מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove יד filter יד
- manuscript (66) Apply manuscript filter
- and (57) Apply and filter
- כתבי (37) Apply כתבי filter
- מכתבים (37) Apply מכתבים filter
- letter (37) Apply letter filter
- וכתבי (29) Apply וכתבי filter
- חסידות (29) Apply חסידות filter
- chassid (29) Apply chassid filter
- gloss (19) Apply gloss filter
- יהדות (18) Apply יהדות filter
- jewri (18) Apply jewri filter
- book (16) Apply book filter
- מכתבים, (15) Apply מכתבים, filter
- מסמכים (15) Apply מסמכים filter
- document (15) Apply document filter
- letters, (15) Apply letters, filter
- חב (14) Apply חב filter
- חבד (14) Apply חבד filter
- ספרים (14) Apply ספרים filter
- חב"ד (14) Apply חב"ד filter
- chabad (14) Apply chabad filter
- והגהות (13) Apply והגהות filter
- תימן (8) Apply תימן filter
- על (8) Apply על filter
- יד, (8) Apply יד, filter
- manuscripts, (8) Apply manuscripts, filter
- yemenit (8) Apply yemenit filter
- הגהות (6) Apply הגהות filter
- פרס, (6) Apply פרס, filter
- פרס (6) Apply פרס filter
- עם (6) Apply עם filter
- וספרי (6) Apply וספרי filter
- והמזרח (6) Apply והמזרח filter
- הרחוק (6) Apply הרחוק filter
- הודו (6) Apply הודו filter
- דפוס (6) Apply דפוס filter
- בכתב (6) Apply בכתב filter
- eastern (6) Apply eastern filter
- far (6) Apply far filter
- handwritten (6) Apply handwritten filter
- indian (6) Apply indian filter
- persian (6) Apply persian filter
- persian, (6) Apply persian, filter
- with (6) Apply with filter
- 15 (5) Apply 15 filter
- 15th (5) Apply 15th filter
- 16 (5) Apply 16 filter
- 16th (5) Apply 16th filter
- centuri (5) Apply centuri filter
מציג 37 - 48 of 72
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $425
כולל עמלת קונה
סידור בית אל, תפלות לכל ימות השנה, הגדה לליל שמורים וכל דיני פסח ולוח לקביעות המועדים לעשר שנים. [קובה Kobe, יפן], תר"פ [1920]. דפוס ספוטניק.
עברית עם תרגום לרוסית, עמודה מול עמודה. הביאורים, ההוראות וההערות ברוסית בלבד.
השער הנוסף באותיות קיריליות. מעבר לדף השער איור סמלי של "היהודי הנודד".
XVI, 498, 24 עמ'. 19 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים קלים בשולי מספר דפים. כריכה חדשה.
הספר העברי היחיד שנדפס בקובה, יפן.
עברית עם תרגום לרוסית, עמודה מול עמודה. הביאורים, ההוראות וההערות ברוסית בלבד.
השער הנוסף באותיות קיריליות. מעבר לדף השער איור סמלי של "היהודי הנודד".
XVI, 498, 24 עמ'. 19 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים קלים בשולי מספר דפים. כריכה חדשה.
הספר העברי היחיד שנדפס בקובה, יפן.
קטגוריה
יהדות פרס, הודו והמזרח הרחוק - כתבי יד וספרי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $700
נמכר ב: $875
כולל עמלת קונה
כתובה ומסמכי נישואין מהעיר חרבין שבסין:
• כתובה צבעונית מודפסת (הוצאת ח. יקובסון - מ. גולדברג, ורשה), עם מילוי בכתב-יד לנישואי החתן יעקב בן אברהם קאהן, עם הכלה שבע בת אליעזר קייליס. חרבין, תרצ"ג [1933].
• אישור נישואין (ברוסית), מטעם "הקהלה העברית בחרבין", המאשר את הנישואין הנ"ל. בחתימת רב העיר - רבי אהרן משה קיסילוב, יו"ר הועד ומזכיר הקהילה; עם חותמת ועד הקהילה.
• אישור (ברוסית) מטעם משטרת חרבין על הנישואין הנ"ל. כולל חותמות רשמיות (בסינית ורוסית) ובול רשמי. מעברו השני של הדף כיתוב מודפס בסינית.
בעיר חארבין שבסין, התקיימה קהלה יהודית קטנה, שהוקמה ערב מלחמת העולם הראשונה, ע"י יוצאי רוסיה. רבה הראשון והאחרון של הקהילה היה הגאון רבי אהרן משה קיסילוב (תרכ"ו-תש"ט), מחסידי ליובאוויטש ותלמידם של "הגדול ממינסק" ורבי חיים סולובייצ'יק. הוא הגיע לשם בשנת תרע"ג, לאחר שכיהן שנים רבות ברבנות בוריסוב פלך מינסק. בשנת תרצ"ז נבחר פה אחד לרב ראשי לכל הקהילות במזרח הרחוק. עם כיבוש העיר מידי שלטון יפן לידי השלטון הסיני, וכינון השלטון הקומוניסטי בסין, התבטלה הקהילה העברית בחרבין.
3 פריטי נייר. גודל ומצב משתנים.
• כתובה צבעונית מודפסת (הוצאת ח. יקובסון - מ. גולדברג, ורשה), עם מילוי בכתב-יד לנישואי החתן יעקב בן אברהם קאהן, עם הכלה שבע בת אליעזר קייליס. חרבין, תרצ"ג [1933].
• אישור נישואין (ברוסית), מטעם "הקהלה העברית בחרבין", המאשר את הנישואין הנ"ל. בחתימת רב העיר - רבי אהרן משה קיסילוב, יו"ר הועד ומזכיר הקהילה; עם חותמת ועד הקהילה.
• אישור (ברוסית) מטעם משטרת חרבין על הנישואין הנ"ל. כולל חותמות רשמיות (בסינית ורוסית) ובול רשמי. מעברו השני של הדף כיתוב מודפס בסינית.
בעיר חארבין שבסין, התקיימה קהלה יהודית קטנה, שהוקמה ערב מלחמת העולם הראשונה, ע"י יוצאי רוסיה. רבה הראשון והאחרון של הקהילה היה הגאון רבי אהרן משה קיסילוב (תרכ"ו-תש"ט), מחסידי ליובאוויטש ותלמידם של "הגדול ממינסק" ורבי חיים סולובייצ'יק. הוא הגיע לשם בשנת תרע"ג, לאחר שכיהן שנים רבות ברבנות בוריסוב פלך מינסק. בשנת תרצ"ז נבחר פה אחד לרב ראשי לכל הקהילות במזרח הרחוק. עם כיבוש העיר מידי שלטון יפן לידי השלטון הסיני, וכינון השלטון הקומוניסטי בסין, התבטלה הקהילה העברית בחרבין.
3 פריטי נייר. גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
יהדות פרס, הודו והמזרח הרחוק - כתבי יד וספרי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $400
כולל עמלת קונה
סדר ברכה אחרונה, דף מעוטר בדפוס ליטוגרפי. הוצאת אברהם מאיר ב"ר יעקב קאפיל הכהן ניימאן, דפוס "נ. א. פרנקל" ("Типо-лит. Н. А. Френкеля"), חרבין, תרצ"ד-1934.
סדר ברכת "על המחיה" ובו הוראות ביידיש. הדף מעוטר במסגרת בגוני השחור והכתום, משובצת מגני דוד. בראש המסגרת כורע צמד אריות וביניהם מגן דוד גדול שבתוכו ידיים מונפות לברכת כהנים - רמז לזהות המוציא לאור.
כבר בראשית המאה ה-20, כאשר הפכה חרבין למרכז מנהלי היושב על מסילת הברזל המובילה מרוסיה לסין, החלו יהודים מרוסיה להגר אל העיר, ובשנת 1908 כבר ישבו בה כ-8000 יהודים. לאחר מלחמת העולם הראשונה גבר זרם הפליטים מרוסיה, ובראשית שנות ה-30, בשיא גודלה, מנתה הקהילה כ-15,000 איש. הקהילה ניהלה בתי ספר, בית חולים, בית אבות, ספריה ועוד, וכן העניקה סיוע מאורגן לפליטים. בשנים אלו היו בעיר עשרות חברות בבעלות יהודית, והקהילה שגשגה גם כמרכז תרבות יהודית; יצאו בה עיתונים, הועלו הצגות, ובשנת 1927 נערך בה הכנס הראשון של ציוני המזרח הרחוק. עם תום הכיבוש הרוסי בשנת 1928 פרץ משבר כלכלי ובמצב היהודים בעיר חל מפנה לרעה. תחת השלטון היפני, שהחל ב-1931 ונמשך עד תום מלחמת העולם השנייה, נרדפה הקהילה היהודית וצעדיה הוצרו. לאחר המלחמה החל זרם הגירה מן העיר, ובסופו של דבר חדלו להתקיים בה חיים יהודיים.
דף 25X39 ס"מ. מצב בינוני. חלקו התחתון של הדף קרוע לכל רוחבו ומחוזק בנייר דבק. קרעים וקרעים חסרים, חלקם משוקמים בפיסות נייר. נקבי תליה. כתמים. סימני קיפול.
אינו מופיע בקטלוג הספריה הלאומית וב-OCLC.
סדר ברכת "על המחיה" ובו הוראות ביידיש. הדף מעוטר במסגרת בגוני השחור והכתום, משובצת מגני דוד. בראש המסגרת כורע צמד אריות וביניהם מגן דוד גדול שבתוכו ידיים מונפות לברכת כהנים - רמז לזהות המוציא לאור.
כבר בראשית המאה ה-20, כאשר הפכה חרבין למרכז מנהלי היושב על מסילת הברזל המובילה מרוסיה לסין, החלו יהודים מרוסיה להגר אל העיר, ובשנת 1908 כבר ישבו בה כ-8000 יהודים. לאחר מלחמת העולם הראשונה גבר זרם הפליטים מרוסיה, ובראשית שנות ה-30, בשיא גודלה, מנתה הקהילה כ-15,000 איש. הקהילה ניהלה בתי ספר, בית חולים, בית אבות, ספריה ועוד, וכן העניקה סיוע מאורגן לפליטים. בשנים אלו היו בעיר עשרות חברות בבעלות יהודית, והקהילה שגשגה גם כמרכז תרבות יהודית; יצאו בה עיתונים, הועלו הצגות, ובשנת 1927 נערך בה הכנס הראשון של ציוני המזרח הרחוק. עם תום הכיבוש הרוסי בשנת 1928 פרץ משבר כלכלי ובמצב היהודים בעיר חל מפנה לרעה. תחת השלטון היפני, שהחל ב-1931 ונמשך עד תום מלחמת העולם השנייה, נרדפה הקהילה היהודית וצעדיה הוצרו. לאחר המלחמה החל זרם הגירה מן העיר, ובסופו של דבר חדלו להתקיים בה חיים יהודיים.
דף 25X39 ס"מ. מצב בינוני. חלקו התחתון של הדף קרוע לכל רוחבו ומחוזק בנייר דבק. קרעים וקרעים חסרים, חלקם משוקמים בפיסות נייר. נקבי תליה. כתמים. סימני קיפול.
אינו מופיע בקטלוג הספריה הלאומית וב-OCLC.
קטגוריה
יהדות פרס, הודו והמזרח הרחוק - כתבי יד וספרי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $1,200
נמכר ב: $3,750
כולל עמלת קונה
כרך קונטרסים בכתב-ידו של רבי שמואל יהודה מצליח הכהן ממודנה, ובהם דרשות שנשא בקהילתו בזמנים שונים. [איטליה, מודנה? המאה ה-18].
כתיבה אוטוגרפית, עם מחיקות והוספות רבות בשוליים. כרך הכולל 5 קונטרסים, וקונטרס נוסף (נפרד). לקונטרסים מעטפות נייר מקוריות. על כל מעטפת ובראש העמוד הראשון מופיעים פרטים על הדרשה, וראשי התיבות של שם המחבר: "שימ"ך" = שמואל יהודה מצליח כהן. למיטב ידיעתנו, הדרשות שלפנינו לא נדפסו.
קונטרסי הדרשות (לפי סדרם בכרך): "דירוש לחנוכה ע"ד מעלת התורה ומחזיקי התורה לזכרון חברת ת"ת מבוסיטו (Busseto) יע"א ממני הצעיר שימ"ך"; "דירוש למילה בפ' תזריע ממני הצעיר שימ"ך יצ"ו"; "דירוש לפ' בלק וי"ז בתמוז ממני הצעיר שימ"ך יצ"ו"; "דירוש לשביעי של פסח ממני הצעיר שימ"ך יצ"ו, וגם יתכן לפ' בשלח"; "דירוש למילה לפ' בהר סיני". בקונטרס נפרד: "דירוש לשב"ק פ' חקת ממני הצעיר שימ"ך".
רבי שמואל יהודה מצליח הכהן, החותם בראשי התיבות "שימ"ך". מחכמי איטליה במאה ה-18, רב, מחנך ודרשן במודנה וסביבתה. לא רבים הפרטים הידועים אודותיו, ורק מדרשותיו וחיבוריו שנותרו לפליטה אנו למדים על גדלותו בתורה ועל בקיאותו וחריפותו בנגלה ובנסתר. הוא נולד בסביבות שנת ת"ק. מחיבוריו נשארו בעיקר דרושים. הדרוש הראשון הידוע ממנו הוא משנת תקכ"ט, אותו דרש בכפר בריסילו (ראה: מקבציאל, חברת אהבת שלום, גליון לא, עמ' תקיט). בכת"י ספריית האקדמיה ההונגרית למדעים, בודפשט, הונגריה Ms. Kaufmann A 163)), מובאים חידושים שנשלחו מרב ב"מנטובה שנת התקכ"ט" אל "שמואל יהודה מצליח הכהן נר"ו מלמד בכפר בריסילו" (Brescello). בשנות התק"נ פעל בעיר מודינה ונשא שם דרשות. התאריך האחרון הנזכר בכתביו הוא שנת תקנ"ה (ראה: מקבציאל, שם). ידוע ממנו גם קונטרס תפילות וסגולות, ממנו נראה כי היה גם מקובל מעשי. שם נכתב בין היתר: "נוסח קמיע שיסדתי וכתבתי אני הצעיר שימ"ך בעד יהודי אחד מקולורנו שהיה נתון בכבלי ברזל... ושלי"ת [ושבח לה' יתברך] היה לו לתועלת נפלא כאשר הוא העיד על עצמו אחר צאתו מצרה לרוחה בעה"י שנה קודם זמנו" (מקבציאל, שם). דרשותיו שלפנינו עשירות ברעיונות ופירושים, והן בלולות במקרא, מדרש וקבלה. בדרוש לשביעי של פסח שלפנינו (עמוד פו) מביא הרב שימ"ך דברים בשם המקובל רבי שמשון חיים נחמני בעל "זרע שמשון" ממודנה, ומנוסח הדברים מתברר כי היה תלמידו: "וממ"ש [וממה שכתב] בעניין זה הה"ג מ"ו [הרב הגאון מורי ורבי] בספרו הנחמד זרע שמשון...".
6 קונטרסים (5 מהם כרוכים יחד, עם המעטפות המקוריות, בכריכה חדשה). למעלה ממאה עמודים כתובים. 13-14 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים ובלאי.
כתיבה אוטוגרפית, עם מחיקות והוספות רבות בשוליים. כרך הכולל 5 קונטרסים, וקונטרס נוסף (נפרד). לקונטרסים מעטפות נייר מקוריות. על כל מעטפת ובראש העמוד הראשון מופיעים פרטים על הדרשה, וראשי התיבות של שם המחבר: "שימ"ך" = שמואל יהודה מצליח כהן. למיטב ידיעתנו, הדרשות שלפנינו לא נדפסו.
קונטרסי הדרשות (לפי סדרם בכרך): "דירוש לחנוכה ע"ד מעלת התורה ומחזיקי התורה לזכרון חברת ת"ת מבוסיטו (Busseto) יע"א ממני הצעיר שימ"ך"; "דירוש למילה בפ' תזריע ממני הצעיר שימ"ך יצ"ו"; "דירוש לפ' בלק וי"ז בתמוז ממני הצעיר שימ"ך יצ"ו"; "דירוש לשביעי של פסח ממני הצעיר שימ"ך יצ"ו, וגם יתכן לפ' בשלח"; "דירוש למילה לפ' בהר סיני". בקונטרס נפרד: "דירוש לשב"ק פ' חקת ממני הצעיר שימ"ך".
רבי שמואל יהודה מצליח הכהן, החותם בראשי התיבות "שימ"ך". מחכמי איטליה במאה ה-18, רב, מחנך ודרשן במודנה וסביבתה. לא רבים הפרטים הידועים אודותיו, ורק מדרשותיו וחיבוריו שנותרו לפליטה אנו למדים על גדלותו בתורה ועל בקיאותו וחריפותו בנגלה ובנסתר. הוא נולד בסביבות שנת ת"ק. מחיבוריו נשארו בעיקר דרושים. הדרוש הראשון הידוע ממנו הוא משנת תקכ"ט, אותו דרש בכפר בריסילו (ראה: מקבציאל, חברת אהבת שלום, גליון לא, עמ' תקיט). בכת"י ספריית האקדמיה ההונגרית למדעים, בודפשט, הונגריה Ms. Kaufmann A 163)), מובאים חידושים שנשלחו מרב ב"מנטובה שנת התקכ"ט" אל "שמואל יהודה מצליח הכהן נר"ו מלמד בכפר בריסילו" (Brescello). בשנות התק"נ פעל בעיר מודינה ונשא שם דרשות. התאריך האחרון הנזכר בכתביו הוא שנת תקנ"ה (ראה: מקבציאל, שם). ידוע ממנו גם קונטרס תפילות וסגולות, ממנו נראה כי היה גם מקובל מעשי. שם נכתב בין היתר: "נוסח קמיע שיסדתי וכתבתי אני הצעיר שימ"ך בעד יהודי אחד מקולורנו שהיה נתון בכבלי ברזל... ושלי"ת [ושבח לה' יתברך] היה לו לתועלת נפלא כאשר הוא העיד על עצמו אחר צאתו מצרה לרוחה בעה"י שנה קודם זמנו" (מקבציאל, שם). דרשותיו שלפנינו עשירות ברעיונות ופירושים, והן בלולות במקרא, מדרש וקבלה. בדרוש לשביעי של פסח שלפנינו (עמוד פו) מביא הרב שימ"ך דברים בשם המקובל רבי שמשון חיים נחמני בעל "זרע שמשון" ממודנה, ומנוסח הדברים מתברר כי היה תלמידו: "וממ"ש [וממה שכתב] בעניין זה הה"ג מ"ו [הרב הגאון מורי ורבי] בספרו הנחמד זרע שמשון...".
6 קונטרסים (5 מהם כרוכים יחד, עם המעטפות המקוריות, בכריכה חדשה). למעלה ממאה עמודים כתובים. 13-14 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים ובלאי.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $400
נמכר ב: $550
כולל עמלת קונה
פנקס חברת "רחמים" - Compagnia della Misericordia Israelitica, בקהילת ורצ'לי (Vercelli), איטליה, [1901-1929].
פנקס בפורמט ענק. שער מודפס. כריכה מקורית. בקדמת הכריכה הטבעה מוזהבת של שם החברה. הפנקס מורכב מדפים מקופלים הנפתחים כמעט לגודל כפול. בדפים אלה עמודות עם כותרות מודפסות, בהן נרשמו בכתב-יד שמות רבים של בני ובנות הקהילה שנפטרו בין השנים תקל"ב-תר"צ (1772-1929), שמותיהם ושמות אבותיהם, תאריכי פטירה ופרטים נוספים. הפנקס מחולק לפי חודשי השנה העבריים (13 חודשים, כולל חודש "ואדר" [=אדר שני]).
הפנקס הוכן בשנת 1901, כפי שנרשם בדף השער. אז נרשמו בו פרטים רבים ושמות בני הקהילה משנת תקל"ב ועד לשנה זו. בהמשך נוספו בו רישומים עד שנת 1929.
חברת "רחמים" שימשה כ"חברא קדישא" ובפנקס תיעוד על תרומות לעילוי נשמות נפטרים, והתחייבויות שונות: נרות בבית הכנסת, אמירת תהלים, אמירת השכבה, אבוקות בבית הכנסת, תעניות, ועוד.
[14] דף. מתוכם 13 מקופלים. נייר קרטון עבה. גובה הכריכה: 49 ס"מ. רוחב הכריכה: 58 ס"מ. גודל הדפים, כשהם פתוחים: 56X85 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, קרעים ובלאי. פגמים וקרעים בכריכה ובדפי הפורזץ.
פנקס בפורמט ענק. שער מודפס. כריכה מקורית. בקדמת הכריכה הטבעה מוזהבת של שם החברה. הפנקס מורכב מדפים מקופלים הנפתחים כמעט לגודל כפול. בדפים אלה עמודות עם כותרות מודפסות, בהן נרשמו בכתב-יד שמות רבים של בני ובנות הקהילה שנפטרו בין השנים תקל"ב-תר"צ (1772-1929), שמותיהם ושמות אבותיהם, תאריכי פטירה ופרטים נוספים. הפנקס מחולק לפי חודשי השנה העבריים (13 חודשים, כולל חודש "ואדר" [=אדר שני]).
הפנקס הוכן בשנת 1901, כפי שנרשם בדף השער. אז נרשמו בו פרטים רבים ושמות בני הקהילה משנת תקל"ב ועד לשנה זו. בהמשך נוספו בו רישומים עד שנת 1929.
חברת "רחמים" שימשה כ"חברא קדישא" ובפנקס תיעוד על תרומות לעילוי נשמות נפטרים, והתחייבויות שונות: נרות בבית הכנסת, אמירת תהלים, אמירת השכבה, אבוקות בבית הכנסת, תעניות, ועוד.
[14] דף. מתוכם 13 מקופלים. נייר קרטון עבה. גובה הכריכה: 49 ס"מ. רוחב הכריכה: 58 ס"מ. גודל הדפים, כשהם פתוחים: 56X85 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, קרעים ובלאי. פגמים וקרעים בכריכה ובדפי הפורזץ.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $400
לא נמכר
ספר כהנת אברהם, "פירוש חרוזי לחמשה ספרי תהלים", עם "אלה בני קטורה" - פרקי שירה בשיר חרוזי, ששה חלקים, מאת רבי אברהם בן שבתי הכהן מזאנטה. ונציה, [תע"ט 1719]. שבעה שערים.
לכל חלק מששת החלקים יש שער נפרד, ובתחילת הספר מופיע שער כללי לכל חלקי הספר, המאויר באיורים רבים. בשערי חמשת החלקים הראשונים: איורי דמויות מלאכים אוחזים בחצוצרות.
בדף השער של החלק הראשון: חתימת רבי בן ציון גירונדי, וחתימות בנו רבי מרדכי שמואל, החותם בחתימתו המקוצרת "הגש"ם", ובחתימתו המלאה: "לה"ו מרדכי שמואל בלא"א הח[כם] הנבון כמוהח"ר בן ציון גירונדי נר"ו".
רישום בעלות נוסף בדף המגן הקדמי: "לאברהם למקנה, אברהם הכהן מגלאגויא רבתי Abraham Cohn - Posen" [בעל "באר אברהם", פוזנן תרנ"ו]. בעמוד שלפניו נכתבו חרוזים בכתיבה איטלקית: "זכר תזכור ותשוח, כי בלב נבון חכמה תנוח, ולא תהיה כמוץ אשר ידפנו רוח, וברכת ה' עליך תנוח".
רבי מרדכי שמואל גירונדי (תק"ס-תרי"ב) אב"ד פאדובה, מקובל, ביבליוגרף, מורה בבית המדרש לרבנים בפאדובה, וחוקר תולדות חכמי איטליה. משנת תקצ"א כיהן 21 שנה כרבה של פאדובה. חיבר מספר ספרים בהלכה ובמוסר. התפרסם בעיקר על שם ספרו "תולדות גדולי ישראל וגאוני איטליאה" (טריאסט, תרי"ג). על גדולתו בקבלה כתב אחד מחכמי דורו: "לא ראיתי איש שיש לו יד בתורת אמת כמו הרב המקובל הא-להי כמוהר"ר מרדכי שמואל... גירונדי". בנו רבי אפרים רפאל גירונדי כותב על אביו: "אב לאביונים... עניו כהלל, רבים השיב מעוון... בקי היה מאד בשו"ת ובפוסקים, וגם רבני דורו שאלו אותו בענין דינא והלכה, ותשובותיו אשר השיב לכלם ברוחב חכמתו הלא הן כתובות בשו"ת שלו הנקראות קבוצת כסף אשר נשארו בכתובים...".
א, [1] דף (חסר דף [2] שלאחר השער, עם פורטרט המחבר), ב-ח; מט; מ; ל (חסרים 4 דפים בחלק רביעי - דפים ט-יב, ובמקומם נכרך בטעות גליון הדפים ט-יב של חלק חמישי); כו; סד דף. דף השער הכללי (של ששת חלקי הספר) נכרך לאחר דף השער של החלק הראשון. 20 ס"מ. מצב טוב. קרע בדף השער של החלק הראשון, משוקם. דף השער הכללי מודבק על נייר לחיזוק מצדו האחורי. שלשת הדפים הראשונים מודבקים בשוליהם הפנימיים בחיזוקי נייר. כתמים. נקבי עש. כריכת קלף, עם פגמים קלים.
לכל חלק מששת החלקים יש שער נפרד, ובתחילת הספר מופיע שער כללי לכל חלקי הספר, המאויר באיורים רבים. בשערי חמשת החלקים הראשונים: איורי דמויות מלאכים אוחזים בחצוצרות.
בדף השער של החלק הראשון: חתימת רבי בן ציון גירונדי, וחתימות בנו רבי מרדכי שמואל, החותם בחתימתו המקוצרת "הגש"ם", ובחתימתו המלאה: "לה"ו מרדכי שמואל בלא"א הח[כם] הנבון כמוהח"ר בן ציון גירונדי נר"ו".
רישום בעלות נוסף בדף המגן הקדמי: "לאברהם למקנה, אברהם הכהן מגלאגויא רבתי Abraham Cohn - Posen" [בעל "באר אברהם", פוזנן תרנ"ו]. בעמוד שלפניו נכתבו חרוזים בכתיבה איטלקית: "זכר תזכור ותשוח, כי בלב נבון חכמה תנוח, ולא תהיה כמוץ אשר ידפנו רוח, וברכת ה' עליך תנוח".
רבי מרדכי שמואל גירונדי (תק"ס-תרי"ב) אב"ד פאדובה, מקובל, ביבליוגרף, מורה בבית המדרש לרבנים בפאדובה, וחוקר תולדות חכמי איטליה. משנת תקצ"א כיהן 21 שנה כרבה של פאדובה. חיבר מספר ספרים בהלכה ובמוסר. התפרסם בעיקר על שם ספרו "תולדות גדולי ישראל וגאוני איטליאה" (טריאסט, תרי"ג). על גדולתו בקבלה כתב אחד מחכמי דורו: "לא ראיתי איש שיש לו יד בתורת אמת כמו הרב המקובל הא-להי כמוהר"ר מרדכי שמואל... גירונדי". בנו רבי אפרים רפאל גירונדי כותב על אביו: "אב לאביונים... עניו כהלל, רבים השיב מעוון... בקי היה מאד בשו"ת ובפוסקים, וגם רבני דורו שאלו אותו בענין דינא והלכה, ותשובותיו אשר השיב לכלם ברוחב חכמתו הלא הן כתובות בשו"ת שלו הנקראות קבוצת כסף אשר נשארו בכתובים...".
א, [1] דף (חסר דף [2] שלאחר השער, עם פורטרט המחבר), ב-ח; מט; מ; ל (חסרים 4 דפים בחלק רביעי - דפים ט-יב, ובמקומם נכרך בטעות גליון הדפים ט-יב של חלק חמישי); כו; סד דף. דף השער הכללי (של ששת חלקי הספר) נכרך לאחר דף השער של החלק הראשון. 20 ס"מ. מצב טוב. קרע בדף השער של החלק הראשון, משוקם. דף השער הכללי מודבק על נייר לחיזוק מצדו האחורי. שלשת הדפים הראשונים מודבקים בשוליהם הפנימיים בחיזוקי נייר. כתמים. נקבי עש. כריכת קלף, עם פגמים קלים.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $875
כולל עמלת קונה
ספר אמת ואמונה, ספר לימוד לנערים, בעברית ובאיטלקית, מאת רבי יצחק ארובאש. ונציה, [תל"ב 1672]. מהדורה יחידה. עברית ואיטלקית.
נדפס עם: ספר הלכות יום טוב, הלכות יום טוב, חול המועד, בשר וחלב ותערובות - מלוקטים משולחן ערוך עם שינויים קלים. שער נפרד לחלק זה.
בחלקו הראשון מבוסס החיבור "אמת ואמונה" על ספר המצוות ועל שלושה עשר עיקרי האמונה של הרמב"ם, ובחלקו השני מובא מעין קיצור לשולחן ערוך אורח חיים. המקור העברי והתרגום האיטלקי נדפסו בעמודים נפרדים.
בתחילת הספר נדפסו שני שירי הקדשה, מאת רבי יעקב הלוי ומאת המקובל רבי משה זכות (הרמ"ז). בסוף חלק הלכות יום טוב, הקדשה נוספת מאת רבי שלמה חי סארוואל.
המחבר, רבי יצחק ארובאש, רב בטיטואן. חיבר מספר חיבורים נוספים, ביניהם ספר "זבחי צדק" (ונציה תכ"ב) ומספר ספרים בספרדית.
שני הספרים בכרך אחד. [320] דף; לו דף. 10 ס"מ. נייר בהיר ואיכותי. חיתוך דפים מוזהב. מרבית הדפים במצב טוב. כתמים. קרעים ובלאי בדף השער. נקב עש בכ-12 מהדפים הראשונים, עם פגיעה קלה בטקסט. כריכה חדשה.
במפעל הביבליוגרפיה נרשם ספר "הלכות יום טוב" על פי עותק מצולם, ושנת ההדפסה המשוערת היא שנת ת"ל 1670. מהעותק שלפנינו ניתן לראות ששני החיבורים נדפסו יחד באותו בית הדפוס.
נדפס עם: ספר הלכות יום טוב, הלכות יום טוב, חול המועד, בשר וחלב ותערובות - מלוקטים משולחן ערוך עם שינויים קלים. שער נפרד לחלק זה.
בחלקו הראשון מבוסס החיבור "אמת ואמונה" על ספר המצוות ועל שלושה עשר עיקרי האמונה של הרמב"ם, ובחלקו השני מובא מעין קיצור לשולחן ערוך אורח חיים. המקור העברי והתרגום האיטלקי נדפסו בעמודים נפרדים.
בתחילת הספר נדפסו שני שירי הקדשה, מאת רבי יעקב הלוי ומאת המקובל רבי משה זכות (הרמ"ז). בסוף חלק הלכות יום טוב, הקדשה נוספת מאת רבי שלמה חי סארוואל.
המחבר, רבי יצחק ארובאש, רב בטיטואן. חיבר מספר חיבורים נוספים, ביניהם ספר "זבחי צדק" (ונציה תכ"ב) ומספר ספרים בספרדית.
שני הספרים בכרך אחד. [320] דף; לו דף. 10 ס"מ. נייר בהיר ואיכותי. חיתוך דפים מוזהב. מרבית הדפים במצב טוב. כתמים. קרעים ובלאי בדף השער. נקב עש בכ-12 מהדפים הראשונים, עם פגיעה קלה בטקסט. כריכה חדשה.
במפעל הביבליוגרפיה נרשם ספר "הלכות יום טוב" על פי עותק מצולם, ושנת ההדפסה המשוערת היא שנת ת"ל 1670. מהעותק שלפנינו ניתן לראות ששני החיבורים נדפסו יחד באותו בית הדפוס.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $400
נמכר ב: $875
כולל עמלת קונה
דף פורזץ של ספר, עם רישומים רבים בכתב-יד בכתיבה אשכנזית עתיקה. [אופיינית לראשית המאה ה-18, שנות הת'-ת"ק בקירוב].
בצדו האחד של הדף רישום (נראה כחתימה): "הצעיר צבי הירש בהרב הגאון הגדול המפורסם בדורו מוהר"ר יואל בעל שם טוב זלה"ה מזאמשט, ה"ה ספרא דפה ק"ק זאמשט". בחלקו העליון של אותו עמוד רישומים נוספים: "הקטן יואל היילפרין" (מופיע פעמיים) ו"הקטן צבי היילפרין" [לא מצאנו חתימות אחרות או כתב-יד להשוואה]. בתחתית העמוד רישום שבו מוזכר: "כבוד הרב המאור הגדול המפורסם מוהר"ר יעקב יושע מקראקא אב"ד ור"מ דק"ק ברלין".
בצדו השני של הדף רישום נוסף של "הצעיר צבי הירש בה"ה מוהר"ר יואל היילפרין...", ונוסח שטר עם התאריך: כ"ז תמוז תק"ו, ועם שמות חותמים שונים (שלא זיהינו): "הצעיר אלעזר מקראקא", "הצעיר יהושע משה בע"מ ספר פני יהושע מק"ק פראג", "הצעיר יוסף יוזל מקראקא הרובץ תחת משא דמדינת ליטא חותם פה ק"ק בראד ביומא דשוקא...", "הצעיר חיים בהגאון מוהר"ר יעקב יושע מקראקא".
לצד רישומים אלה מופיעים רישומים נוספים, שירבוטים ונסיונות קולמוס.
בספרות החסידית-חב"דית נכתב על המקובלים רבי יואל בעל שם הראשון מזאמושט ונכדו רבי יואל בעל שם השני מזאמושט, כי השתייכו ל"מחנה הנסתרים" של המקובלים "בעלי השם", ממנו צמחה תנועת החסידות.
רבי יואל בעל שם הראשון מזאמושט - הגאון רבי יואל ב"ר יצחק אייזיק היילפרין (נפטר תע"ג או תע"ד, 1713), מקובל נודע ואיש מופת שחי בתקופת גזירות ת"ח-ת"ט, כיהן כרב ואב"ד בקהילות חשובות בפולין, בהם זאמושט, לבוב ועוד והחל משנת תנ"ב מילא את מקומו של רבי נפתלי כ"ץ כאב"ד אוסטרהא. נמנה על ועד הגאונים של "ועד ארבע ארצות" ועל ועד גאוני מדינת ליטא. מקובל בעל מופת, שעסק בקבלה מעשית ופעל כ"בעל שם" ברחבי פודוליה. ידועים עליו סיפורי מופתים על פקידת עקרות, רפואת חולים, גירוש דיבוקים, הצלה ממזיקים ושדים, ועוד. בספרי קבלה מעשית שנדפסו בשנות הת"פ-ת"צ הובאו סגולות וקמיעות מתורתו של רבי יואל בעל שם הראשון, שהיו ברשות נכדו רבי יואל בעל שם השני (ראה להלן). על פי המובא בספר הזכרונות להאדמו"ר הריי"ץ מליובאוויטש השתייך רבי יואל בעל שם הראשון ל"מחנה הנסתרים" והיה רבו של המקובל רבי אדם בעל שם - רבו של הבעל שם טוב הקדוש.
נכדו רבי יואל בעל שם השני - רבי יואל ב"ר אורי היילפרין (נולד ת"נ בערך, נפטר בסביבות שנת תקט"ו) היה מקובל איש מופת, שזכה אף הוא לכינוי "בעל שם". הוא התגורר בעיר זאמושט ורבים היו מגיעים אליו לשם בקשת ישועה, קמיעות וסגולות. רבי אברהם אב"ד זולקווא כותב עליו שהוא "מוחזק בדורינו ומפורסם שהוא מומחה..." (הסכמה לספר מפעלות אלוקים, זולקווא, תפ"ה). המדפיס לספר תולדות אדם (זולקווא, ת"פ) כותב עליו: "שזה נודע בשערים שאליו ידרשון יום יום מעירות קרובים ורחוקים".
בתקופת רבי יואל בעל שם השני נדפסו מספר ספרי קבלה מעשית וכולם עברו תחת השגחתו, הוגהו על ידו וקיבלו את הסכמותיו. בשנת ת"פ נדפס בזולקווא הספר "תולדות אדם", ובו נאספו סגולות ורפואות, הוראות לכתיבת קמיעות, לחשים והשבעות, מאת גדולי "בעלי השם" - רבי אליהו בעל שם (מחלם) ורבי יואל בעל שם הראשון, וכן סגולות משלמה המלך, מהרמב"ן, מהאר"י הקדוש, ועוד. לפי דברי המו"ל יצא הספר מתוך "כתבי קודש" של רבי יואל בעל שם הראשון. בראש הספר ובסופו מופיעות שתי הסכמות מאת הנכד - רבי יואל בעל שם השני. בהקדמת המו"ל נכתב על רבי יואל בעל שם השני: "אך אין לנו ידיעה בקבלה מעשית... ואין לנו אלא דברי הרב המאור הגדול המופלא בנגלה ובנסתר החכם הכולל והשלם והמקובל המפורסם ה"ה מוהר"ר יואל בעל שם נר"ו בהנגיד ה"ה מ"ו אורי נר"ו מזאמושט נכד להמקובל המפורסם מ"ו יואל בעל שם זלה"ה, וכל עלמא ידעי שמהור"ר יואל ב"ש [בעל שם] הנ"ל בר סמכא ומומחה לרבים בדור הזה, ואם הוא לבד יסכים יאמינו בני יעקב ויוסף...". את הסכמתו השניה חותם רבי יואל בעל שם השני: "נאום יואל בה"ה החכם הכולל הרבני כבוד מוהר"ר אורי נר"ו היילפרון מזאמושט הנ"ל וחתן הנגיד המפורסם המופלג כבוד מוהר"ר דוד בהגאון הגדול מוהר"ר ארי' יהודא ליב שהיה אב"ד ור"מ בק"ק קראקא ובק"ק בריסק דליטא". בשנת תפ"ב נדפס בזוולקווא ספר סגולות והשבעות, בשם "זבח פסח". גם בו הופיעו קמיעות מרבי יואל בעל שם הראשון, וגם עליו הופיעה הסכמת נכדו רבי יואל בעל שם השני. בשנת תפ"ה נדפס בזולקווא ספר עם תוכן דומה בשם "מפעלות אלקים", וגם בו הופיעו קמיעות מרבי יואל בעל שם הראשון. גם על ספר זה באה הסכמת נכדו רבי יואל בעל שם השני, והסכמה נוספת מרבי אברהם אב"ד זאלקווא הכותב עליו: "...בתחלת ההשגחה משכתי ידי מליתן הסכמה על זה כי אין לי עסק בנסתרות בעניני קבלה מעשיות[!] או סגולו'[ת] ורפואות אך בראותי הסכמת ה"ה המאור הגדול המקובל המפורסים[!] מוהר"ר יואל בן ה"ה המנו'[ח] הנגיד מוהר"ר אורי בהמקובל הגדול מוהר"ר יואל בעל שם זצ"ל, ונראה מדבריו שכל הפעולות הוגהו על ידו והסכים להדפיס, בכן על סמך חכמתו הסכמתי גם אני... כי ה"ה מוהר"ר יואל נר"ו הנ"ל מוחזק בדורינו ומפורסם שהוא מומחה...". ספר נוסף בקבלה מעשית, עם סגולות, רפואות וקמיעות, שקיבל את הסכמתו של רבי יואל בעל שם השני, הוא הספר "מנחות יעקב סלת", שנדפס בווילהרמסדורף בשנת תצ"א.
בדף שלפנינו מופיעים רישומים של בנו רבי צבי הירש, שלא ידועים לנו עליו כל פרטים ממקור אחר.
[1] דף. 17.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני עש.
בצדו האחד של הדף רישום (נראה כחתימה): "הצעיר צבי הירש בהרב הגאון הגדול המפורסם בדורו מוהר"ר יואל בעל שם טוב זלה"ה מזאמשט, ה"ה ספרא דפה ק"ק זאמשט". בחלקו העליון של אותו עמוד רישומים נוספים: "הקטן יואל היילפרין" (מופיע פעמיים) ו"הקטן צבי היילפרין" [לא מצאנו חתימות אחרות או כתב-יד להשוואה]. בתחתית העמוד רישום שבו מוזכר: "כבוד הרב המאור הגדול המפורסם מוהר"ר יעקב יושע מקראקא אב"ד ור"מ דק"ק ברלין".
בצדו השני של הדף רישום נוסף של "הצעיר צבי הירש בה"ה מוהר"ר יואל היילפרין...", ונוסח שטר עם התאריך: כ"ז תמוז תק"ו, ועם שמות חותמים שונים (שלא זיהינו): "הצעיר אלעזר מקראקא", "הצעיר יהושע משה בע"מ ספר פני יהושע מק"ק פראג", "הצעיר יוסף יוזל מקראקא הרובץ תחת משא דמדינת ליטא חותם פה ק"ק בראד ביומא דשוקא...", "הצעיר חיים בהגאון מוהר"ר יעקב יושע מקראקא".
לצד רישומים אלה מופיעים רישומים נוספים, שירבוטים ונסיונות קולמוס.
בספרות החסידית-חב"דית נכתב על המקובלים רבי יואל בעל שם הראשון מזאמושט ונכדו רבי יואל בעל שם השני מזאמושט, כי השתייכו ל"מחנה הנסתרים" של המקובלים "בעלי השם", ממנו צמחה תנועת החסידות.
רבי יואל בעל שם הראשון מזאמושט - הגאון רבי יואל ב"ר יצחק אייזיק היילפרין (נפטר תע"ג או תע"ד, 1713), מקובל נודע ואיש מופת שחי בתקופת גזירות ת"ח-ת"ט, כיהן כרב ואב"ד בקהילות חשובות בפולין, בהם זאמושט, לבוב ועוד והחל משנת תנ"ב מילא את מקומו של רבי נפתלי כ"ץ כאב"ד אוסטרהא. נמנה על ועד הגאונים של "ועד ארבע ארצות" ועל ועד גאוני מדינת ליטא. מקובל בעל מופת, שעסק בקבלה מעשית ופעל כ"בעל שם" ברחבי פודוליה. ידועים עליו סיפורי מופתים על פקידת עקרות, רפואת חולים, גירוש דיבוקים, הצלה ממזיקים ושדים, ועוד. בספרי קבלה מעשית שנדפסו בשנות הת"פ-ת"צ הובאו סגולות וקמיעות מתורתו של רבי יואל בעל שם הראשון, שהיו ברשות נכדו רבי יואל בעל שם השני (ראה להלן). על פי המובא בספר הזכרונות להאדמו"ר הריי"ץ מליובאוויטש השתייך רבי יואל בעל שם הראשון ל"מחנה הנסתרים" והיה רבו של המקובל רבי אדם בעל שם - רבו של הבעל שם טוב הקדוש.
נכדו רבי יואל בעל שם השני - רבי יואל ב"ר אורי היילפרין (נולד ת"נ בערך, נפטר בסביבות שנת תקט"ו) היה מקובל איש מופת, שזכה אף הוא לכינוי "בעל שם". הוא התגורר בעיר זאמושט ורבים היו מגיעים אליו לשם בקשת ישועה, קמיעות וסגולות. רבי אברהם אב"ד זולקווא כותב עליו שהוא "מוחזק בדורינו ומפורסם שהוא מומחה..." (הסכמה לספר מפעלות אלוקים, זולקווא, תפ"ה). המדפיס לספר תולדות אדם (זולקווא, ת"פ) כותב עליו: "שזה נודע בשערים שאליו ידרשון יום יום מעירות קרובים ורחוקים".
בתקופת רבי יואל בעל שם השני נדפסו מספר ספרי קבלה מעשית וכולם עברו תחת השגחתו, הוגהו על ידו וקיבלו את הסכמותיו. בשנת ת"פ נדפס בזולקווא הספר "תולדות אדם", ובו נאספו סגולות ורפואות, הוראות לכתיבת קמיעות, לחשים והשבעות, מאת גדולי "בעלי השם" - רבי אליהו בעל שם (מחלם) ורבי יואל בעל שם הראשון, וכן סגולות משלמה המלך, מהרמב"ן, מהאר"י הקדוש, ועוד. לפי דברי המו"ל יצא הספר מתוך "כתבי קודש" של רבי יואל בעל שם הראשון. בראש הספר ובסופו מופיעות שתי הסכמות מאת הנכד - רבי יואל בעל שם השני. בהקדמת המו"ל נכתב על רבי יואל בעל שם השני: "אך אין לנו ידיעה בקבלה מעשית... ואין לנו אלא דברי הרב המאור הגדול המופלא בנגלה ובנסתר החכם הכולל והשלם והמקובל המפורסם ה"ה מוהר"ר יואל בעל שם נר"ו בהנגיד ה"ה מ"ו אורי נר"ו מזאמושט נכד להמקובל המפורסם מ"ו יואל בעל שם זלה"ה, וכל עלמא ידעי שמהור"ר יואל ב"ש [בעל שם] הנ"ל בר סמכא ומומחה לרבים בדור הזה, ואם הוא לבד יסכים יאמינו בני יעקב ויוסף...". את הסכמתו השניה חותם רבי יואל בעל שם השני: "נאום יואל בה"ה החכם הכולל הרבני כבוד מוהר"ר אורי נר"ו היילפרון מזאמושט הנ"ל וחתן הנגיד המפורסם המופלג כבוד מוהר"ר דוד בהגאון הגדול מוהר"ר ארי' יהודא ליב שהיה אב"ד ור"מ בק"ק קראקא ובק"ק בריסק דליטא". בשנת תפ"ב נדפס בזוולקווא ספר סגולות והשבעות, בשם "זבח פסח". גם בו הופיעו קמיעות מרבי יואל בעל שם הראשון, וגם עליו הופיעה הסכמת נכדו רבי יואל בעל שם השני. בשנת תפ"ה נדפס בזולקווא ספר עם תוכן דומה בשם "מפעלות אלקים", וגם בו הופיעו קמיעות מרבי יואל בעל שם הראשון. גם על ספר זה באה הסכמת נכדו רבי יואל בעל שם השני, והסכמה נוספת מרבי אברהם אב"ד זאלקווא הכותב עליו: "...בתחלת ההשגחה משכתי ידי מליתן הסכמה על זה כי אין לי עסק בנסתרות בעניני קבלה מעשיות[!] או סגולו'[ת] ורפואות אך בראותי הסכמת ה"ה המאור הגדול המקובל המפורסים[!] מוהר"ר יואל בן ה"ה המנו'[ח] הנגיד מוהר"ר אורי בהמקובל הגדול מוהר"ר יואל בעל שם זצ"ל, ונראה מדבריו שכל הפעולות הוגהו על ידו והסכים להדפיס, בכן על סמך חכמתו הסכמתי גם אני... כי ה"ה מוהר"ר יואל נר"ו הנ"ל מוחזק בדורינו ומפורסם שהוא מומחה...". ספר נוסף בקבלה מעשית, עם סגולות, רפואות וקמיעות, שקיבל את הסכמתו של רבי יואל בעל שם השני, הוא הספר "מנחות יעקב סלת", שנדפס בווילהרמסדורף בשנת תצ"א.
בדף שלפנינו מופיעים רישומים של בנו רבי צבי הירש, שלא ידועים לנו עליו כל פרטים ממקור אחר.
[1] דף. 17.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני עש.
קטגוריה
חסידות - מכתבים, מסמכים וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $1,625
כולל עמלת קונה
מכתב בחתימת יד קדשו של האדמו"ר רבי "שמעון שלמה בהרב מבענדר זצוקללה"ה". בענדר (בנדרי, בסרביה), אב תרי"ז [1857].
כתיבת ידי סופר וחתימת יד קדשו. הזמנה לחתונת בתו מלכה, שנשלחה לקרוב-משפחתו "הרב הצדיק המפורסם... מגזע קדושים וישרים... מו"ה יוחנן" [כפי הנראה מאדמו"רי בית טשרנוביל, שהיו קרובי משפחתו מצד אמו - בת רבי אברהם מקוריסטשוב, חתנו של רבי נחום מטשרנוביל].
האדמו"ר רבי שמעון שלמה ורטהיים (תקס"ה-תרכ"ד), בעל "אור השמש". בנו וממלא מקומו של האדמו"ר רבי אריה ליב מבענדר (תקל"ב-תרי"ד), ובן-בנו של "המגיד מסאווראן" רבי שמעון שלמה (נפטר תקס"ב), מתלמידי המגיד ממזריטש. רבי אריה ליב מבנדר קרא את שם משפחתו ורטהיים, על שם מוצא משפחתם מגזע "השר היהודי" מוינה רבי שמשון ורטהיימר (תי"ח-תפ"ד). רבי שמעון שלמה מבנדר היה תלמידו המובהק של דודו האדמו"ר רבי משה צבי גוטרמן מסאווראן, שנודע בגדולתו בחכמת הקבלה. בנו הרה"ק רבי יצחק מבענדר, כותב עליו בשער כתב היד של ספרו "אור השמש": "המקובל הגדול... כפי אשר קיבל מפי דודו ורבו הק' רמ"צ זללה"ה". רבי שמעון שלמה נודע כפועל ישועות לעם ישראל. בספרו "אור השמש" (פרשת ויקהל) הוא כותב "שדרך הצדיקים בכל דור ודור לייחד יחודים נפלאים, ועי"ז ממשיכים שפע ברכה בכל העולמות...". מצאצאיו המשיכה שושלת אדמו"רי בית בענדר, שכיהנו באדמו"רות וברבנות העיר בענדר עד השואה.
בתו הרבנית מלכה נישאה בזיווג ראשון לרבי "מרדכי מאטיל בן האדיל" (ראה: אור השמש, שולשלת הקודש סאווראן-בענדער, עמ' נא), ובזיווג שני לקרוב-משפחתה האדמו"ר רבי דוד גוטרמן מסאווראן (שם ושארית, תל אביב תש"ג, עמ' סח).
[1] דף. כ-17 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמי רטיבות. בלאי וסימני קיפול. נקבי תיוק.
כתיבת ידי סופר וחתימת יד קדשו. הזמנה לחתונת בתו מלכה, שנשלחה לקרוב-משפחתו "הרב הצדיק המפורסם... מגזע קדושים וישרים... מו"ה יוחנן" [כפי הנראה מאדמו"רי בית טשרנוביל, שהיו קרובי משפחתו מצד אמו - בת רבי אברהם מקוריסטשוב, חתנו של רבי נחום מטשרנוביל].
האדמו"ר רבי שמעון שלמה ורטהיים (תקס"ה-תרכ"ד), בעל "אור השמש". בנו וממלא מקומו של האדמו"ר רבי אריה ליב מבענדר (תקל"ב-תרי"ד), ובן-בנו של "המגיד מסאווראן" רבי שמעון שלמה (נפטר תקס"ב), מתלמידי המגיד ממזריטש. רבי אריה ליב מבנדר קרא את שם משפחתו ורטהיים, על שם מוצא משפחתם מגזע "השר היהודי" מוינה רבי שמשון ורטהיימר (תי"ח-תפ"ד). רבי שמעון שלמה מבנדר היה תלמידו המובהק של דודו האדמו"ר רבי משה צבי גוטרמן מסאווראן, שנודע בגדולתו בחכמת הקבלה. בנו הרה"ק רבי יצחק מבענדר, כותב עליו בשער כתב היד של ספרו "אור השמש": "המקובל הגדול... כפי אשר קיבל מפי דודו ורבו הק' רמ"צ זללה"ה". רבי שמעון שלמה נודע כפועל ישועות לעם ישראל. בספרו "אור השמש" (פרשת ויקהל) הוא כותב "שדרך הצדיקים בכל דור ודור לייחד יחודים נפלאים, ועי"ז ממשיכים שפע ברכה בכל העולמות...". מצאצאיו המשיכה שושלת אדמו"רי בית בענדר, שכיהנו באדמו"רות וברבנות העיר בענדר עד השואה.
בתו הרבנית מלכה נישאה בזיווג ראשון לרבי "מרדכי מאטיל בן האדיל" (ראה: אור השמש, שולשלת הקודש סאווראן-בענדער, עמ' נא), ובזיווג שני לקרוב-משפחתה האדמו"ר רבי דוד גוטרמן מסאווראן (שם ושארית, תל אביב תש"ג, עמ' סח).
[1] דף. כ-17 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמי רטיבות. בלאי וסימני קיפול. נקבי תיוק.
קטגוריה
חסידות - מכתבים, מסמכים וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $10,000
לא נמכר
מכתב (5 שורות ארוכות) בכתב-יד-קדשו וחתימתו של הגאון הקדוש האדמו"ר רבי חנוך הניך הכהן מאלכסנדר. [ווארשא, שנות התר"כ בקירוב].
נשלח ללודז' אל בנו רבי יחיאל אפרים פישל הכהן, ובתוך המכתב הוא מזכיר אגרת שצירף למשלוח עבור רבי ישראל מאיר הכהן מביאלה חתן האדמו"ר מגור בעל חידושי הרי"מ, לרגל חתונת בנו עם בת הגביר רבי יעקב קרוהל: "...את האגרת הלוטה פה תשגר למו"ה ישראל מאיר הכהן נ"י מבייאלע חתן רבינו הגדול והקדוש [מק"ק] גור, כי קרא אותי על ראש שמחתו בחתונת בנו שיחי'...".
בעבר לדף רישומי כתובת בעיר לודז' וחותמות דואר, עם רישום בכתב-יד קדשו של רבי חנוך הניך: "נא למסור האגרת הזה ליד בני המופ'[לג] הנגיד מו"ה יחיאל אפרים פישל הכהן נ"י ממאלויץ".
האדמו"ר רבי חנוך הניך הכהן לוין מאלכסנדר (תקנ"ח-תר"ל), מגדולי תלמידי רבי שמחה בונים מפשיסחא, ורבו "היהודי הקדוש" מפשיסחא. כיהן ברבנות קרוב ל-40 שנה. בתחילה כיהן כרב באלכסנדר ובנאווי-דוואהר, ומשנת תרי"ט כיהן כרב בפרושניץ [בשנת תרכ"ה עזב את הרבנות, וחזר לעיר אלכסנדר כאיש פרטי]. מצאצאי רבי שמואל שאטין הכהן מפרנקפורט (המהרשש"ך - שהיה גם סבו של בעל ה"חתם סופר"). לאחר שתמך ב"מרד הפולני" בשנת תקצ"א (1830) נאלץ להחליף את שם משפחתו "שאטין" לשם "לוין". נודע מנעוריו בגאונותו ה'עילוי'ית ובחריפותו הרבה בנוסח פשיסחא-קוצק. כל מעשיו היו בהסתר ובחכמה נפלאה. אמרותיו היו חריפות ומתובלות בהומור חד, וידע להסתיר במילתא דבדיחותא עניינים נעלים שרק יחידי-סגולה הבינו את משמעותם. היתה שגורה בפיו אמרתו של רבו ר' בונים מפשיסחא: כל מצוות ה"לא תעשה" שבתורה נכללים אצלנו ב"לאו" אחד - "אל תהי שוטה!!" [והיה אומר זאת בשפה הפולנית: "נע באנדזש גלאפי!"], וכל ה"מצוות עשה" שבתורה נכללים אצלנו ב"עשה" אחד - "תהיה חכם!" [בפולנית: "באנדוש מאנדרי!"].
עוד בהיותו אברך צעיר לימים הכתירו רבו "היהודי הקדוש" לאדמו"ר, כשהסיר מעל ראשו את כובע ה"ספודיק" שלו, וחבשו לראש תלמידו הצעיר רבי העניך באמרו: "נאה ספודיק זה לראשך...". כשנה לאחר פטירת רבי בונים מפשיסחא, קיבל על עצמו ר' העניך את מרות רעו האדמו"ר רבי מנדלי מקוצק. גם לאחר פטירת "השרף" מקוצק, קיבל עליו ר' העניך את מרותו של רעו (הצעיר ממנו) רבי יצחק מאיר אלטר מגור. רק לאחר פטירתו של בעל "חידושי הרי"מ" בשנת תרכ"ו (1866) נאות רבי העניך הישיש לקבל עליו את עול האדמו"רות, להנהיג את עדת חסידי קוצק וגור. תלמידיו ובני משפחתו כותבים עליו כי ראו אצלו בעיניהם גילויי רוח הקודש, מופתים ומעשי פלא. אחיינו מעיד עליו כי היה אצלו בעת שהגיעו אליו נשמות מהעולם העליון, כדי לזכות בתיקון. סיפורים אלו לוקטו במהדורה החדשה של ספרו "חשבה לטובה וליקוטים" (הוצאת מוסד הרי"מ לוין, ירושלים, תש"ן), ראה שם.
במבוא למהדורה החדשה הנ"ל מופיע תיאור נאה על הדרך בחסידות אותה הנחיל ר' העניך לדורות אשר תרמה לעיצוב דמותה של חסידות גור: "אלכסנדר של הרבי רבי העניך היתה חבויה וסתומה במשך כשבעים שנה בהן התענפה והסתלסלה החסידות הפשיסחאית לשבעים פנים. עשרות בשנים עמד כתלמיד לפני חבריו, קיבל עליו מרותם ונהנה במסתורי הנפש מהתעלות והתרוממות פשיסחאית, עד שכתר ההנהגה הוטל עליו... הרבי רבי העניך מאלכסנדר איחד בהנהגתו את כל המעיינות אשר יצאו מפשיסחה. בחכמה נדירה ובלתי מצויה מיזג לחטיבה אחת עדת חסידים מסולאים עובדי ה' דורשי אמת, ויחדיו עלו ונתעלו במעלותיה של תורה ועבודת השי"ת. הוא כינס את פשיסחה וקוצק וגור, את המיוחד שבכולן, את המאור שבהיכליהן לפונדק אחד של תורה, חסידות, חריפות, קדושה ומסירות נפש".
מרבותיו של האדמו"ר מגור בעל "שפת אמת" (נכד ה"חידושי הרי"מ"), שהוכתר על ידו כממלא מקומו. צאצאיו היו מהיושבים ראשונה במלכות בית גור, ונכדו רבי חנוך צבי הכהן לוין אב"ד בנדין היה חתנו של ה"שפת אמת". תלמידיו היו מגדולי גאוני ואדמו"רי פולין, בהם: רבי זאב נחום מביאלה ובנו האדמו"ר רבי אברהם מסוכוטשוב בעל "אבני נזר"; האדמו"ר רבי אברהם מפוריסוב; רבי פנחס מנחם יוסטמן אב"ד פילץ; רבי יואב יהושע מקינצק בעל "חלקת יואב"; רבי יצחק פייגנבוים מוורשא, ועוד. תורתו נדפסה בספר "חשבה לטובה".
[1] דף. 15X21 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וסימני קיפול.
מכתב זה וצילומו נדפסו בספר "מכתבים ואגרות קודש", ניו יורק, תשס"ג, עמ' 38-39 (כנראה נעתק עפ"י צילום, שכן מופיע שם צילום לא נכון מצדו-האחורי של הדף, שהגיע ממכתב אחר. ראה חומר מצורף).
נשלח ללודז' אל בנו רבי יחיאל אפרים פישל הכהן, ובתוך המכתב הוא מזכיר אגרת שצירף למשלוח עבור רבי ישראל מאיר הכהן מביאלה חתן האדמו"ר מגור בעל חידושי הרי"מ, לרגל חתונת בנו עם בת הגביר רבי יעקב קרוהל: "...את האגרת הלוטה פה תשגר למו"ה ישראל מאיר הכהן נ"י מבייאלע חתן רבינו הגדול והקדוש [מק"ק] גור, כי קרא אותי על ראש שמחתו בחתונת בנו שיחי'...".
בעבר לדף רישומי כתובת בעיר לודז' וחותמות דואר, עם רישום בכתב-יד קדשו של רבי חנוך הניך: "נא למסור האגרת הזה ליד בני המופ'[לג] הנגיד מו"ה יחיאל אפרים פישל הכהן נ"י ממאלויץ".
האדמו"ר רבי חנוך הניך הכהן לוין מאלכסנדר (תקנ"ח-תר"ל), מגדולי תלמידי רבי שמחה בונים מפשיסחא, ורבו "היהודי הקדוש" מפשיסחא. כיהן ברבנות קרוב ל-40 שנה. בתחילה כיהן כרב באלכסנדר ובנאווי-דוואהר, ומשנת תרי"ט כיהן כרב בפרושניץ [בשנת תרכ"ה עזב את הרבנות, וחזר לעיר אלכסנדר כאיש פרטי]. מצאצאי רבי שמואל שאטין הכהן מפרנקפורט (המהרשש"ך - שהיה גם סבו של בעל ה"חתם סופר"). לאחר שתמך ב"מרד הפולני" בשנת תקצ"א (1830) נאלץ להחליף את שם משפחתו "שאטין" לשם "לוין". נודע מנעוריו בגאונותו ה'עילוי'ית ובחריפותו הרבה בנוסח פשיסחא-קוצק. כל מעשיו היו בהסתר ובחכמה נפלאה. אמרותיו היו חריפות ומתובלות בהומור חד, וידע להסתיר במילתא דבדיחותא עניינים נעלים שרק יחידי-סגולה הבינו את משמעותם. היתה שגורה בפיו אמרתו של רבו ר' בונים מפשיסחא: כל מצוות ה"לא תעשה" שבתורה נכללים אצלנו ב"לאו" אחד - "אל תהי שוטה!!" [והיה אומר זאת בשפה הפולנית: "נע באנדזש גלאפי!"], וכל ה"מצוות עשה" שבתורה נכללים אצלנו ב"עשה" אחד - "תהיה חכם!" [בפולנית: "באנדוש מאנדרי!"].
עוד בהיותו אברך צעיר לימים הכתירו רבו "היהודי הקדוש" לאדמו"ר, כשהסיר מעל ראשו את כובע ה"ספודיק" שלו, וחבשו לראש תלמידו הצעיר רבי העניך באמרו: "נאה ספודיק זה לראשך...". כשנה לאחר פטירת רבי בונים מפשיסחא, קיבל על עצמו ר' העניך את מרות רעו האדמו"ר רבי מנדלי מקוצק. גם לאחר פטירת "השרף" מקוצק, קיבל עליו ר' העניך את מרותו של רעו (הצעיר ממנו) רבי יצחק מאיר אלטר מגור. רק לאחר פטירתו של בעל "חידושי הרי"מ" בשנת תרכ"ו (1866) נאות רבי העניך הישיש לקבל עליו את עול האדמו"רות, להנהיג את עדת חסידי קוצק וגור. תלמידיו ובני משפחתו כותבים עליו כי ראו אצלו בעיניהם גילויי רוח הקודש, מופתים ומעשי פלא. אחיינו מעיד עליו כי היה אצלו בעת שהגיעו אליו נשמות מהעולם העליון, כדי לזכות בתיקון. סיפורים אלו לוקטו במהדורה החדשה של ספרו "חשבה לטובה וליקוטים" (הוצאת מוסד הרי"מ לוין, ירושלים, תש"ן), ראה שם.
במבוא למהדורה החדשה הנ"ל מופיע תיאור נאה על הדרך בחסידות אותה הנחיל ר' העניך לדורות אשר תרמה לעיצוב דמותה של חסידות גור: "אלכסנדר של הרבי רבי העניך היתה חבויה וסתומה במשך כשבעים שנה בהן התענפה והסתלסלה החסידות הפשיסחאית לשבעים פנים. עשרות בשנים עמד כתלמיד לפני חבריו, קיבל עליו מרותם ונהנה במסתורי הנפש מהתעלות והתרוממות פשיסחאית, עד שכתר ההנהגה הוטל עליו... הרבי רבי העניך מאלכסנדר איחד בהנהגתו את כל המעיינות אשר יצאו מפשיסחה. בחכמה נדירה ובלתי מצויה מיזג לחטיבה אחת עדת חסידים מסולאים עובדי ה' דורשי אמת, ויחדיו עלו ונתעלו במעלותיה של תורה ועבודת השי"ת. הוא כינס את פשיסחה וקוצק וגור, את המיוחד שבכולן, את המאור שבהיכליהן לפונדק אחד של תורה, חסידות, חריפות, קדושה ומסירות נפש".
מרבותיו של האדמו"ר מגור בעל "שפת אמת" (נכד ה"חידושי הרי"מ"), שהוכתר על ידו כממלא מקומו. צאצאיו היו מהיושבים ראשונה במלכות בית גור, ונכדו רבי חנוך צבי הכהן לוין אב"ד בנדין היה חתנו של ה"שפת אמת". תלמידיו היו מגדולי גאוני ואדמו"רי פולין, בהם: רבי זאב נחום מביאלה ובנו האדמו"ר רבי אברהם מסוכוטשוב בעל "אבני נזר"; האדמו"ר רבי אברהם מפוריסוב; רבי פנחס מנחם יוסטמן אב"ד פילץ; רבי יואב יהושע מקינצק בעל "חלקת יואב"; רבי יצחק פייגנבוים מוורשא, ועוד. תורתו נדפסה בספר "חשבה לטובה".
[1] דף. 15X21 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וסימני קיפול.
מכתב זה וצילומו נדפסו בספר "מכתבים ואגרות קודש", ניו יורק, תשס"ג, עמ' 38-39 (כנראה נעתק עפ"י צילום, שכן מופיע שם צילום לא נכון מצדו-האחורי של הדף, שהגיע ממכתב אחר. ראה חומר מצורף).
קטגוריה
חסידות - מכתבים, מסמכים וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $4,000
לא נמכר
מכתב בכתב ידו וחתימתו של האדמו"ר רבי דוד מורגנשטרן מקוצק, החותם "דוד בהרב זללה"ה מארגענשטערין". קוצק, תרכ"ג [1863].
נכתב אל אחד מחסידיו בשם ר' יצחק, שנשלח על ידו לפשר בעסקי ממונות משפחתיים, עניני עזבון והתחייבויות ממוניות לצרכי נישואין ולצרכי "פטורים" [מגיוס לצבא הפולני]. האדמו"ר מייעץ בפרוטרוט על כל העניינים, כשהוא מציין את מי יש לשלוח לדבר על כל עניין, ואיך לפתור את כל הבעיות שהתגלעו בין בני אותה משפחה: "...אשר רוצה ליתן לאחיו הקטן רק שני מאות ר"ט [=רייכסטלר] ולא שני מאות רו"כ [=רובל כסף], ימחול להגיד לו שהוא עיקש גדול לעמוד על זה, ובפרט שהוא בשביל אחיו הקטן...". בהמשך המכתב הוא כותב: "ואודות האלמנה. גם לפי דעתי שלא יכביד עליה לשלם לו... כי להיות עמה שותף בשענק [=בית מזיגה]... הלא כעת הוא בלתי אפשרי, ולמה לעשות לה ע"נ [=עגמת נפש] בחנם ולריב עמה, מוטב שיהיה בטוב ולפשר... יראה כמע"ת לפשר ביניהם כראוי...".
הגאון הקדוש רבי דוד מורגנשטרן - האדמו"ר השני מקוצק (תקס"ט-תרל"ג), בנו הבכור של רבי מנדלי "השרף" מקוצק וממלא מקומו באדמו"רות. תלמיד רבי בונים מפשיסחא. נודע בגאונותו ובקדושתו הרבה. לאחר פטירת אביו בשנת תרי"ט הלכו רוב החסידים אחרי ה"חידושי הרי"מ" מגור, אולם חלק נכבד מחריפי הקוצקאים נטו אחרי רֵעוֹ הטוב רבי דוד, שהיה דמות אופיינית לתורת אביו "השרף" מקוצק. אמרותיו היו חריפות וקצרות, יורדות לעומקה של נפש, ולתביעה עצמית למעלות השלימות, בהבנה והכרה עמוקה. במכתב שלפנינו מתגלית פקחותו הרבה להעמיד משפחה שבורה על מכונה, ולדאוג למימון כל צרכי היתומים.
[1] דף. 21 ס"מ. מצב בינוני. קמטים וקרעים, כתמים ובלאי רב. מודבק על דף מחברת פשוט, לשימור.
נכתב אל אחד מחסידיו בשם ר' יצחק, שנשלח על ידו לפשר בעסקי ממונות משפחתיים, עניני עזבון והתחייבויות ממוניות לצרכי נישואין ולצרכי "פטורים" [מגיוס לצבא הפולני]. האדמו"ר מייעץ בפרוטרוט על כל העניינים, כשהוא מציין את מי יש לשלוח לדבר על כל עניין, ואיך לפתור את כל הבעיות שהתגלעו בין בני אותה משפחה: "...אשר רוצה ליתן לאחיו הקטן רק שני מאות ר"ט [=רייכסטלר] ולא שני מאות רו"כ [=רובל כסף], ימחול להגיד לו שהוא עיקש גדול לעמוד על זה, ובפרט שהוא בשביל אחיו הקטן...". בהמשך המכתב הוא כותב: "ואודות האלמנה. גם לפי דעתי שלא יכביד עליה לשלם לו... כי להיות עמה שותף בשענק [=בית מזיגה]... הלא כעת הוא בלתי אפשרי, ולמה לעשות לה ע"נ [=עגמת נפש] בחנם ולריב עמה, מוטב שיהיה בטוב ולפשר... יראה כמע"ת לפשר ביניהם כראוי...".
הגאון הקדוש רבי דוד מורגנשטרן - האדמו"ר השני מקוצק (תקס"ט-תרל"ג), בנו הבכור של רבי מנדלי "השרף" מקוצק וממלא מקומו באדמו"רות. תלמיד רבי בונים מפשיסחא. נודע בגאונותו ובקדושתו הרבה. לאחר פטירת אביו בשנת תרי"ט הלכו רוב החסידים אחרי ה"חידושי הרי"מ" מגור, אולם חלק נכבד מחריפי הקוצקאים נטו אחרי רֵעוֹ הטוב רבי דוד, שהיה דמות אופיינית לתורת אביו "השרף" מקוצק. אמרותיו היו חריפות וקצרות, יורדות לעומקה של נפש, ולתביעה עצמית למעלות השלימות, בהבנה והכרה עמוקה. במכתב שלפנינו מתגלית פקחותו הרבה להעמיד משפחה שבורה על מכונה, ולדאוג למימון כל צרכי היתומים.
[1] דף. 21 ס"מ. מצב בינוני. קמטים וקרעים, כתמים ובלאי רב. מודבק על דף מחברת פשוט, לשימור.
קטגוריה
חסידות - מכתבים, מסמכים וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה 70 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
31.3.2020
פתיחה: $2,000
נמכר ב: $3,500
כולל עמלת קונה
מכתב בחתימת ידו של האדמו"ר רבי מנחם מנדל הגר. ויזניץ, [שנות התר"ל-תר"מ בקירוב].
כתיבת ידי סופר, וחתימת יד קדשו: "הק' מנחם מענדיל בהרב הצדיק זצללה"ה". ראש המכתב חסר, והוא עוסק בעניני משלוח קבלות על מעות ארץ ישראל. בתוך הדברים הוא מזכיר את ממוני כולל ויזניץ בצפת: "ידידי המופלגים החסידים הממונים...".
האדמו"ר הראשון מויזניץ - רבי מנחם מנדל הגר בעל ה"צמח צדיק" (תק"צ-תשרי תרמ"ה), בנו של האדמו"ר רבי חיים מקוסוב וחתנו של האדמו"ר רבי ישראל מרוז'ין. עוד בחיי אביו נתמנה לרב העיר ויזניץ הסמוכה לקוסוב, ובשנת תרי"ד לאחר פטירת אביו בעל ה"תורת חיים", החל לכהן באדמו"רות בעיר ויזניץ, בעוד אחיו הגדול רבי יעקב שמשון נתמנה לאדמו"ר בעיר קוסוב, ואחיהם השלישי עבר לעיר ראדוביץ. עד מהרה נודע רבי מנדל לחשוב שבין שלשת אחיו ואלפי חסידים נהרו מרחוק ומקרוב לבית מדרשו בויזניץ. נודע לאיש מופת וחביב על הבריות. הצטיין בתפילותיו הנלהבות ובפזרנותו הרבה לצדקה (אמרו עליו שחילק בימי חייו רבבות מטבעות כסף לעניים). נערץ היה בין גדולי צדיקי דורו: רבי צבי הירש מליסקא, רבי שמואל שמלקא מסעליש, גיסו רבי מרדכי שרגא מהוסיאטין ועוד. רבי חיים מצאנז אמר עליו בהתפעלות כי "רבי מנדלי מוסר את נפשו להשי"ת בכל רגע ורגע...".
השפעתו בגלילות מרמרוש ובוקובינה היתה עצומה, וכל העניינים הציבוריים בארצו היו נחתכים על פיו. עקב בעיות שונות באיסוף וחלוקת מעות ארץ-ישראל ב"כולל קוסוב", פרש רבי מנדלי והקים את "כולל ויזניץ". עסק רבות בגיוס כספים לטובת עניי צפת וטבריה, והעמיד בראשו את נאמנו רבי משה חר"ג שהיה מנכבדי הקהילה החסידית בצפת. עם השנים נהיה "כולל ויזניץ" לכולל המרכזי ליוצאי בוקובינה וגליציה המזרחית, כשתחתיו פעלו הכוללים "כולל לבוב" ו"כולל קוסוב". המכתב שלפנינו עוסק בעניני מעות ארץ ישראל שנשלחו לצפת.
[1] דף. כ-6.5X10.5 ס"מ. מצב בינוני. שולי הדף גזורים וחסר ראש המכתב. מודבק על נייר לשימור.
כתיבת ידי סופר, וחתימת יד קדשו: "הק' מנחם מענדיל בהרב הצדיק זצללה"ה". ראש המכתב חסר, והוא עוסק בעניני משלוח קבלות על מעות ארץ ישראל. בתוך הדברים הוא מזכיר את ממוני כולל ויזניץ בצפת: "ידידי המופלגים החסידים הממונים...".
האדמו"ר הראשון מויזניץ - רבי מנחם מנדל הגר בעל ה"צמח צדיק" (תק"צ-תשרי תרמ"ה), בנו של האדמו"ר רבי חיים מקוסוב וחתנו של האדמו"ר רבי ישראל מרוז'ין. עוד בחיי אביו נתמנה לרב העיר ויזניץ הסמוכה לקוסוב, ובשנת תרי"ד לאחר פטירת אביו בעל ה"תורת חיים", החל לכהן באדמו"רות בעיר ויזניץ, בעוד אחיו הגדול רבי יעקב שמשון נתמנה לאדמו"ר בעיר קוסוב, ואחיהם השלישי עבר לעיר ראדוביץ. עד מהרה נודע רבי מנדל לחשוב שבין שלשת אחיו ואלפי חסידים נהרו מרחוק ומקרוב לבית מדרשו בויזניץ. נודע לאיש מופת וחביב על הבריות. הצטיין בתפילותיו הנלהבות ובפזרנותו הרבה לצדקה (אמרו עליו שחילק בימי חייו רבבות מטבעות כסף לעניים). נערץ היה בין גדולי צדיקי דורו: רבי צבי הירש מליסקא, רבי שמואל שמלקא מסעליש, גיסו רבי מרדכי שרגא מהוסיאטין ועוד. רבי חיים מצאנז אמר עליו בהתפעלות כי "רבי מנדלי מוסר את נפשו להשי"ת בכל רגע ורגע...".
השפעתו בגלילות מרמרוש ובוקובינה היתה עצומה, וכל העניינים הציבוריים בארצו היו נחתכים על פיו. עקב בעיות שונות באיסוף וחלוקת מעות ארץ-ישראל ב"כולל קוסוב", פרש רבי מנדלי והקים את "כולל ויזניץ". עסק רבות בגיוס כספים לטובת עניי צפת וטבריה, והעמיד בראשו את נאמנו רבי משה חר"ג שהיה מנכבדי הקהילה החסידית בצפת. עם השנים נהיה "כולל ויזניץ" לכולל המרכזי ליוצאי בוקובינה וגליציה המזרחית, כשתחתיו פעלו הכוללים "כולל לבוב" ו"כולל קוסוב". המכתב שלפנינו עוסק בעניני מעות ארץ ישראל שנשלחו לצפת.
[1] דף. כ-6.5X10.5 ס"מ. מצב בינוני. שולי הדף גזורים וחסר ראש המכתב. מודבק על נייר לשימור.
קטגוריה
חסידות - מכתבים, מסמכים וכתבי יד
קָטָלוֹג