מכירה 69 - חלק ראשון - פריטים נדירים ומיוחדים
- (-) Remove and filter and
- ישראל (32) Apply ישראל filter
- jewish (32) Apply jewish filter
- אישים (21) Apply אישים filter
- ציונות, (21) Apply ציונות, filter
- ציונות (21) Apply ציונות filter
- ישראל; (21) Apply ישראל; filter
- ומדינת (21) Apply ומדינת filter
- ארץ (21) Apply ארץ filter
- יהודים (21) Apply יהודים filter
- israel (21) Apply israel filter
- israel; (21) Apply israel; filter
- note (21) Apply note filter
- palestin (21) Apply palestin filter
- person (21) Apply person filter
- zionism (21) Apply zionism filter
- zionism, (21) Apply zionism, filter
- book (17) Apply book filter
- of (16) Apply of filter
- יד (14) Apply יד filter
- כתבי (14) Apply כתבי filter
- manuscript (14) Apply manuscript filter
- prayer (13) Apply prayer filter
- ואמנות (12) Apply ואמנות filter
- גרפיקה (12) Apply גרפיקה filter
- art (12) Apply art filter
- graphic (12) Apply graphic filter
- paint (12) Apply paint filter
- וזיטומיר (11) Apply וזיטומיר filter
- אירופה (11) Apply אירופה filter
- ומלכי (11) Apply ומלכי filter
- סלאוויטא (11) Apply סלאוויטא filter
- ספרי (11) Apply ספרי filter
- קהילות (11) Apply קהילות filter
- communiti (11) Apply communiti filter
- european (11) Apply european filter
- monarch (11) Apply monarch filter
- slavita (11) Apply slavita filter
- zhitomir (11) Apply zhitomir filter
- וחתימות (10) Apply וחתימות filter
- ספרים (10) Apply ספרים filter
- מיוחסים (10) Apply מיוחסים filter
- ועותקים (10) Apply ועותקים filter
- עם (10) Apply עם filter
- הגהות (10) Apply הגהות filter
- gloss (10) Apply gloss filter
- import (10) Apply import filter
- ownership (10) Apply ownership filter
- signatur (10) Apply signatur filter
- with (10) Apply with filter
• מכתב בכתב ידו וחתימתו של האדמו"ר רבי זאב וואלף. סטריקוב, כ"א אדר כת"ר [1860].
במכתב אל "ידידי אבי מורי עטרת ראשי הרב הגאון... המפורסם, נזר הקודש שר התורה, בוצינא קדישא, יסוד העולם..." מודיע הבן לאביו על נסיעתו לשמחת נישואי בנו, דרך העיר טשכנוב ["דרך מחניכם הטהורה"]. הוא מספר לו על כך שאשתו לא תסע עמם ל"שמחת פרי בטנה" עקב מצב בריאותה, "וה' ישלח לה מהרה רפואה שלימה וישלם שמחות לי תחת עמלי, כי גם אנכי חלש מרוב טרדה".
• מכתב בכתב ידו וחתימתו של האדמו"ר רבי דוב בעריש. ביאלה, תשרי תרכ"ו [1865].
במכתב "אל כבוד אהובי אבי אדומו"ר הרב הגאון... הצדיק המפורסים, קדוש ה' מכובד", מספר הבן לאביו, על רכישת בית בעירו ביאלה, ועל שידוך שעשה לבנו ר' אהרן צבי עם בת הנגיד רבי פישל ליצבארסקי ממלאווא, שהיא נכדת רבי אריה לייבוש חריף הרב מפולוצק.
האדמו"ר מסטריקוב – רבי זאב וואלף לנדא (תקס"ז-תרנ"א), תלמידו המובהק של האדמו"ר רבי מנדלי מקוצק ושל ממשיך-דרכו בעל "חידושי הרי"מ". בשנת תרכ"ו לאחר פטירת ה"חידושי הרי"מ", נטו רוב החסידים אחר הנהגתו של האדמו"ר רבי חנוך הניך מאלכסנדר, אך מיעוטם החלו לנסוע לאביו של ר' זאב וואלף - הגאון הקדוש אב"ד טשכנוב. בשנת תרל"ח לאחר פטירת אביו, הוכתר רבי זאב וואלף לאדמו"ר ואלפי חסידים קבלו את מרותו והנהגתו, שהיתה בדרכי קוצק – דרך החריפות וההבנה.
האדמו"ר רבי דוב בעריש לנדא מביאלה (תק"פ-תרל"ו), תלמיד אביו הגדול, וחסיד מקושר של האדמו"ר רבי יצחק מוורקא ובנו האדמו"ר רבי מנחם מנדל מוורקא. רבו האדמו"ר רמ"מ מוורקא היה ממעט בדיבור ומפורסם בשתיקתו. רבי דוב בעריש שהיה ראש התלמידים היה מפרש את עומק כוונת רבו בדבריו הקצרים. בשנת תרכ"ח נפטר האדמו"ר מוורקא ורוב החסידים נטו אחרי רבי דוב בעריש והכתירוהו לאדמו"ר. היה שופע דברי תורה והשמיע את דבריו אף בימי חול, שלא כדרכם של אדמו"רים אחרים. מבניו: האדמו"ר רבי אהרן צבי מביאלה (נפטר תר"ע), והאדמו"ר רבי אלימלך מנחם מנדיל לנדא מסטריקוב, מגדולי אדמו"רי פולין – ואבי שושלת אדמו"רי סטריקוב בזמננו.
2 מכתבים (כל אחד על דף מקופל), כ21- ס"מ. רישומי כתובת למשלוח בדף האחורי של כל אחד מהמכתבים וסימני קיפול.
מקור: אוסף פרטי חשוב של אוטוגרפים, ניו-יורק. נקנה ב"קדם", מכירה מס' 48 , פריט 48.
מכתב ברכות שנה-טובה: ".. .שנזכר ונפקד בדבר ישועה ורחמים ממעין הברכות... בכתיבה וחתימה טובה כפולה בגוף ונפש, ובני חיי ומזוני, שלימות הבריאות... שנה טובה ומתוקה, וחיי נחת ולב שמח והרחבת הדעת לתורתו ועבודתו...".
האדמו"ר הראשון מביאלה – רבי יצחק יעקב רבינוביץ (תר"ז-תרס"ה), מגדולי אדמו"רי פולין. בנו של האדמו"ר רבי נתן דוד משידלובצה, נכד "היהודי הקדוש" רבי יצחק יעקב מפשיסחא. עוד בהיותו ילד ניכר בכשרונותיו ובנשמתו הגדולה [אביו העיד עליו כי היה לו גילוי-אליהו בהיותו ילד, ועוד בטרם הגיע לגיל בר-מצוה רבי יחזקאל מקוזמיר קראו "רבי" ורבי אלעזר מדזיקוב נתן לו לקרוא "פיתקא", וכשהיה עם אביו אצל בעל ה"דברי חיים" מצאנז, קם האדמו"ר מפני הילד וכיבדהו]. בשנת תרל"ג עלה למלא באדמו"רות את מקום חותנו האדמו"ר רבי יהושע מאוסטרובה-לנטשנה, שהיו לו אלפי חסידים. בפקודת האדמו"ר רבי יעקב אריה מראדזימין, קיבל עליו את עול ההנהגה, ורבים נהרו לחצר הקודש שעברה אח"כ לביאלה.
מקובל ונערץ על כל גדולי החסידות בפולין. האדמו"ר רבי יחיאל מאיר מגוסטינין אמר עליו: "לא האמנתי כי אחר הרבי מקוצק יהיה אדם עם מוח שכזה". הרב מגוסטינין אף היה רגיל לשלוח לו מכתב בכל ערב ראש השנה בבקשה שיזכרהו "בתפלותיו הצלולים" לקראת הימים הקדושים הממשמשים ובאים. האדמו"ר רבי חיים ישראל מפילוב אמר עליו "חכם עדיף מנביא". האדמו"ר רבי יעקב אריה מראדזמין, שהיה מזקני האדמו"רים בדורו, כבדהו פעם לומר "תורה" על שולחנו. למרות היותו אז צעיר בשנים לא היתה לו ברירה ואמר דברי תורה. כשגמר לדבר הגיב האדמו"ר רבי יעקב אריה מראדזמין ואמר: "אמת! אמת! אמת!". דברי תורתו נדפסו בסדרת ספריו: "דברי בינה" ו"ישרי לב".
נפטר באמצע תפילת ערבית, ונשמתו יצאה מגופו בטהרה, בהגיעו לתיבות "ויקבלו כולם את עול מלכותך" שבתפילת "עלינו לשבח".
כל בניו ונכדיו היו לאדמו"רים מפורסמים בפולין, אשר נהרו אליהם עדות גדולות, והם: בנו האדמו"ר רבי ירחמיאל צבי משדליץ (זקנם של אדמו"רי ביאלה בדורנו), בנו האדמו"ר רבי נתן דוד מפארציבה (אבי האדמו"ר ממונקאטש-פתח תקוה), בנו האדמו"ר רבי מאיר שלמה יהודה ממזריטש, בנו האדמו"ר רבי אברהם יהושע העשיל מלובלין, וחתנו האדמו"ר רבי יוסף צבי קאליש מסקרנביץ, רבה הראשון של העיר בני ברק.
[1] דף. כתיבת יד סופר וחתימת יד-קדשו. 20 ס"מ. מצב טוב. נייר יבש. נקבי תיוק ובלאי קל בקפלי הנייר.
מקור: אוסף פרטי חשוב של אוטוגרפים, ניו-יורק. נקנה ב"קדם", מכירה מס' 48 , פריט 49.
בקשה לעצירת תהליך מכירת בית, מאחר והמוכר מתחרט והדבר כרוך בפיקוח נפש, "ולכן כאשר מושלש הקנינים תחת יד כבודו לא יתנם להקונה, כי לא נכון שתמכר, שלא יחבל נפשו מזה, ועל דבר הטענות מהקונה ילכו לדין תורה...".
האדמו"ר רבי מרדכי דוב טברסקי [חנוכה ת"ר-אלול תרס"ג], בנו של רבי משולם זושא מטלומטש וחתנו הגדול של בעל ה"דברי חיים" מצאנז. נתייתם בילדותו מאמו ונתגדל בבית אבי-אמו האדמו"ר רבי יעקב ישראל טברסקי מטשרקאס. הצטיין מילדותו בכשרונותיו וביראתו הקודמת לחכמתו. גאון מופלג בהלכה וחכמת הנסתר, איש קדוש מורם מעם. חותנו ה"דברי חיים" העיד עליו כי הוא לומד "תורה לשמה". בשנת תרכ"ג מונה ע"י סבו שעבר לטשרקאס, לאדמו"ר ורב בעיר הורוניסטייפול, ולשם החלו נוהרים חסידים רבים. בשנת תרל"ו לאחר פטירת סבו, גבר מספר החסידים הנוהרים לבית מדרשו, ושמו נודע לאחד מגדולי האדמו"רים ברוסיה.
היה מפורסם גם לאחד מגדולי ההוראה בדורו, ועמד בקשרי שו"ת עם גדולי הרבנים בארצו ובארצות אחרות [ה"שואל ומשיב", מהרי"ל דיסקין, רבי חיים ברלין ועוד]. מספריו: שו"ת "עמק שאלה", "תורי זהב" על דיני ריבית, "עמק החכמה" דרוש ופלפול בהלכה ובחסידות. "כד הזהב" עניני קבלה [ספר שנותר בכתב-יד והושחת בידי פורעים באחד הפוגרומים באוקראינה].
[אחד מבני עירו המפורסמים הוא הגאון רבי יעקב ישראל קניבסקי, שנולד בשנת תרנ"ט, לאחר שהוריו נישאו עפ"י עצתו בקודש וברכתו של האדמו"ר. התגדל בילדותו בעיר הורוניסטייפול (סטייפלא), שעל שמה נודע לדורות בשם ה"סטייפלער"].
[1] דף. כתיבת ידי סופר וחתימת יד-קדשו. 20.5 ס"מ. מצב טוב. קמטים קלים.
מקור: אוסף פרטי חשוב של אוטוגרפים, ניו-יורק. נקנה ב"קדם", מכירה מס' 48 , פריט 50.
הכותב הוא רבי אשר טוך, החותם את שמו במקומות רבים. בכריכה הקדמית חותמת שלו ורישומים, בהם מופיע שם עירו: "זדונסקא וואליע". רבי אשר למד בישיבתו של הגאון רבי אברהם יצחק הלוי אב"ד זוגורוב (זאגראווע, נפטר תר"ע), והוא מזכירו פעמים רבות בכתב-היד בכינוי: "הרב שליט"א". כמו כן, מוזכרים דברים בשם אבי הרב הנ"ל, הגאון רבי שלמה הלוי פויזנר (נפטר תר"נ).
בכתב-היד שלפנינו מובאים שני חידושים – שאינם ידועים ממקורות אחרים – בשם האדמו"ר "השרף" רבי מנחם מנדל מורגנשטרן מקוצק. בדף [37] מביא הכותב לתרץ קושיית התוספות במסכת פסחים [בעניין חמץ של נכרי]: " דכירנא אשר אני שמעתי מאדונינו ורבינו ומורינו דקאצק יע"א על קושיות התוס'... והוא תירץ...". החידוש השני הוא בעניין "שור הנסקל": " הרב שליט"א [רבי אברהם יצחק הלוי הנ"ל] אמר לי קושי' אחת בשם הקדוש והטהור מקאצק זצ"ל..." [דף 42/א]. חידושים אלו לא נדפסו בספרים המלקטים את דברי תורתו של "השרף" מקוצק, והם מתגלים כאן לראשונה.
בכתב-היד שלפנינו מובאים גם חידושים לא ידועים מאת האדמו"ר רבי אברהם בורנשטין אב"ד סוכוטשוב, בעל ה"אבני נזר", חתנו של "השרף" מקוצק: "אשר אני שמעתי מהרב אדונינו ורבינו מסאכטשאוו יע"א..." [2/א]; "שמעתי להקשות בשם הגאון החריף ובקי... הרב דק"ק סאכאטשאוו יע"א..." [41/א]; "שמעתי לתרץ על קושית הלח"מ... מהגאון עולם עוקר הרים בפלפולו מהרב כמו"ה ר' אברהם נ"י דק' סאכאטשאוו..." [51/א] (ראה באריכות שו"ת אבני נזר, או"ח, סימן שעח); "בשם הקדוש הרבינו[!] החריף ובקי אין גומרין אליו[!] ההלל כקש"ת כמוה"ר ר' אברהם נ"י אב"ד דסאכאטשאוו..." [61/א]; "שמעתי בשם אדומו"ר הקדוש והטהור מק"ק סאכאטשאוו יצ"ו... ותירץ הוא שליט"א..." [68/א] (תחילת החידוש נמצא גם בשו"ת אבני נזר, או"ח, סימן שיט, אך לפנינו החידוש בתוספת מרובה על העיקר).
כמו כן מובאים בכתב-היד, חידושים של האדמו"ר רבי אברהם לנדא אב"ד טשכנוב [41/ב], ושל הגאון רבי ישראל יהושע אב"ד קוטנא, בעל "ישועות מלכו" [51/ב, 61/א].
במספר דפים רישומים ורשימות אישיות (ביידיש).
"השרף" מקוצק היה ידוע כחריף עמקן ומחדש בלימודו, וכרבם של גאוני עולם כדוגמת חתנו ה"אבני נזר" וה"חידושי הרי"ם". עם כל זאת, לא שרדו ממנו הרבה חידושים בסוגיות הש"ס, ולדורות נותרו ממנו בעיקר אמרותיו החריפות והתובעניות בעבודת ה'. עשרות פנינים והברקות קצרות ששרדו מחידושיו בהלכה ואגדה, נלקטו בספר "אמת מקאצק תצמח" (תל-אביב תשכ"א), אך לא מופיעים שם חידושים בעניינים שהובאו לעיל. כמו כן, רוב החידושים של ה"אבני נזר" המובאים בכתב-היד שלפנינו, לא נמצאים בשו"ת "אבני נזר".
לפנינו תגלית חשובה עבור שוחרי תורתם של "השרף" מקוצק וחתנו הגדול בעל ה"אבני נזר".
ידועים דברי ה"אבני נזר" בהקדמתו המפורסמת לספרו "אגלי טל": "נכנסתי לפני ולפנים לבית חמי אדומו"ר זצ"ל מקאצק מקור החכמה והתבונה, ממנו דרכי העיון למדתי, וממנו נתועדתי מה יקרא חדושי תורה באמת, כי לא כל הפלפולים חדושים המה. ולא יאומן כי יסופר השגחה הגדולה אשר השגיח עלי בעינא פקיחא גם בענין סדר הלימוד וחדושים". בעל ה"אבני נזר" התבטא על שיטתו בלימוד: כמו ששלחו את נשמת האר"י הקדוש לעולם הזה כדי לגלות דרך חדשה בתורת הנסתר, כך שלחו אותי מן השמים "לגלות דרך חדש בנגלה" (שיח שרפי קודש, ה, עמ' 95).
[80] דף (160 עמודים כתובים). 20 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וקרעים במספר מקומות. כריכה פגומה. כריכה קדמית מנותקת. חסרה שדרה.
חמשה עמודים גדולים, ובהם פסק הלכתי מנומק מאת הגאון מבראשוב, המתיר להעלות את ארונו של האדמו"ר רבי ישראל הגר, בעל "אהבת ישראל" מויז'ניץ, ממקום קבורתו בגרוסוורדיין אל ארץ הקודש. התשובה שנשלחה אל בנו של ה"אהבת ישראל" – האדמו"ר בעל "אמרי חיים" מוויזניץ, נכתבה בשלהי מלחמת העולם השניה, כשה"אמרי חיים" התגורר בגרוסוורדיין. בתשובתו כותב רבי דוד שלא רק שהדבר מותר, אלא שזו מצווה. בנוסף, הוא מדריך בתשובתו בצורה מפורטת כיצד לפתוח את הקבר ואת הזהירות הנדרשת בהוצאת הארון.
בסוף מכתבו מסיים רבי דוד: "ואלקי ישראל יהיה בעזרו שחפץ ה' בידו יצליח ביד העוסקים בזה, ויקויים פתגמו התדירי של האי סבא קדישא: ינחני במעגלי צדק, ר"ת שמו הקדוש ושם אמו הצדקת ע"ה [=ישראל בן צפורה]". הוא מתנה את היתרו: "אם יסכימו עוד שני רבנים מובהקים חסידי עליון ב"ה, בהסכמתו והסכמת אֲחֵי אדמו"ר הרה"צ שליט"א [=אחיו האדמו"רים ה"דמשק אליעזר" וה"מקור ברוך"], גם ידי יד כהה תכון עמהם להתיר לפנות העצמות הקדושות של אביו אדמו"ר זצוק"ל להביאם אל הנחלה ואל המנוחה...". את מכתבו חותם עם שמו ושם אמו כמו ב"קוויטל": "דוד בן שינדל שרה שפערבער".
האדמו"ר רבי ישראל הגר מויז'ניץ (תר"כ-תרצ"ו) נפטר בב' סיון תרצ"ו ונקבר בגרוסוורדיין. בי"ג אדר (תענית אסתר) תש"י, הועלה ארונו לארץ ישראל ונקבר בבית הקברות "שומרי שבת" בבני-ברק. כבר כשעלה הרעיון להעביר את קברו של ה"אהבת ישראל" לארץ, הובא הגאון מבראשוב בסוד העניין. הוא הפוסק הראשון שנועץ בו האדמו"ר ה"אמרי חיים" לחוות דעתו ההלכתית בעניין. בשנת תש"ט מזכיר ה"אמרי חיים" במכתב שנשלח לרומניה את ההתכתבות שלפנינו: "בענין פינוי עצמות הקדושים, אז כשהצעתי הענין לפני הגאון מבראשוי שליט"א, כתב לי תשובה להיתר". המחשבה להעלות את ארונו של ה"אהבת ישראל" החלה עוד בחורף תש"ה, אך מחמת עיכובים רבים העניין נדחה שוב ושוב עד לשנת תש"י. פתיחת הקבר התבצעה לבסוף בחודש שבט תש"י, במעמד הרב מבראשוב. רבי דוד עלה לאוניה יחד עם הארון, וביקש לעלות באותה הזדמנות לארץ ישראל, אך לאחר שעלה על האוניה עוכב הארון בנמל להפלגה אחרת, ורבי דוד הגיע לארץ מספר ימים לפני בוא הארון (עתון "שערים", 23/2/1950).
במהלך חפירת הקבר נשא הגאון מבראשוב דברי כיבושין והתעוררות. בתוך דבריו אמר: "שהצדיק קבור בחוץ לארץ יכולתו להשפיע טובה רק על תושבי עירו, מה שאין כן כשהוא טמון בארץ ישראל יש לו כח להשפיע חסדים ורחמים על כלל ישראל בכל העולם". בספר תולדותיו של ה"אהבת ישראל" – 'קדוש ישראל' (חלק ב', עמ' תקסו-תקסז) מוסיף על כך: "יש לציין כי דברי הגה"צ אכן התקיימו כעבור תקופה קצרה ביותר. עד עת ההיא היו נעולות שערי הברזל של רומניה, ורק מתי מספר יהודים הורשו לצאת ממנה, והנה שבועות מספר לאחר מכן נפתחו השערים ורבבות יהודים יצאו ממנה ועלו לארץ הקודש במשך תקופה קצרה". [ב'קדוש ישראל', שם, עמ' תקסו, נכתב כי ההתכתבות בין ה"אמרי חיים" לגאון מבראשוב בעניין העברת הקבורה החלה בשנת תש"ז, אך בתשובה שלפנינו מתברר כי ההתכתבות ביניהם החלה כבר בשבט תש"ה, עוד טרם סיום המלחמה].
על מהלך העלאת ארונו של ה"אהבת ישראל" לארץ ישראל ידועים סיפורים נפלאים. בתחילה הסתפקו בני המשפחה באיזה עיר לקוברו, אך ה"חזון איש" הכריע שיש לקוברו בבני ברק. החזו"א אף השתתף בהלוייתו עד לאחר סתימת הגולל. מסופר שכשהגיע ארונו לארץ נודע לחזו"א שבדרך לארץ נפתח מעט הארון וראו שגופו הקדוש של ה"אהבת ישראל" נשאר שלם ורימה לא שלטה בו, וזאת למרות שעברו קרוב לשלש עשרה שנים מפטירתו. לאור זאת ביקש ה"חזון איש" שיפתחו את ארונו, "כדי שיצמח מזה קידוש השם בעיני הבריות בראותם שאין רימה שולטת בצדיקים", ואכן כך עשו. לפי המסופר, החזו"א אף רצה שיוציאו לגמרי את גופו מהארון ויקברוהו בלי ארון, כמנהג ארץ ישראל, אך לזה לא הסכים ה"אמרי חיים" (מעשה איש, ז, עמ' קסה-קסו; פאר הדור, ד, עמ' קמט, ע"פ רשימותיו של ר' משה שנפלד).
הגאון החסיד רבי דוד שפרבר (תרל"ז-תשכ"ב), מגדולי רבני גליציה ורומניה. נולד בזבלטוב למשפחת חסידי קוסוב-וויזניץ. תלמיד הגאון רבי מאיר אריק, תלמידו ועורך כתביו של האדמו"ר רבי משה האגער מקוסוב בעל "אזור האמונה". הסתופף בצילם של האדמו"רים ה"חקל יצחק" מספינקא וה"אהבת ישראל" מויז'ניץ. משנת תרס"ח כיהן כדיין ומו"צ בהאוואש-מעזא (פאליען-ריסקווא) ומשנת תרפ"ב רב בבראשוב (קראנשטאדט). בעל "אפרקסתא דעניא", "מכתם לדוד", "תהלה לדוד" ועוד ספרים. התפרסם בהיתרי עגונות השואה. בחורף תש"י עלה לארץ ישראל. בארץ נודע בשם "הרב מבראשוב" והיה מראשי "מועצת גדולי התורה" ו"החינוך העצמאי" בארץ-ישראל.
התשובה שלפנינו לא נדפסה בשלמותה בספר השו"ת שלו "אפרקסתא דעניא", חלק ג, סימן רכח, עמ' ריד-רכד (מהדורת ניו-יורק תשס"ב). בסוף התשובה המופיעה שם, נדפס בסוגריים: "חסר סיום התשובה, וחבל על דאבדין". לפנינו התשובה בשלמותה בלי חיסרון. בחלק מהתשובה שלפנינו שינויי לשון ונוסח מהתשובה שנדפסה (מלבד הקטעים החסרים בתשובה הנדפסת). לא ברור האם המכתב שלפנינו הוא הנוסח הסופי של התשובה, ואילו התשובה הנדפסת הינה טיוטה בלבד, או להיפך.
בהסכמה שכתב האדמו"ר בעל ה"ישועות משה" מויז'ניץ למהדורה החדשה של שו"ת "אפרקסתא דעניא" ישנה התייחסות לתשובה שלפנינו, וכן לגדולת הרב המחבר: "נהניתי מאד לראות שהנך מדפיס מחדש את הספר שו"ת אפרקסתא דעניא... שהיה... מפורסם בדורו ביראתו וחסידותו הקודמת לחכמתו ובגדלותו בתורה ובקיאותו בש"ס ופוסקים... וכעת הנך מוסיף עוד כמה מאות תשובות חדשות מכי"ק, ובתוכם התשובה לכ"ק אאמו"ר זצללה"ה [=ה"אמרי חיים"] בענין העלאת כ"ק אא"ז בעל אהבת ישראל זצללה"ה מגרוו"ד לא"י [=מגרויסוורדיין לארץ ישראל], ועוד כמה מו"מ [=משא ומתן] של הלכה עם כ"ק אאמו"ר זצללה"ה... גדולי דורו סמכו עליו ועל הכרעתו בשאלות החמורות ביותר".
[3] דף (5 עמודים כתובים). 33.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. קרעים קלים בשוליים, ללא פגיעה בטקסט. סימני קיפול.
צולם בידי Hans Lampalzer (חתום בלוח), צלם לא-יהודי שפעל במרינבד וצילם בדרך קבע רבנים ואדמו"רים שביקרו בעיירתו. ממעמד זה של האדמו"ר מבעלזא בתחנת הרכבת במרינבד נודעו מספר גלויות שצולמו ע"י הצלם הנ"ל. נדירה במיוחד היא הגלויה שלפנינו (בה נראות בחלון השני של קרון הרכבת שתי נשים, כנראה ממשפחת הרב).
בגב התצלום מכתב קצר, בגרמנית, מודפס במכונת כתיבה וחתום בכתב-יד ("הרשה לי לשלוח לך ברכות חמות ממרינבד..."). הגלויה נושאת חותמת דואר נאצית ממרינבד (בה משולבים שני צלבי קרס) ובול של הרייך הגרמני. הגלויה ממוענת אל Hauptmann Grube, חייל בצבא גרמניה הנאצית (נשלחה למפקדת חיל האוויר – Fliegerhorstkommandantur) בסתיו 1939 – לאחר פרוץ מלחמת העולם השניה.
בשנות ה-30 פורסמו כמה מתצלומיו של הצלם Lampalzer בשבועון האנטישמי "דר שטירמר" בעריכת יוליוס שטרייכר. השבועון, שנוסד בשנת 1923, שימש במה למתקפות אנטישמיות ארסיות. לצד מאמרי תעמולה, הוא כלל קריקטורות ותצלומים רבים שהתמקדו בעיקר בהצגה סטריאוטיפית של היהודי. כמה מהתצלומים שפורסמו בשבועון תיעדו מנהיגים יהודים, רבנים ואדמו"רים (כך למשל, בשנת 1937 פרסם השבועון תצלום של האדמו"ר ה"אמרי אמת" מגור, תחת הכותרת "יהודי אמיתי מהמזרח". תצלום זה צולם גם כן בידי Lampalzer. למידע נוסף, ראה: "הבזקי זכרון, צילום בתקופת השואה", הוצאת "יד ושם", ירושלים, 2018, עמ' 56-65).
האדמו"ר הקדוש רבי אהרן רוקח מבעלז (תר"מ-תשי"ז), איש מופת נערץ, שנודע בהנהגתו בקודש, עד שכונה בפי העם "אהרן קְדוֹש השם". מגדולי האדמו"רים מנהיגי היהדות באירופה לפני השואה, וממקימי עולם החסידות בדור שלאחר השואה. בנו של האדמו"ר רבי יששכר דוב (המהרי"ד) מבעלז ונכדו של האדמו"ר רבי יהושע מבעלז. מילדותו נודע בקדושתו הרבה ועמלו בתורה ובחסידות, מתוך פרישות מופלגת במיעוט אכילה ומיעוט שינה. נודע כסנגורם של ישראל וכאיש מופת פלאי הצופה ברוח הקודש, ומעודד בברכותיו את רבבות אלפי ישראל, אשר נהרו לביתו בבקשת ברכות, עצות וישועות.
בשנת תרפ"ז הוכתר כאדמו"ר לחסידות בעלז, מנהיג לאלפי חסידים, ואחד מגדולי המנהיגים של היהדות החרדית במזרח אירופה. בשנות השואה נרדף ע"י הנאצים שחיפשו אחריו בתור אחד ממנהיגי היהדות העולמית. חסידיו העלימוהו והבריחוהו, כשהוא נס על נפשו בבריחה מגטו לגטו, עד שבניסי ניסים הוברח לבודפשט שבהונגריה, שם שהה תקופה קצרה, ומשדרשו הנאצים את הסגרתו, הוברח לארץ ישראל במסע נדודים מפרך, דרך רומניה, בולגריה, יוון, טורקיה וסוריה. הגיע לארץ ישראל בודד ויחידי מכל משפחתו, בניו ונכדיו אשר נשארו בגיא ההריגה ונרצחו ע"י הנאצים, הי"ד. בכל מהלך בריחתו נתלווה אליו אחיו הצעיר הגאון הקדוש רבי מרדכי רוקח הרב מבילגורייא (תרס"א-תש"י – אשר איבד אף הוא את כל בני משפחתו בשואה, הי"ד, ונותר ממנו לפליטה בנו האדמו"ר מבעלז רבי יששכר דוב שליט"א, אשר נולד לו מזיווגו השני בארץ ישראל). עם בואו לארץ ישראל קבע האדמו"ר רבי אהרן רוקח את מושבו בתל אביב, שם פעל לעודד את פליטי החרב, והקים יחד עם אחיו הרב מבילגורייא את מוסדות חסידות בעלז בארץ ישראל ובחו"ל – בתל אביב, ירושלים, בני ברק ומקומות אחרים.
8.5X13.5 ס"מ. מצב טוב.
מהדורה ראשונה של ה"כסף משנה" שנדפסה ברובה בחיי המחבר. בשערי החלקים ראשון, שני ושלישי מופיע שמו של רבי יוסף קארו בברכת החיים ("נר"ו"); ואילו בשער החלק הרביעי הוא מופיע כבר בברכת המתים ("זצ"ל"). בסוף החלק הרביעי באו דברי סיום מאת המגיה ר' חזקיה פאנו, המודיע על פטירת המחבר רבי יוסף קארו באמצע ההדפסה (ביום י"ג ניסן של"ה). לאחר דברי הסיום של המגיה ר' חזקיה פאנו, נדפס שיר שכתב רבי אברהם חיון תלמיד המחבר בשבח חיבורו "כסף משנה".
הכרך השלישי גדוש בעשרות רבות של הגהות בכתיבת ידו של רבי אברהם חיון הנ"ל, מחכמי ומקובלי צפת בתקופת האר"י וה"בית יוסף". רוב ההגהות ארוכות, חלקן פותחות בראשי התיבות של שמו: "א"ח" [=אברהם חיון] (בדף פז/1: " אמר א"ח עוד היום בצפת תוב"ב נקרא כן סומך והוא קרוב לבוק"ע [=פקיעין] כ חצי שעה, ושם נהרג בן כהר"ר משה סגרין ז"ל"; בדף קיד/2: " ואני א"ח זיכני ה' ית' ומצאתי שהיא בעיא בירושלמי..."; בדף קלד/2: " אמר א"ח אין זו ראיה..."; בדף קסז/1: " אמר א"ח אפשר גם כן להחליק אותם... וכך עושים עוד היום בדמש"ק וחל"ב"; בדף ריח/2: " כתב רש"י... ואני א"ח פשפשתי ולא מצאתי פרכא זו...", וראה הגהות בדפים: כח/1, פז/2, צ/2, צג/1, קלד/2, קעב/2, קפז/1, שיו/2, ועוד).
ברוב ההגהות מתייחס רבי אברהם לדברי רבו ה"כסף משנה" ומפלפל בדבריו. אך במספר מקומות הוא אף מגיה, מוחק ומתקן את לשון הרמב"ם (לדוגמה: דף קס/1: "הלשון הזה מבולבל ולכך הגהתי אותו כאשר נראה לעניות דעתי"; או דף שיו/1: "אמר א"ח מחקתי זה מפני שלא הביאו הכסף משנה בנוסח שהוא מגיה..."), במקומות אחדים הוא מגיה ומתקן גם את נוסח ה"כסף משנה".
בדף פז/2 הגהה מעניינת, שקשורה לפולמוס הנודע בדיני תרומות ומעשרות בפירות נכרים, שפרץ בצפת בסוף ימיו של ה"בית יוסף". רבי אברהם חיון מתייחס לדברי ה"כסף משנה" שכתב: "ועתה קם חכם אחד ונראה שהוא מתחסד בעשותו הפך המנהג הפשוט [והוא] מעשר פירות שגדלו בקרקע הכותי...", ועל כך מוסיף רבי אברהם בכתב-ידו: "א מר א"ח עיין זה כי גם אני נמצאתי בצפת תוב"ב כשקם החכם הזה וכיון שהרב ז"ל כיסהו ולא גילה שמו גם אני לא אזכרהו". כבר התברר כי החכם שאליו מתייחס כאן רבי יוסף קארו, הוא רבי יהוסף אשכנזי – מחכמי צפת באותם ימים. אחד מהתומכים ברבי יהוסף אשכנזי היה המבי"ט, שהיה בר-פלוגתא של רבי יוסף קארו בכמה וכמה פרשיות. בשיאו של הפולמוס הטילו חכמי צפת חרם האוסר על הפרשת תרומות ומעשרות מפירות שמירח גוי (ראה על כך בהרחבה: בניהו, האסכולות של המבי"ט ושל מרן רבי יוסף קארו וההתכתשות ביניהן, אסופות ג', ירושלים תשמ"ט).
רבי אברהם חיון, מחכמי ומקובלי צפת בתקופת האר"י וה"בית יוסף". בסוף הכרך הרביעי של מהדורת משנה תורה עם ה"כסף משנה" שלפנינו, נדפס שיר שכתב רבי אברהם חיון בשבח חיבור ה"כסף משנה". השיר מתחיל "אומץ גבורות אל אשר עמקו", ובראשי השורות (אקרוסטיכון) נרמז שמו: "אברהם חיון". בכותרת השיר נכתב עליו: "שיר ידידות לאיש חמודות אשר יצק מים על ידי הרב זצ"ל בעל הכסף משנה...", ומכאן שהיה תלמידו של רבי יוסף קארו. בנוסף, היה גם תלמידו של מהר"ם אלשיך. מאיר בניהו פרסם הגהות שכתב רבי אברהם חיון על ספר הזוהר (בניהו, תולדות האר"י, עמ' 344-354), ובהן ענייני קבלה, הנהגות מהאר"י, ועדויות חשובות על האר"י ומקובלי צפת בדורו. בתוך הגהותיו מספר רבי אברהם חיון כי היה צעיר בזמן שנספה האר"י במגפה, וכי הוא עצמו נפגע גם באותה מגפה, אך ניצל ממנה: "וכבר ראיתי בזמנינו זה בצפת תוב"ב להחכם כמה"ר יצחק אזכנזי[!] זלה"ה קרוב לזה שראה עורב א' שעבר לפניו מיילל ואומר: גם אתם [גם] מלככם תיספו, ותכף באותו שבוע חלה הוא ז"ל שהוכה במגפה ונפטר הוא תחלה, וגם מגפה גדולה היתה בעם ונפטרו רוב חברי ההסגר שהיו לומדים עמו... וגם אני א"ח הוכיתי במגיפה ההיא ועזרני האל ברחמיו הגדולים..." (שם, עמ' 347). מתוך הגהה אחרת אנו למדים כי היה תלמידו של רבי משה אלשיך: "ומורי ורבי החכם השלם כמה"ר משה אלשיך ז"ל אמר כי החסיד כמה"ר יצחק אשכנזי ז"ל יום א' אמר לו כמה מקטרגים יש לך למעלה בעבור שאין לך שיער בתפילין. הלך ובדק ומצא [אמ]ת דבריו ותקן את תפיליו" (שם, עמ' 354). כשפרסם את ההגהות לא זיהה עדיין בניהו מיהו כותב ההגהות המשתמש בקיצור "א"ח", אך בספרו 'יוסף בחירי' (עמ' שיט) העריך שהוא רבי אברהם חיון, ואף הזכיר שם את הכרך שלפנינו עם ההגהות בכתב ידו: "...בידי מו"ס מר חיים שנבלג בירושלים ראיתי כסף משנה מלא מהגהותיו ומחמת מחירו הגבוה לא עלה בידי לרוכשו...".
רישומי בעלות וחתימות בשער הכרך השלישי: "מקנת כספי אשר קניתי מאת הנבון ונעלה כה"ר משה איגוזי ע"י החכם המרומם כה"ר יצחק הלוי אשכנזי היום כ"ח שבט שנת התפ"ה ליצירה אני הצעיר משה אלגראנ[טי]" [כפי הנראה הוא רבי משה אלגראנטי השני, מחכמי אזמיר, אליו כתב רבי חיים בנבנשתי בשו"ת 'בעי חיי', חו"מ, סימן עד]; "זה הרמב"ם חלק שלישי שלי הוא על כן כתבתי שמי עמנואל בן שלמה שלם הי"ו".
בכרך הראשון מעט הגהות ממספר כותבים. בדף שיא/2 הגהה בכתיבה אשכנזית עתיקה, חתומה: "פייס כ"ץ". בדף שיד/2 שתי הגהות בכתיבה ספרדית. הגהות נוספות בכתיבה אשכנזית מאוחרת. חתימות ורישומי בעלות בכרך הראשון: "הק' אברהם אשכנזי", "הצעיר שלמה", "שייך להקצין התו' מה"ו יחיאל [--]", ועוד.
בכרך הרביעי הגהות בכתיבה ספרדית בינונית נאה, הגהות בנוסח הרמב"ם, פירושים קצרים וציוני מקורות.
כרך ראשון: [22], שיו דף. כרך שני: [10], ריט [צ"ל: ריח] דף. כרך שלישי: [20], תנא, [1] דף. כרך רביעי: [10], רצז, [9] דף. 27.5-29 ס"מ. נייר בהיר ואיכותי במרבית הכרכים. מצב כללי טוב עד טוב-בינוני. כתמים, כתמי רטיבות. שלושה מדפי השער ומספר דפים נוספים, בעיקר בסוף הכרכים, עם נזקי עש, קרעים ופגמים קלים, משוקמים שיקום מקצועי במילוי נייר (עם פגיעות קלות בטקסט במקומות בודדים). בכרך השני כתמי רטיבות קשים בחלק מהדפים, עקבות רטיבות וסימני פטריה (בחלקם התחתון של הדפים). חותמות. כריכות עור חדשות, אחידות.
העותק שלפנינו עבר בירושה אצל חכמי משפחת אלפנדארי, אשר הוסיפו את הגהותיהם בגליונותיו.
בדף שלפני השער רישומים רבים וחתימות מסולסלות של חכמי משפחת אלפאנדארי: " יעקב אלפאנדארי", " יצחק רפאל אלפאנדארי", " חיים אלפאנדארי", " אברהם אלפאנדארי", " שלמה אלפאנדארי", " שבתי אלפאנאדרי".
בדפי הספר הגהות רבות ממספר כותבים (כארבעה או חמשה).
בדף ז/1 הגהה מאחד הכותבים, בה מזכיר הכותב את "הרב מ"ז [=מורי זקני] בס' מקראי קדש..." [לרבי חיים אבולעפיה], וחותם "הא"א" [=הצעיר אברהם אלפאנדארי?]; בדף רמט/2 הגהה ארוכה מאחד הכותבים, ואחריה הגהה נוספת המתייחסת אליה: "מה שכתב הרב הדיין ז"ל הוא תי' של הרב ז"ל אלא שקצר בלשונו..."; בדף רפז/1 הגהה ארוכה, החתומה: "אח"א" [=אמר חיים אלפאנדארי?]; בדף רפח/2, הגהה בכתיבה אחרת החתומה: "הח"א" [=הצעיר חיים אלפאנדארי?].
משפחת החכמים לבית אלפאנדארי, מן המשפחות המיוחסות בעיר ואם קושטא. ממשפחה זו כיהנו ברבנות ודיינות העיר – רבי חיים אלפאנדארי הראשון (הזקן), בניו רבי יעקב אלפאנדארי ורבי יצחק רפאל אלפאנדרי, נכדו רבי חיים אלפאנדארי השני, ובני משפחה נוספים.
ראש שושלת הרבנים – רבי חיים אלפאנדארי הזקן (שמ"ח-ת'), מגדולי העיר קושטא וממנהיגיה, כמה מתשובותיו נדפסו בספר 'מגיד מראשית' (קושטא, ת"ע) שהוציא לאור נכדו רבי חיים השני. לרבי חיים הזקן היה אח בשם רבי שבתי אלפאנדארי, שאף הוא היה מגדולי דורו (תשובה אליו מופיעה בספר 'מעשה חייא' לרבי חייא רופא, ונציה, תי"ב, דף נז). לרבי חיים הזקן נולדו שני בנים: רבי יעקב אלפאנדארי (נפטר לפני תע"ח), מגדולי רבני קושטא, שהגאון בעל "משנה למלך" פונה אליו כתלמיד לרבו ומכנהו בחיבורו: "אחד מגדולי הדור". רוב חידושיו נשרפו, ומן המעט שנותר נדפס הקונטרס 'מוצל מאש' (בתוך הספר 'אש דת', קושטא, תע"ח) שיצא לאור ע"י בן-אחיו רבי חיים אלפאנדארי השני. בנו השני של רבי חיים הזקן הוא רבי יצחק רפאל אלפאנדארי (נפטר ת"ט), אף הוא מגדולי חכמי קושטא, ובסוף ימיו עלה לארץ ישראל והתיישב בצפת. שרידים מתורתו נדפסו ע"י בנו – רבי חיים השני – בספר 'מגיד מראשית' הנ"ל. רבי חיים אלפאנדארי השני (ת"כ-תצ"ג בערך), אף הוא מהגדולים והמפורסמים שבחכמי קושטא, תורתו נדפסה במספר ספרים, בספר 'מגיד מראשית' שהוציא לאור מאביו וזקנו, בספר דרשותיו 'אש דת' (קושטא, תע"ח), בספר 'רב יוסף' (קושטא, תצ"ו), ובהגהותיו על חיבורים שונים. מאותה משפחה נמנים גם רבי אליהו ב"ר יעקב אלפאנדארי (ת"ל-תע"ז), בעל 'מכתב מאליהו' (קושטא, תפ"ג), וחכמים נוספים. מצאצאי משפחה זו נודע בדורות האחרונים "הסבא קדישא" רבי שלמה אליעזר אלפאנדרי (תקע"ג בערך-תר"צ), שנפטר בשיבה מופלגת בירושלים.
[10], רצז, [9] דף. דף קסו נכרך שלא במקומו, לאחר דף קסט. 28 ס"מ. מצב בינוני. כתמים ובלאי. כתמי רטיבות (בחלק מהדפים כתמים קשים). סימני עש. פגע עש בכ-30 דפים לקראת סופו של הספר, עם פגיעות בכותרות הדפים. בדף רפה קרע גדול עם חסרון של כחצי דף. פגמים וקרעים קלים משוקמים בדף השער ובדפים בודדים נוספים. בששת הדפים האחרונים (חלק מדפי המפתחות) קרעים משוקמים בהדבקות נייר, עם פגיעות וחיסרון בטקסט. כריכת עור חדשה.
תחת החתימה נוספה הקדשה ארוכה, בכתב-ידו וחתימתו המסולסלת של רבי מרדכי הלוי – הרב המלי"ץ מירושלים: " הני מתנתא דתור"ה שלשה ספרים, נתונים נתונים המה להוד והדר וישק לו הדרי"ם, רב נהורא"י שמו נודע בשערים, לי הנפש גם לי לבב הרב המובהק מבני חוב"ב כמוהר"ר ראובן בכר יעקב יה"ש לדור דורים, הני מילי קטנ"י מאיש שוגה ומפתי מילדי העברי"ם, חלוש המזג רפה ההרכבה נתר הקשרים הוא הצעיר מרדכי הלוי".
תחת הקדשה זו נוספה שורה בכתב-ידו של מקבל הספר, רבי ראובן בכ"ר יעקב, רבה של סופיה ולאחר מכן ראש ישיבה בצפת, הכותב: " נתתי לו תמורת הנז'[כר] חומש עם תרגום ורש"י קובץ קטן".
המקובל רבי משה יונה, מתלמידי האר"י הראשונים. רבי חיים ויטאל מונה אותו ב'ספר החזיונות' עם חברי "הכת השניה" או "כת הזקנים" של גורי האר"י, יחד עם רבי משה אלשיך, רבי משה נג'ארה, רבי יצחק ארחא, רבי אברהם גואקיל ואחרים. רבי משה יונה היה מראשוני הכותבים של תורת האר"י מפיו. הוא ערך את תורת האר"י בחיבור 'כנפי יונה'. עריכתו זו היתה נפוצה בידי מקובלים רבים, בעיקר באיטליה, אך ברבות הימים נשתכח שמו כבעל החיבור, והחיבור יוחס לרמ"ע מפאנו, ואף נדפס על שמו (ראה על כך: מ' בניהו, רבי משה יונה מגורי האר"י וראשון לרושמי תורתו, ספר זכרון להרב יצחק נסים, חלק ד', עמ' ז ואילך). רבי משה יונה היה מראשי הקהילה בצפת ואב"ד העיר. רבי יוסף יוזפא האן מביא בספרו 'יוסף אומץ' (בפרק "סדר הלימוד מה קודם") דברים על הדרך בלימוד הקבלה ששמע מרבי יעקב שוויינבורט, שלוחם של חכמי צפת, "בשם הגאון המקובל מוהר"ר יונה ז"ל אב"ד דצפת". רבי יוסף יוזפא מוסיף כי ראה את חתימתו של רבי משה יונה כמה פעמים: "כד הוינא טליא מורכב על כתפי אבא מורי החסיד ז"ל ראיתי חתימתו כמה פעמים בכתבי צפת שנשלחו לידו ז"ל, וכמדומני שהוא מחבר ספר כנפי יונה...". עם ירידתה של צפת והתפזרות תלמידי האר"י, עבר רבי משה יונה למצרים בסביבות השנים שמ"ב-שמ"ה ובה השתקע עד פטירתו. נשתמרו מספר כתבי-יד בכתב-ידו ובחתימותיו, בהן דרשות שנשא במצרים בשנת שמ"ה (ראה: הרב משה הלל, קובץ מן הגנזים, ספר שני, עמ' מה ואילך).
רבי מרדכי הלוי, הידוע בכינויו "המלי"ץ" (נפטר תקס"ז), מגדולי חכמי ירושלים, "הראשון לציון" ואב"ד העיר. חתנו של רבי מרדכי יוסף מיוחס בעל 'שער המים', וממלא מקומו כרבה של ירושלים. תשובותיו נדפסו בספרי חכמי בני דורו, כגון בספר 'שמחת יום טוב' למהרי"ט אלגאזי, בספר 'חקרי לב' לרבי רפאל יוסף חזן, ועוד. בשנת תקנ"ג יצא כשד"ר מטעם קהילת ירושלים לאירופה. במהלך שליחותו הדפיס בליוורנו כמה מחיבורי הראשונים, בספר 'אשי ה'' (ליוורנו תקנ"ה), הכולל הלכות הרמב"ן וחידושי הריטב"א על מסכת נדרים, וכן את 'נמוקי יוסף' על מסכת כתובות ונדרים, בתוספת הגהותיו על ה'נמוקי יוסף' בשם 'מאמר מרדכי'; וכן בספר 'בית הבחירה' (ליוורנו, תקנ"ה), הכולל את חידושי המאירי למסכת נדרים, נזיר וסוטה, ואת חידושי 'נימוקי יוסף' על מסכת שבועות. בסיום שליחותו חזר לירושלים. בשנת תקס"ו נתמנה ל"ראשון לציון" בירושלים על מקום חותנו, אך כבר באותה שנה נשלח בשליחות העיר לקושטא, ושם נפטר בשנת תקס"ז. רבי חננאל ניפי, שפגש את הרב המלי"ץ בדרך שליחותו, מתאר אותו: "...זכיתי להכירו כשבא לערי איטלייא בשליחות עה"ק ירושלים ת"ו ומצאתיו רב מובהק מאד בתלמוד ובפוסקים בעל פה כמאן דמנח לי בכיסתיה, ועל ידו נדפסו תורתן של ראשונים... וגם הוא חכם כולל כתב חיבור גדול נקרא מאמר מרדכי, והן בעוון מפני גזירות ירושלים הוכרח לצאת לקוסטנדינא ושם נתבקש בישיבה של מעלה בשנת תקס"ז" (תולדות גדולי ישראל וגאוני איטליאה, עמ' 243, 245).
רבי ראובן בכ"ר יעקב (תפ"ט-תקס"ו), חכם ומקובל, רבה של העיר סופיה, ולאחר מכן רבה של צפת. נולד בסופיה ושם היה תלמידו של רבי שלמה שלם. נשא את בתו של החכם המקובל רבי דוד בכ"ר שמואל מאג'אר. רבי ראובן היה דודו של רבי אברהם אלקלעי, בעל 'זכור לאברהם' (המזכיר את דודו בספרו, בראשי התיבות: רב"י = ראובן בכ"ר יעקב). רבי ראובן היה סופר מומחה והעתיק כתבי-יד בקבלה, בהם את החיבור של חמיו, 'חסדי דוד' (שנדפס לאחר מכן ע"י רבי יעקב שאלתיאל ניניו, בספר 'אמת ליעקב', ליוורנו תר"ג-תר"ד), וחיבורים קבליים נוספים (ראה: הרב משה הלל, זהותו של מעתיק ספר 'עץ חיים' עם קולופון משנת של"ט, קובץ חצי גבורים י', ניסן תשע"ז, עמ' תתפג). בשנת תקכ"ח ביקש לעלות לארץ ישראל, ובדרכו התעכב בשאלוניקי ובקושטא, אך לבסוף לא המשיך לארץ ישראל, אלא חזר לסופיה ושב לכהן כרב העיר. בשנות התק"ן הגשים את שאיפתו ועלה לארץ ישראל, התיישב בעיר צפת, ושם נתמנה לרב הכולל ולאב"ד העיר [על אודותיו ראה בהרחבה: רוזאניס, קורות היהודים בתורקיה וארצות הקדם, חלק חמישי, פרק ב, סופיה תרצ"ז-תרצ"ח, עמ' 106-109].
[2] דף (דף השער ודף נוסף המחובר אליו – דף סט מספר בחינת עולם). 19.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, קרעים ובלאי (ללא פגיעה בטקסט).
ספר אבות עולם, פירוש על מסכת אבות (עם נוסח המשנה), מאת רבי בנימין הכהן – הרב"ך. ונציה, תע"ט [1719].
עותק נאה עם שוליים רחבים. עותק זה היה שייך לרבינו הרמח"ל. בדף שאחרי השער חתימה מסולסלת: "משה חיים בכמ"ר יעקב חי לוצאטו".
עיצוב חתימה זו, בכתיבה ספרדית-איטלקית, דומה לחתימתו המסולסלת של רבי ישראל בנימין באסאן – ידידו של הרמח"ל ומו"ל הספר שלפנינו [אשר עיצב את חתימתו בהשראת חתימות ספרדיות מסולסלות]. יתכן והרמח"ל עצמו חיקה את סגנון החתימה של חברו וחתם לפנינו, אך מסתבר יותר כי הרמח"ל קיבל במתנה את העותק שלפנינו מרבי ישראל בנימין באסאן, אשר הוסיף וחתם את שמו של ידידו הרמח"ל בסגנון חתימתו.
מחבר הספר הוא המקובל הנודע רבי בנימין הכהן – הרב"ך, שהיה חותנו של רבי ישעיה באסאן – רבו המובהק של הרמח"ל. הרב"ך העריך מאד את רמח"ל ואף ביקש ממנו שיגלה לו את סוד שורש נשמתו (ראה: גינצבורג, ר' משה חיים לוצאטו ובני דורו – אוסף אגרות ותעודות, תל אביב תרצ"ז, אגרת כ'). בעת שהתעורר הפולמוס נגד הרמח"ל עמדו הרב"ך וחתנו רבי ישעיה באסאן לימין הרמח"ל ותמכו בו בכל מאודם. את הספר הוציא לאור רבי ישראל בנימין באסאן, בנו של רבי ישעיה באסאן ונכדו של המחבר הרב"ך (בסוף הספר חתם רבי ישראל בנימין בדברי סיום ושיר מיוחד).
רבינו משה חיים בן רבי יעקב חי לוצאטו – הרמח"ל (תס"ז-תק"ו), מגדולי חכמי ישראל שבכל הדורות, מקובל אלוקי מופלא שהתגלו לו אליהו הנביא ומלאכים-מגידים משמים, מפיהם כתב זוהר תניינא (זוהר שני). מחבר "מסילת ישרים" ועוד חיבורים רבים בחכמת הקבלה והמוסר. על אף הפולמוס שהתעורר נגדו בשעתו, התקבל הרמח"ל בכל תפוצות ישראל. לפי המסופר, אמר הגר"א מווילנא, כי אילו היה הרמח"ל בחיים היה הולך אליו ברגל לאיטליה ללמוד ממנו מוסר ומדות, והמגיד ממעזריטש אמר עליו: "שאין דורו היו כדאי להבין צדקתו ופרישתו..." (הקדמת המו"ל לספר קל"ח פתחי חכמה, קוריץ תקמ"ה). ספרו "מסילת ישרים" הוא ספר המוסר העיקרי בהיכלי התורה והחסידות בדורנו.
מו"ל הספר, רבי ישראל בנימין באסאן (תס"א-תק"ן), אב"ד ריגיו (רג'יו אמיליה Reggio Emilia), בנו וממלא מקומו של הגאון רבי ישעיה באסאן אב"ד ריגיו, ונכדו של הגאון הרב"ך רבי בנימין ב"ר אליעזר כהן-ויטאלי, זקן רבני איטליה. אביו וזקנו הנ"ל היו רבותיו המובהקים של הרמח"ל. גם רבי ישראל בנימין היה תלמיד ומקורב לרמח"ל, ולמד ממנו את תורת הקבלה. ליום נישואיו כתב הרמח"ל את המחזה "מגדל עוז" (נדפס אח"כ בלייפציג, תקצ"ז). הדפיס את ספרו של אביו שו"ת לחמי תודה, ובו נדפסו אחדות מתשובותיו.
חתימה בכתיבה אשכנזית בדף השער: "הק' וואלף בן כהר"ר יאקב סג"ל, מגן הוא לחותם בו...". מספר רישומים בדף שלפני השער.
קטו דף. 22 ס"מ. שוליים רחבים. מצב טוב. כתמים. כריכת קלף. דפי בטנה חדשים.
מחזור זה נדפס בהשתדלות קהילות איטליה, שהתחייבו מראש לקנות טפסים מודפסים. המחזור נדפס ונמכר קונטרסים-קונטרסים.
בדפי הכרך השני הגהות קבליות רבות בכתיבה איטלקית (חלקן קצוצות), מחכם לא מזוהה, ששימש כחזן והיה גם מקובל. הכותב הוסיף כוונות קבליות מעל חלק מהתיבות, בצד השורות ובין השורות. במספר דפים הגהות קבליות ארוכות במיוחד. במספר מקומות העתיק הכותב קטעים מתורת הרמח"ל. קטעים אלה מופיעים בהגהות על עותק מחזור שער בת רבים שהיה בידי הרמח"ל (מחזור זה נמכר במכירת קדם מס' 63, פריט 72). הגהות אלה נתגלו בדור האחרון ע"י הרב יוסף אביב"י ונתפרסמו על ידו בספר "מחזור רמח"ל" (ירושלים תשנ"ה; השווה עם ההגהות שלפנינו בדפים קכו/1: "הנה הקדושה הוא להמשיך...", קכז/1-2: "סוג הקדושה...", "והחיות אשר...", קכט/2: "האוחז יש בו סודות גדולים..."). מלבד הגהות אלו ישנן הגהות קבליות ארוכות נוספות שאין להן מקבילות במחזור רמח"ל. מספר הגהות בכתיבה שונה ויתכן ולפנינו שני כותבים או יותר.
בין הדפים קיב-קיג נכרך דף בכתב-יד, עליו נכתב נוסח קריאת שמע באותיות גדולות מרובעות עם כוונות קבליות וצירופי אותיות בין השורות ובשוליים.
בנוסף, מופיעות במחזור הגהות רבות עם הערות ותיקוני נוסח וציון מנהגי מקומו של הכותב. לאורך המחזור "טעמים" – סימני נגינה מעל התיבות, שמטרתם לסייע לחזן בעת התפילה.
לא ברור מנין הגיעו לידיו של הכותב הקטעים מהגהות רמח"ל, אותם העתיק בטופס שלפנינו. לא ברור האם היה מחוג רמח"ל, או שמא התגלגל לידו המחזור הנ"ל של הרמח"ל, ואולי הגיעה לידו רק העתקה מהגהות רמח"ל (יש להזכיר כי הגהות רמח"ל לא נדפסו עד לדורנו, כנזכר לעיל). מכל מקום, מן ההגהות עולה כי הכותב לפנינו הוא חכם איטלקי, ששימש כנראה כחזן באחת מקהילות האשכנזים באיטליה, ואף היה בקי בחכמת הקבלה.
שני כרכים. כרך ראשון: ב-שנו דף. חסרים דף השער וארבעה דפים אחרונים: שנז-שס. כרך שני: שעב, שעז-שפד דף. שיבוש בסדר דפים קנג-קנו בכרך השני. דף נוסף בכתב-יד נכרך בין דפים קיב-קיג. 36 ס"מ. נייר בהיר, עבה ואיכותי. מצב טוב-בינוני. כתמים. כתמי רטיבות בחלק מהדפים (כתמים כהים בדפים האחרונים של הכרך השני). עקבות רטיבות עם סימני פטריה ועובש בחלקם העליון של עשרות הדפים האחרונים בכרך הראשון. בלאי וקרעים קלים בשולי הדפים הראשונים והאחרונים בשני הכרכים, עם פגיעות במסגרת השער של הכרך השני. קרע קטן באמצע דף השער בכרך השני, עם פגיעה קלה בטקסט. פגעי עש בשוליים הפנימיים של מספר דפים בכרך השני, ללא פגיעות בטקסט. ללא כריכות.
בשער הספר רישום בעלות בכתב-יד קדשו וחתימתו של רבי יעקב אבן צור – היעב"ץ: " קניתי לרצון קוני... מאת החכם כה"ר מימון בן אפלאלו י"ץ נאם זע[יר] שם יעקב אבן צור י"ץ בן החכם השלם חסיד ועניו כה"ר ראובן אבן צור זצוק"ל ולה"ה [=זכר צדיק וקדוש לברכה ולחיי העולם הבא]".
בדפי הספר עשרות רבות של הגהות. כפי הנראה, רובן בכתב ידו של היעב"ץ. בדף קפט/2 הגהה חתומה בשמו: "... נ"ל יעב"ץ". בדף קצד/1 הגהה נוספת החתומה: " יעב"ץ". רוב ההגהות הנן ציונים, תיקונים וכותרות הנושא שבפסקה הסמוכה להגהה.
בדף פד/2 הגהה בכתב-יד נכדו של היעב"ץ, חתומה בשמו: " שלמה אליהו אבן צור".
בשער הספר חותמת (מחוקה בחלקה): "[ע"ה רפ]אל אבן צור יצ"ו פאס".
הגאון הקדוש רבי יעקב אבן צור – היעב"ץ (תל"ג-תקי"ג), מדמויות ההוד של יהדות מרוקו לדורותיה. מגאוני ההלכה בדורו (דורו של ה"אור החיים" הקדוש ורבותיו), משורר ופייטן, מקובל ובקי גם בקבלה מעשית. בהיותו בגיל עשרים מונה לסופר בית הדין בבית דינם של רבי וידאל הצרפתי, רבי מנחם סירירו ורבי יהודה בן עטר בעירו פאס. אז חיבר את החיבור 'עט סופר' – בדיני ומנהגי כתיבת שטרות. עם פטירת רבי וידאל הצרפתי, התמנה רבי יהודה בן עטר לראב"ד והיעב"ץ התמנה לדיין בבית הדין לצדו. היעב"ץ (יחד עם רבי יהודה בן עטר ועוד מחכמי דורו) היה מן המסכימים על הספר 'חפץ ה'' לרבי חיים בן עטר בעל "אור החיים" (נדפס באמשטרדם, תצ"ב). לאחר פטירת רבי יהודה בן עטר נתמנה על מקומו לראב"ד פאס והפך לסמכות העליונה במרוקו, כשמכל ערי המערב פונים אליו בשאלות הלכתיות. היעב"ץ נאלץ לעזוב מספר פעמים את עירו פאס. בין השנים תע"ט-תפ"ח שהה במכנאס, ובזמן הרעב של שנת תצ"ח נדד לטיטואן. גם בערים אלו זכה בכבוד גדול, ישב לדון בראש רבני המקום ואף חתם ראשון על פסקי הדין. בשנותיו האחרונות סמך חמשה מתלמידיו לשמש לצדו בהנהגה. חכמים אלה נקראו "בית דין של חמש", והם שימשו כמנהיגי הציבור בזקנותו ולאחר פטירתו. הוא כתב תשובות רבות בהלכה וחיבורים רבים. חלק מתשובותיו נדפסו בשני חלקי ספרו 'משפט וצדקה ביעקב' (נדפסו בנא-אמון, מצרים, בשנת תרנ"ד ובשנת תרס"ג), חלקן נדפסו בספרי בני דורו וחלקן נותרו בכתבי-יד ומחכים לגואל. היעב"ץ נודע בכחו כמשורר ומליץ ואף חיבר ספרים בחכמה זו, ביניהם נודע ספרו 'עת לכל חפץ' (נא אמון, תרנ"ג), ובו כארבע מאות פיוטים ושירים מפרי עטו. החיד"א כותב עליו ועל חיבוריו בספרו 'שם הגדולים' ומתייחס גם למנהגו לעטר את ספריו בהגהות רבות: "...וחיבר חבורים הרבה, ומלבד רוב ספרים שחיבר, כל הספרים שהיו לו מלאים על כל גדותיו מכתיבתו בגליונות. והיה לו יד בקבלה מעשית" (מערכת גדולים י, רנו); "עט סופר – כתב-יד, חיבר הרב מ' יעקב ן' צור ז"ל בתקון סדרי שטרות, וחיבר חבורים הרבה כמ"ש בח"א... ו הרבה לכתוב בכל גליוני ספריו, והיה בקי בכל מנהגי הרבנים מספרד הבאים מהגרוש ולא הניח דבר גדול ודבר קטן הכל בכתב..." (מערכת ספרים ע, לא).
שני הספרים בכרך אחד. ריו; שס דף. 19.5 ס"מ. מצב משתנה בין הדפים. דף השער הראשון והדפים האחרונים של הכרך במצב בינוני-גרוע, עם כתמים ובלאי רב, כתמי רטיבות, סימני עש, קרעים ופגמים. הדבקת נייר דבק בדף השער הראשון. מרבית הדפים באמצע הספר במצב טוב-בינוני. כתמים וכתמי רטיבות. פגעי עש במספר מקומות, עם פגיעות קלות בטקסט. כריכה מנותקת.
במפעל הביבליוגרפיה נרשם כי ספר תורה אור כולל שז דף בלבד, ובהם דרושים לכל פרשה על ספר בראשית בלבד; ואילו בעותק שלפנינו נמצאים גם דפים שח-שס, הכוללים דרושים לספר שמות, עד אמצע פרשת בא. דפים אלה מופיעים גם בעותק מהלמן שבספריה הלאומית (ראה: י' יודלוב, גנזי ישראל, ירושלים תשמ"ה, עמ' 150, מס' 899). כפי הנראה, הספר לא נשלם בדפוס (יודלוב, שם).
במפעל הביבליוגרפיה נרשם ששנת גמר ההדפסה של החלק הראשון נרמזה במשפט שנדפס בדף הקולופון: "שנת אין שטן [שנ"ט]". בעותק שלפנינו נשמטה שורה זו בהדפסה.
שני חלקי הספר, נר מצוה ותורה אור, נדפסו כנראה בסמיכות, ולכן פרט השנה המופיע בשער החלק השני "כחוט השני שפתותיך" הוא כנראה לפ"ג, כלומר שנת ש"ס (יודלוב, גנזי ישראל, שם).