצ"ד). בכל ערי רבנותו ניהל ישיבה גדולה ועדת חסידים גדולה. עמד בראש היהדות האורתודוקסית הנאמנה והבלתי מתפשרת באזור מרמרוש. בשנת תש"ד ניצל ב"רכבת ההצלה" הידועה של ד"ר קסטנר, והגיע דרך ברגן בלזן, שוויץ וארץ ישראל לארצות הברית, בה כונן וקומם מחדש את חסידות סאטמר – שהיא כיום מהעדות החסידיות החשובות והגדולות בעולם. בשנת תשי"א הוכתר לכהן כנשיא ה"עדה החרדית" בירושלים, ובשנת תשי"ג התמנה לתפקיד "רב ואב"ד לכל מקהלות האשכנזים – העדה החרדית בירושלים". עמד בראש המתנגדים לציונות ומדינת ישראל, והנהיג כמה מהמאבקים על צביון עם ישראל וקדושת ישראל, מתוך קנאות וחרדה לכבוד התורה ועתיד היהדות הנאמנה. נודע כאיש חסד מופלג. דלתו היתה פתוחה לעניים ואזנו קשובה לכל נזקק מכל שדרות עם ישראל. היה גאון מופלג בתורה, השיב תשובות רבות בהלכה, ומחיבוריו יצאו לאור עשרות ספרים: "ויואל משה", שו"ת "דברי יואל", ספרי "דברי יואל" על התורה, ועוד.
ספר זכרון יוסף, שו"ת ודרושים מהגאון רבי יוסף משטיינהרט אב"ד פיורדא. פיורדא, דפוס איצק בן ליב ב"ב [בוכבינדר], [תקל"ג-תקל"ד 1773]. מהדורה ראשונה.
הקדמת המחבר נדפסה על פני שני דפים, לאחר דף השער. באמצע ההקדמה (סופו של הדף הראשון וראשיתו של הדף השני) מופיעים דברי תוכחה ופולמוס כנגד תנועת החסידות החדשה והנהירה אחרי אדמו"רים. בין היתר נכתב על התנועה החסידית כי היא "כת אחת, אשר אין מהם נחת, מתכנה עדת חסידים ופרושים [אשר] יבדלו במעשיהם ומנהגיהם מקהל עדת קדושים".
[3], כד; [1], כה-מו; מו-סז; סז-קיט, [2] דף. 30 ס"מ בקירוב. נייר מעט כהה בחלקו. מצב בינוני-טוב. כתמים. בלאי וקרעים בשולי הדפים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט ובמסגרת השער. חיתוך דפים על גבול הטקסט במספר מקומות, עם פגיעה בכותרות. חותמות. כריכת עור חדשה. בסוף העמוד האחרון רישום צנזור בכתב-יד, עם התאריך 1837 [שנת גזירת הספרים ברוסיה-פולין].
אוסף ספרי ויכוח, וספרי פולמוס בעד ונגד תנועת החסידות:
● ספר בוחן צדיק, "בו מובא דעות שונות על אודות הספר מגלה טמירין" [נגד החסידות], מאת יוסף פרל. פראג, דפוס M.I. Landau, [תקצ"ח] 1838. ספר המשך ל"מגלה טמירין". מהדורה ראשונה.
● ספר ליל שמורים, פארודיה ופולמוס נגד החסידות, מאת חיים יוסף חוצנר ("סגולה בזה הספר אשר כל הקורא בו ניצל מן השדים המזיקים אשר מלא כל הארץ כבודם במקום המבורכת בחסידות..."). ברעסלויא, דפוס הירש זולצבאך, תרכ"ד [1864].
● ספר ויכוח החסידות (ויכוח בין חסיד המכונה "אפרתי", לבין מתנגד, המכונה "עזתי"). דראהאביטש, דפוס א.ה. זופניק, [תרנ"ה] 1895.
● החסיד והמשכיל, "או יוחנן ויוליוס – שיחה אשר נדברו איש עם רעהו", נגד המשכילים המתנגדים לחסידות, מאת רבי ישראל גלברט. קראקא, דפוס יוסף פישער, תרנ"ו 1896. חותמות "Abr. Lichtenstein, Lodz".
● ספר וכוח, דין ודברים שאלות ותשובות בין שר כומר ומלך, מאת רבי ברוך בנדיט גליקסמאן. פיעטרקוב, דפוס שלמה בעלכאטאווסקי, תרע"ג 1912.
● שלוש מהדורות (בשמות שונים) של ספרי הוויכוח בין רבי יעקב שמשון משפיטיווקע לרבי יחזקאל לנדא בעל ה"נודע ביהודה", אודות הפולמוס על ספר "תולדות יעקב יוסף" לרבי יעקב יוסף מפולנאה:
ספר דברי נועם. וורשא, הוצאת מנחם יונה פייערמאן, תרנ"ב 1892.
ספר אמרי נועם. [טשרנוביץ]-מונקאטש, ללא שם מדפיס, תרס"ז [1907]. בשולי השער מופיעה הערה כי דף השער בלבד נדפס בדפוס קאהן עט פריעד במונקאטש.
ספר דברי צדק, בהוצאת רבי אברהם חיים נאה. ירושלים, דפוס צוקרמן, תרצ"ב [1932].
8 ספרים. גודל ומצב משתנים. כריכות חדשות. הספרים לא נבדקו בידינו לעומק והם נמכרים כמות שהם.
שלושה ספרים בעניין המלחמה של הארגונים האנטישמיים נגד השחיטה היהודית: שני ספרים מאת ד"ר יצחק דעמבא, וספר נוסף מאת רבי אלחנן ווסרמן:
● טביחת הבהמה באופנים רבים ושונים, מבוארה ומפורשה על פי יסודי חכמת הנתוח ותורת החיים, על ידי הדוקטור מעדיצין יצחק דעמבא. וילנה, דפוס האלמנה והאחים ראם, תרנ"ג 1893. החיבור דן באופני השחיטה השונים, וביתרונות השחיטה ההלכתית על-פני השחיטה המקובלת אצל השוחטים הרוסים. הספר כולל למעשה את הרצאתו של ד"ר דעמבא בפני "חברת הרופאים בפטרבורג" ופרוטוקולים מלאים של הדיונים שנערכו בועדה זו. מלווה שני איורים: "מקום פגימת חוט השדרה ע"י הדקירה בערף הבהמה לפי "האופן הרוסי"", ו"פלח גלגלת השור שנהרג על ידי הדקירה". כרוך עם המעטפת המקורית.
● השחיטה והבדיקה, צורריהן ומגיניהן, מאת דוקטור יצחק דעמבא – כרך ראשון כולל תולדות רדיפת השחיטה, "צער בעלי חיים" בעם ישראל ובאומות העולם, הוכחות למקורה של השחיטה מן התורה, ולשמירת הבריאות שהיא מביאה. וורשא, דפוס אלכסנדר גינז, תרנ"ו 1896. ככל הנראה לא נדפסו כרכים נוספים. חסר שער ראשון וחסרים עמ' 227-257.
● דעת תורה, "א בעלייכטונג פון יעצטיגען אידישען מצב על פי דעת תורה", מאת רבי אלחנן בונם ווסרמן. [ניו יורק, ללא שם מדפיס, תרצ"ז 1937]. יידיש. התייחסות אמונית לגזרות על השחיטה היהודית בפולין.
שני ספריו של הד"ר יצחק דעמבא (דמבו), רופא בבית החולים האלכנסדרי בפטרבורג, נכתבו כחלק מהמאבק להגנה על השחיטה היהודית, כנגד נסיונות חוזרים ונשנים מצד השלטונות בארצות אירופה ומארגונים אנטישמיים שונים, של צוררי היהודים שפעלו למנוע ולאסור את מנהג השחיטה היהודית. מחקריו של דעמבא נעשו על פי דרישת החברה לצער בעלי חיים ברוסיה, והוכיחו באמצעים פיזיולוגיים ופתולוגיים שונים כי השחיטה היהודית ממעטת מאוד את צערן של הבהמות, וכי הבשר הנשחט על פי שחיטת ישראל בריא יותר לאכילה. מחקריו של דעמבא נתפרסמו ברוסית, אך תורגמו בהמשך גם לגרמנית ולאנגלית, ונודעה להם השפעה בנושא. למידע נוסף, ראה: ר' יעקב הלוי ליפשיץ, ספר זכרון יעקב, חלק שלישי, שאלת השחיטה בישראל, עמ' 209-213.
3 ספרים. גודל ומצב משתנים.
קונטרס אוהב משפט, "דברי ריבות אשר בעיר סיגעט... אשר נחלק העם לחצי, והרבה נכבדים אשר ביניהם גדולי תורה... נעשו לקהל ועדה בקוראי שמם עדת ספרדים... יו"ל במצות קהל עדת ספרדים דק"ק סיגעט". למברג (לבוב), דפוס Felix Bednarski, [תרמ"ח] 1887. שני שערים (הראשון מקוצר).
הפילוג בקהילת סיגט
בין השנים תרמ"ג-תר"נ התלקחה בעיר סיגט שבחבל מרמרוש מחלוקת סוערת בין החרדים בקהילה שהצטרפו ל"לשכה המרכזית של הקהילות האורתודוקסית בהונגריה", לבין קבוצה מבני הקהילה שסירבה לקבל את מרות הלשכה, הקימה קהילה נפרדת בשם "הקהלה העצמאית הספרדית" ונרשמה בתור קהילת "סטטוס-קוו". בראשות הקהילה האורתודוקסית עמדו האדמו"רים בעל ה"ייטב לב" ובעל ה"קדושת יו"ט" מסיגט, ואילו בראשות המחנה הפורש עמדה האריסטוקרטיה המקומית, ובראשה משפחת כהנא, וכן כמה מחסידי ויז'ניץ.
ככל שחלף הזמן, הפילוג בקהילת סיגט הפך למחלוקת שפילגה קהילות רבות. מרבית רבני הונגריה נטלו בו חלק, וכן רבנים רבים מגליציה ומפולין. שני הצדדים פרסמו כתבים פולמוסיים שונים, הסכמות ופסקי דין, קונטרסים וחוברות, עלונים וכרוזים, התומכים כל אחד בטענותיו.
תולדות המחלוקת, הטיעונים והנימוקים, ההסכמות ותשובות הרבנים והאדמו"רים רוכזו בעיקרם בשני ספרים – הקהילה ה"ספרדית" הפורשת פרסמה את עמדותיה בספר "אוהב משפט" שלפנינו, וכתשובה לכך פרסמה הקהילה האורתודוקסית את עמדותיה בספר "מלחמת מצוה" – ראה פריט הבא.
בספר שלפנינו מובאים הסכמות, תשובות ומכתבי-תמיכה בקהילה הספרדית הפורשת, ובהם בין היתר מאת הגאון רבי יצחק אהרן איטינגא אב"ד לבוב, הגאון רבי יצחק שמלקיש בעל "בית יצחק", הנצי"ב מוולוז'ין, רבי אריה ליבוש הורוויץ אב"ד סטרי בעל "הרי בשמים", המהרש"ם מברז'אן, האדמו"ר רבי ברוך הגר מוויז'ניץ בעל "אמרי ברוך", ורבנים נוספים. במרוצת השנים הלכה המחלוקת ודעכה, והקהילה הספרדית שבה והצטרפה אל הקהילה הראשית בראשותו של בעל "הקדושת יו"ט" מסיגט.
[4], 16 עמ'; [24], כה-קד דף. 20.5 ס"מ. מרבית הדפים במצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות ודיו בדף השער ובדפים האחרונים. חיתוך דפים עם פגיעות קלות בטקסט במספר דפים. חותמות "יודא ליב בלויא". כריכה חדשה.
ספר מכתב גלוי עם ספר מלחמת מצוה – "שלחמו קהל הארטהאדאקסען נגד הקמים להרוס... ואחריהם יבואו שאגת האריות הגאונים והצדיקים נגד הקונטרס אוהב משפט...". סיגט, דפוס מנחם מענדיל ווידער, [תרמ"ט] 1888.
הספר כולל את הקונטרסים שפורסמו במהלך הפולמוס: "עין משפט" לגאון רבי שלמה יהודה ליב טאבאק בעל "ערך ש"י"; "ישוב משפט" לאדמו"ר רבי משה האלברשטאם אב"ד בארדיוב, הגאון רבי ישעיה הכהן רובין אב"ד מיהאליפאלווא והגאון רבי פנחס וויינברגר אב"ד ניגרשד; "עמק המשפט" לגאון רבי יצחק אייזיק פרידמן אב"ד נירעדהאז.
רישום בכתב-יד בדף השער: "שייך לכ' חותני הרבני הנגיד החסיד המפורסם וכ' כש"ת מו"ה יעקב יהושע פריינד נרו יאיר לנצח".
[2], ב-סא, [24], פו-פט, [32], קכב-קל, [5], קלו-קנז, [2] דף (חלק מהדפים אינם ממוספרים, בהם שלושת הקונטרסים "עין משפט", "ישוב משפט" ו"עמק המשפט", אשר הופצו בנפרד קודם גמר הדפסת הספר כולו). 23 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים בדף השער ובדפים נוספים, בהם קרעים חסרים בדף האחרון, עם פגיעות בטקסט, משוקמים בהדבקות נייר ונייר-דבק. חיתוך דפים עם פגיעות במסגרת השער ובטקסט במספר דפים. רישומים בכתב-יד. כריכה חדשה.
הפילוג בקהילת סיגט
בין השנים תרמ"ג-תר"נ התלקחה בעיר סיגט שבחבל מרמרוש מחלוקת סוערת בין החרדים בקהילה שהצטרפו ל"לשכה המרכזית של הקהילות האורתודוקסית בהונגריה", לבין קבוצה מבני הקהילה שסירבה לקבל את מרות הלשכה, הקימה קהילה נפרדת בשם "הקהלה העצמאית הספרדית" ונרשמה בתור קהילת "סטטוס-קוו". בראשות הקהילה האורתודוקסית עמדו האדמו"רים בעל ה"ייטב לב" ובעל ה"קדושת יו"ט" מסיגט, ואילו בראשות המחנה הפורש עמדה האריסטוקרטיה המקומית, ובראשה משפחת כהנא, וכן כמה מחסידי ויז'ניץ.
ככל שחלף הזמן, הפילוג בקהילת סיגט הפך למחלוקת שפילגה קהילות רבות. מרבית רבני הונגריה נטלו בו חלק, וכן רבנים רבים מגליציה ומפולין. שני הצדדים פרסמו כתבים פולמוסיים שונים, הסכמות ופסקי דין, קונטרסים וחוברות, עלונים וכרוזים, התומכים כל אחד בטענותיו.
תולדות המחלוקת, הטיעונים והנימוקים, ההסכמות ותשובות הרבנים והאדמו"רים רוכזו בעיקרם בשני ספרים – הקהילה ה"ספרדית" הפורשת פרסמה את עמדותיה בספר "אוהב משפט" (ראה פריט קודם), וכתשובה לכך פרסמה הקהילה האורתודוקסית את עמדותיה בספר "מלחמת מצוה" שלפנינו.
בספר שלפנינו מובאים הסכמות ותשובות ומכתבי-הסכמה מאת האדמו"ר רבי יחזקאל שרגא הלברשטאם משינאווא, האדמו"ר רבי יהושע רוקח מבעלז, האדמו"ר רבי שלמה שפירא בעל ה"שם שלמה" ממונקאטש, רבי שלמה ליב טאבאק בעל "ערך שי", רבי חיים צבי מנהיימר אב"ד אונגוואר, רבי יואל צבי ראטה אב"ד חוסט בעל "בית היוצר", ואדמו"רים ורבנים נוספים.
במרוצת השנים הלכה המחלוקת ודעכה, והקהילה הספרדית שבה והצטרפה אל הקהילה הראשית בראשותו של בעל "הקדושת יו"ט" מסיגט.