כתב-יד, מחזור מנהג ארג'יל (אלג'יר) לימים נוראים, "כמנהג בית כנסת של הרב נהורי זלה"ה". [אלג'יר, המאה ה-17/18 בקירוב והמאה ה-19].
רובו של המחזור (כשני שליש) הוא בכתיבה מערבית מוקדמת [מהמאה ה-17 או מראשית המאה ה-18 בקירוב]. מאוחר יותר הושלם המחזור בדפים רבים בכתיבה מאוחרת [מהמאה ה-19], בכתב-ידו של רבי שלמה אזראד.
בראש המחזור דף שער שכתב הנ"ל, בו נכתב: "מחזור לימים נוראים כמנהג בית הכנסת של הרב נהורי זלה"ה" – "חברת נהוראי" הוא שמו של בית הכנסת העתיק באלג'יר, שנקרא על שמו של רבי נהוראי קרשקש, מחכמי אלג'יר הקדומים (חי בשנים ר"ע-ש"ן בערך; נזכר בשו"ת תשב"ץ חלק ד' [חוט המשולש], סימן כא; מלכי ישורון, עמ' 215). בדף השער מופיע גם קולופון הכותב: "עת אשר נשלם בטובה בעשרת ימי תשובה בשנת ותראה אותו כי ט'ו'ב' ה'ו'א לפ"ג... חתמתי שמי על ספרי שהוא מחזור קטן בכתיבת יד ע"ה שלמה בן אברהם אזראד...".
[בפרט השנה שלפנינו נעשו שינויים מכוונים. כפי הנראה גורד הסימון מהאותיות "תר" במילה "ותראה" (סימני המחיקה ניכרים), ובמקום זאת סומנה האות ת' במילה "אותו", בנוסף על הסימון המקורי על האותיות ט'ו'ב' ה'ו'. בנוסף, שונתה המילה "לפ"ק" ל"לפ"ג". כך נוצר הרושם שפרט השנה הוא מוקדם יותר (תכ"ג), בעוד למעשה פרט השנה היה כנראה תרכ"ח. ה"תיקון" נעשה קודם שכתב-היד נרכש ע"י ששון, שכן הטעות בפרט השנה מופיעה כבר בקטלוג "אהל דוד" (ראו הפניה להלן)].
בדף שבראש כתב-היד רישום בערבית-יהודית, עם שמות נכבדי בית הכנסת נהוראי, עם הכותרת: "הדא נאס חברת נהוראי דסבאע לויאת".
המחזור כולל בקשות ופיוטים רבים מחכמי ספרד וצפון אפריקה, ובהם חכמי אלג'יר (כדוגמת רבי אברהם טואה ורבי סעדיה זראפה).
בדפים 178-180 (מהכתיבה המאוחרת) מופיעות תפילת "השכבה" עם פירוט של עשרות מחכמי אלג'יר לדורותיהם, החל בריב"ש והרשב"ץ וצאצאיו, ועד לדורו של הכותב. בין החכמים מוזכר גם: "הח' הש'... הרב הגדול ח"ק מ"ו ר' חיים יוסף דוד אזולאי". בדף 183 (מהכתיבה המוקדמת) מופיעה תפילת השכבה קצרה, עם הכותרת: "ונוהגין לעשות השכבה על הרבנים למורינו הרב הגדול הריב"ש ז"ל ועל מורינו הרב הגדול הרשב"ץ ובנו זלה"ה...". באותו עמוד רישום בכתיבה מאוחרת יותר לצד הפיוט "ברכי נפשי" (מאת רבי יהודה הלוי) המזכיר את "מנהג אשנוגא לכבירא..." [בית הכנסת "אשנוגא לכבירא" באלג'יר].
כתב-יד דומה הוא כת"י בניהו Ms. Z 42, הכולל מחזור כמנהג צפון אפריקה (ארג'יל) לשלש רגלים. חלקו העיקרי של המחזור נכתב במפנה המאה ה-18 בקירוב, על ידי הכותב רבי צמח צייארי, עבור "הצעיר שם טוב צדקה" (המחזור אבד מהבעלים הנ"ל והגיע אליו בחזרה בשנת תפ"ח, כפי שרשם שם בדף עט, ב); מחזור זה הושלם אף הוא עם דפים בכתיבת רבי שלמה אזראד, החותם בקולופון את שמו ואת תאריך הכתיבה: שנת תרכ"ו.
כת"י נוסף, פיוטים לחכמי צפון אפריקה, שנכתב בזמן מוקדם יותר והושלם בשנת תרנ"א על ידי רבי שלמה אזראד – הוצג בקטלוג מכירת יודאיקה ירושלים, ניסן תשע"ב, פריט 446, מאוסף פרופ' אברהם הטל.
רבי שלמה אזראד (תקפ"ד-תרס"ה בערך; מלכי ישורון, עמ' 33), רב באלג'יר, סופר ובקי במנהגי קהילת אלג'יר, ומומחה להלכות עיבור החודש. מחבר הספר מאורי אור (אלג'יר תרנ"ג).
[337] עמ' (מספור מאוחר בעפרון, הכולל את שני הדפים שלפני השער). העמודים מהכתיבה המוקדמת: 9-24, 29-74, 83-84, 89-122, 133-134, 149-166, 183-212, 221-250, 253-258, 273-276, 283-294, 303-312, 323-328 (סה"כ 216 עמ'. שאר העמודים – מהכתיבה המאוחרת). גודל משתנה בין הדפים, 25-27 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים (בהם כתמים כהים) ובלאי. קרעים במספר דפים (חלקם כתוצאה מחריכת הדיו), עם פגיעה בטקסט. סימני עש, עם פגיעות קלות בטקסט. רישומי מחיקה במספר עמודים. כריכה חדשה.
מקור:
1. לשעבר כתב-יד ששון מס' 972 (אהל דוד, עמ' 772-776).
2. סותבי'ס, ניו יורק, מאי 1981, פריטים מאוסף דוד סלימאן ששון, פריט 51.