מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
מציג 1 - 7 of 7
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $3,500
הערכה: $5,000 - $8,000
לא נמכר
ספר כל בו, "דדא ביה כולא ביה", הלכות ומנהגים. ארימינו (רימיני, איטליה), [ר"פ 1520 בקירוב], דפוס גרשום שונצינו. מהדורה שניה. [כפי הנראה, נדפסה הוצאה זו על פי כתב יד, ואינה תלויה בהוצאה הראשונה שנדפסה באיטליה, בשנת ר"ן בערך].
בשער הספר חתימה [דהויה מעט]: "משה בכ"ר ישראל סופינו" [היחיד הידוע לנו בשם "משה סופינו" הוא רבי משה סופינו שהיה מגורי האר"י, והיה שוחט עבור האר"י לפי כוונות שלימד אותו. ב"טעמי המצוות" למהרח"ו מסופר כי "פעם אחת ביום ה', היינו יושבין לפני מורינו זללה"ה, ובא עז אחד ושם ב' ידיו על השלחן, והיה מורי זללה"ה מדבר עמו בלשונו. ואח"כ צוה לי שאלך ואקנהו ונשחוט אותו לשבת, וצוה להר"ר משה סופינו שישחוט אותו בכונה זו... ושאלתי למורי זללה"ה על מה נענשה נפש זה שנתגלגלה בעז..."].
בדפי הספר מספר הגהות, וכן ציונים וסימונים רבים בכתב-יד. מחיקות צנזורה באחד הדפים.
[164] דף. 28.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. רוב הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים, כתמי רטיבות. בלאי, נזקי עש וקרעים קלים משוקמים במילוי נייר בדף השער, עם פגיעות קלות בטקסט ובמסגרת השער. פגעי עש וקרעים בדף האחרון ובדף נוסף באמצע (דפים אלו עברו שיקום מקצועי). פגמים קלים במספר דפים נוספים. שיקומים וחיזוקים קלים בשולי כ-15 מהדפים הראשונים ומספר דפים אחרונים. כריכה משוחזרת (עם חלקים מכריכה עתיקה).
אודות שנת הדפסת הספר ראה מאמרו של א"מ הברמן, המדפיסים בני שונצינו, בתוך ספרו פרקים בתולדות המדפיסים העברים, ירושלים תשל"ח, עמ' 73, מס' 79 (לדעתו נדפס הספר בשנים רפ"ה-רפ"ו).
בשער הספר חתימה [דהויה מעט]: "משה בכ"ר ישראל סופינו" [היחיד הידוע לנו בשם "משה סופינו" הוא רבי משה סופינו שהיה מגורי האר"י, והיה שוחט עבור האר"י לפי כוונות שלימד אותו. ב"טעמי המצוות" למהרח"ו מסופר כי "פעם אחת ביום ה', היינו יושבין לפני מורינו זללה"ה, ובא עז אחד ושם ב' ידיו על השלחן, והיה מורי זללה"ה מדבר עמו בלשונו. ואח"כ צוה לי שאלך ואקנהו ונשחוט אותו לשבת, וצוה להר"ר משה סופינו שישחוט אותו בכונה זו... ושאלתי למורי זללה"ה על מה נענשה נפש זה שנתגלגלה בעז..."].
בדפי הספר מספר הגהות, וכן ציונים וסימונים רבים בכתב-יד. מחיקות צנזורה באחד הדפים.
[164] דף. 28.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. רוב הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים, כתמי רטיבות. בלאי, נזקי עש וקרעים קלים משוקמים במילוי נייר בדף השער, עם פגיעות קלות בטקסט ובמסגרת השער. פגעי עש וקרעים בדף האחרון ובדף נוסף באמצע (דפים אלו עברו שיקום מקצועי). פגמים קלים במספר דפים נוספים. שיקומים וחיזוקים קלים בשולי כ-15 מהדפים הראשונים ומספר דפים אחרונים. כריכה משוחזרת (עם חלקים מכריכה עתיקה).
אודות שנת הדפסת הספר ראה מאמרו של א"מ הברמן, המדפיסים בני שונצינו, בתוך ספרו פרקים בתולדות המדפיסים העברים, ירושלים תשל"ח, עמ' 73, מס' 79 (לדעתו נדפס הספר בשנים רפ"ה-רפ"ו).
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $5,000
הערכה: $8,000 - $10,000
נמכר ב: $10,625
כולל עמלת קונה
תלמוד בבלי, מסכת ערכין – עם פירוש רש"י ותוספות, ופסקי תוספות. [ונציה, רפ"ב 1522]. דפוס דניאל בומברג, מהדורה ראשונה.
כרך מתוך מהדורת התלמוד הראשונה של המדפיס הנודע דניאל בומברג בונציה. מהדורה זו ראתה אור בשנים ר"פ-רפ"ג ובה נדפס לראשונה התלמוד הבבלי בשלמותו. מהדורה נודעת זו ("דפוס ונציה") היתה למהדורת האם של כל מהדורות הש"ס שבאו אחריה. בה נקבע לדורות נוסח הגמרא, וכן "צורת הדף" עם מספור הדפים שנוהג עד ימינו (על מהדורה זו ראה: ר' רפאל נתן נטע רבינוביץ, מאמר על הדפסת התלמוד, עמ' לה-מג).
הגהה בכתיבה ספרדית עתיקה בדף יב/2. בדף כט/1 התחלה של הגהה שלא נשלמה.
עותק שלם, כולל דף השער. לה דף. 36.5 ס"מ. נייר בהיר ואיכותי. מרבית הדפים במצב טוב. דף השער עם כתמים רבים ועם פגמים וקרעים, משוקמים במילוי נייר. כתמים וכתמי רטיבות קלים. סימני עש קלים מעטים בשולי דפים בודדים. כריכת עור חדשה.
כרך מתוך מהדורת התלמוד הראשונה של המדפיס הנודע דניאל בומברג בונציה. מהדורה זו ראתה אור בשנים ר"פ-רפ"ג ובה נדפס לראשונה התלמוד הבבלי בשלמותו. מהדורה נודעת זו ("דפוס ונציה") היתה למהדורת האם של כל מהדורות הש"ס שבאו אחריה. בה נקבע לדורות נוסח הגמרא, וכן "צורת הדף" עם מספור הדפים שנוהג עד ימינו (על מהדורה זו ראה: ר' רפאל נתן נטע רבינוביץ, מאמר על הדפסת התלמוד, עמ' לה-מג).
הגהה בכתיבה ספרדית עתיקה בדף יב/2. בדף כט/1 התחלה של הגהה שלא נשלמה.
עותק שלם, כולל דף השער. לה דף. 36.5 ס"מ. נייר בהיר ואיכותי. מרבית הדפים במצב טוב. דף השער עם כתמים רבים ועם פגמים וקרעים, משוקמים במילוי נייר. כתמים וכתמי רטיבות קלים. סימני עש קלים מעטים בשולי דפים בודדים. כריכת עור חדשה.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $15,000
הערכה: $20,000 - $30,000
לא נמכר
מחזור כמנהג האשכנזים – תפילות ופיוטים לשלושה רגלים, ארבע פרשיות וימים נוראים. [אוגסבורג, רצ"ו 1536. דפוס חיים בן דוד שחור].
נדפס ללא שער. הטקסט מתחיל בעמוד השני של הדף הראשון, מתפילת "שוכן עד", ולאחר מכן מתחיל היוצר לשבת חנוכה. המחזור כולל את סדרי הפיוטים והיוצרות לחגים ולמועדים, ולא את תפילות הקבע. בדף האחרון קולופון המדפיס: "נדפס ונשלם המחזור כסדר האשכנזים ביום ג' י"א ימים לחודש אייר ב'ר'י'ח' נ'י'ח'ח' א'ר'צ'ה' אתכם לפרט קטן באויגשפורג הבירה על ידי חיים המחוקק ב"ר דוד שחור ז"ל".
בראש דף [2] רישום בעלות בכתיבה איטלקית עתיקה, מחודש כסליו שנ"ט (1598), קצוץ מעט בשל חיתוך הדפים: "[---] ר"ח כסליו שנ"ט לפ"ק. למען לא תהיה האמת נעדרת זאת תהיה לזכרון איך אנכי מרת תמ"ר אלמנת המנוח כמה"ר משה בר [---] הילפרון ז"ל נתתי המחזור הלז במתנה גמורה לבני אהרן יצ"ו מעתה ומעכשיו וכדי שלא יקום א[יש] או אשה לערער עליו על עסק הדבר הזה זאת יהיה לו לעדות וראיה, ולי הצעיר שלמה זכר[יה] קאטילאנו צותה תמ"ר הנ"ל להע[יד?] זאת זכרון בס[פר] ויהיה לאות ול[סימן?] נאם שלמה זכריה קאטיל[אנו]".
כפי הנראה שימש המחזור שלפנינו כמחזור של חזן בבית כנסת באחת מקהילות האשכנזים באיטליה, ומסיבה זו נוספו בו במקומות רבים סימונים ורישומים בכתיבה איטלקית, המציינים את הקטעים שאומר החזן ואת הקטעים שאומר הקהל, כולל מחיקות והערות, מספר הגהות של השלמות או תיקוני נוסח, או ציון המנהג.
מחיקות צנזורה בחלק מהדפים.
בקונטרס כב, נכרכה בין הדפים פיסת נייר עם רישום בכתב-יד (בכתיבה איטלקית) של סדר הסליחות לשני וחמישי.
בסוף הכרך נכרכו שני דפים בכתב-יד, ובהם סדר הפסוקים שאומרים בעת נשיאת כפיים, ותפילת "יהי רצון" שנאמרת באותה עת.
עותק שלם. [255] דף + [2] דף בכתב-יד. 29.5 ס"מ. מרבית הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים, קמטים ובלאי. כתמי רטיבות בדפים רבים. קרע בדף הראשון, המילה הראשונה חסרה והושלמה בצילום. קרעים בדף השני ובמספר דפים נוספים, משוקמים בהדבקות נייר, עם פגיעות קלות בטקסט. נזקי עש בחלק מהדפים, בעיקר בשוליים, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר דבק (עם פגיעות בודדות בטקסט). מספר דפים עם שוליים קצרים יותר, יתכן כי הושלמו מעותק אחר. כריכת עור חדשה.
המדפיס ר' חיים שחור היה מראשוני המדפיסים בפראג, ובעקבות סכסוך מדפיסים עזב את העיר. תחילה התיישב באילזא (Oels, כיום: אולשניצה, פולין) והחל להדפיס שם, אך בית דפוסו באילזא חרב בסערה. אז עבר ר' חיים שחור לעיר אוגסבורג (Augsburg, גרמניה) והדפיס שם ספרים עבריים. בספרים שהדפיס, כמו במחזור שלפנינו, השתמש באותיות מרובעות מטיפוס אשכנזי, בדומה לאותיות ששימשו בפראג, ובשונה משאר הדפוסים שהשתמשו בדרך כלל באותיות מטיפוס ספרדי.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
נדפס ללא שער. הטקסט מתחיל בעמוד השני של הדף הראשון, מתפילת "שוכן עד", ולאחר מכן מתחיל היוצר לשבת חנוכה. המחזור כולל את סדרי הפיוטים והיוצרות לחגים ולמועדים, ולא את תפילות הקבע. בדף האחרון קולופון המדפיס: "נדפס ונשלם המחזור כסדר האשכנזים ביום ג' י"א ימים לחודש אייר ב'ר'י'ח' נ'י'ח'ח' א'ר'צ'ה' אתכם לפרט קטן באויגשפורג הבירה על ידי חיים המחוקק ב"ר דוד שחור ז"ל".
בראש דף [2] רישום בעלות בכתיבה איטלקית עתיקה, מחודש כסליו שנ"ט (1598), קצוץ מעט בשל חיתוך הדפים: "[---] ר"ח כסליו שנ"ט לפ"ק. למען לא תהיה האמת נעדרת זאת תהיה לזכרון איך אנכי מרת תמ"ר אלמנת המנוח כמה"ר משה בר [---] הילפרון ז"ל נתתי המחזור הלז במתנה גמורה לבני אהרן יצ"ו מעתה ומעכשיו וכדי שלא יקום א[יש] או אשה לערער עליו על עסק הדבר הזה זאת יהיה לו לעדות וראיה, ולי הצעיר שלמה זכר[יה] קאטילאנו צותה תמ"ר הנ"ל להע[יד?] זאת זכרון בס[פר] ויהיה לאות ול[סימן?] נאם שלמה זכריה קאטיל[אנו]".
כפי הנראה שימש המחזור שלפנינו כמחזור של חזן בבית כנסת באחת מקהילות האשכנזים באיטליה, ומסיבה זו נוספו בו במקומות רבים סימונים ורישומים בכתיבה איטלקית, המציינים את הקטעים שאומר החזן ואת הקטעים שאומר הקהל, כולל מחיקות והערות, מספר הגהות של השלמות או תיקוני נוסח, או ציון המנהג.
מחיקות צנזורה בחלק מהדפים.
בקונטרס כב, נכרכה בין הדפים פיסת נייר עם רישום בכתב-יד (בכתיבה איטלקית) של סדר הסליחות לשני וחמישי.
בסוף הכרך נכרכו שני דפים בכתב-יד, ובהם סדר הפסוקים שאומרים בעת נשיאת כפיים, ותפילת "יהי רצון" שנאמרת באותה עת.
עותק שלם. [255] דף + [2] דף בכתב-יד. 29.5 ס"מ. מרבית הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים, קמטים ובלאי. כתמי רטיבות בדפים רבים. קרע בדף הראשון, המילה הראשונה חסרה והושלמה בצילום. קרעים בדף השני ובמספר דפים נוספים, משוקמים בהדבקות נייר, עם פגיעות קלות בטקסט. נזקי עש בחלק מהדפים, בעיקר בשוליים, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר דבק (עם פגיעות בודדות בטקסט). מספר דפים עם שוליים קצרים יותר, יתכן כי הושלמו מעותק אחר. כריכת עור חדשה.
המדפיס ר' חיים שחור היה מראשוני המדפיסים בפראג, ובעקבות סכסוך מדפיסים עזב את העיר. תחילה התיישב באילזא (Oels, כיום: אולשניצה, פולין) והחל להדפיס שם, אך בית דפוסו באילזא חרב בסערה. אז עבר ר' חיים שחור לעיר אוגסבורג (Augsburg, גרמניה) והדפיס שם ספרים עבריים. בספרים שהדפיס, כמו במחזור שלפנינו, השתמש באותיות מרובעות מטיפוס אשכנזי, בדומה לאותיות ששימשו בפראג, ובשונה משאר הדפוסים שהשתמשו בדרך כלל באותיות מטיפוס ספרדי.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $4,000
הערכה: $8,000 - $10,000
נמכר ב: $7,500
כולל עמלת קונה
מחזור מכל השנה, כמנהג קהילות אשכנז, עם פירוש, דינים והלכות מאת רבי בנימין הלוי אשכנזי, רבה של קהילת האשכנזים בשאלוניקי. [שאלוניקי, ש"י 1550 בקירוב. דפוס שלמה ויוסף יעבץ]. מהדורה ראשונה.
מחזור זה נועד לקהילת האשכנזים בשאלוניקי. לפנינו מהדורה ראשונה של המחזור עם הפירוש והדינים מאת רבי בנימין הלוי. חלק גדול מההלכות והפירושים נדפסו אחר כך במהדורת סביוניטה-קרימונה, בשנת שי"ז-ש"ך, ובמהדורה נוספת שנדפסה בוונציה, בשנת שכ"ח. שם נקראו ההלכות והפירושים "מעגלי צדק" ומאז נקראו בשם "פירוש מעגלי צדק", או "מחזור מעגלי צדק", ונדפסו לצד הטקסט במהדורות רבות של מחזורים כמנהג אשכנז וכמנהג פולין. ראה: ד’ גולדשמידט, מחקרי תפילה ופיוט, ירושלים תש"ם, עמ’ 252-265; י’ יודלוב, גנזי ישראל, ירושלים תשמ"ה, מס' 322, עמ' 70-71.
עורך המחזור ומחבר ההלכות והדינים הוא רבי בנימין הלוי אשכנזי, רבה של קהילת האשכנזים בשאלוניקי ומגדולי דורו. בנוסף להלכות שכתב, הוסיף רבי בנימין למחזור שלפנינו מספר פיוטים שחיבר, ביניהם קינה (דף [187]) על השרפה הגדולה בד' באב שנת ש"ה, ועל המגפה בה מתו ארבעה מבניו בשנת ש"ח.
המחזור נדפס ללא שער, ותפילות ימי החול לא נכללו בו.
בשני הכרכים הגהות בכתיבה ספרדית ואשכנזית, עם השלמות ותיקוני נוסח. לפני תפילת יוצר לראש השנה הועתקה "תפילה לשליח ציבור לימים נוראים" (בכתיבה אשכנזית עתיקה). מחיקות צנזורה במקומות רבים.
בכרך הראשון בראש סדר סליחות לשני וחמישי ושני, חתימות בעלים: "זה המחזור שלי, חיים בכ"ר מרדכי הלוי ז"ל" [נמחקה בהעברת קו]; "שלי אביגדור בכ"ר יוסף שופייאלי".
הדף הראשון שבראש הכרך השני מופיע פעמיים, כפי הנראה אחד משני הדפים הושלם מעותק אחר. אחד מן הדפים כרוך והשני מנותק. בדף המנותק מופיעות חתימות: "זה המחזור שלי חיים בכ"ר מרדכי הלוי" [נמחקה בהעברת קו], "שנת התכ"ז שלי אביגדור בכ"ר יוסף שופייאלי".
עותק חסר. כרך א': [188] דף. כרך ב': [148] דף (הדף הראשון מופיע פעמיים). סך הכל: [336] דף. חסרים 33 דפים: מכרך א' - דף [1]; מכרך ב' - דפים [9]-[10] ו-30 הדפים האחרונים (כולל דף הקולופון). מרבית הדפים החסרים הושלמו בצילום. כרך א': 28.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים ובלאי. כתמים גדולים ומעט כהים במספר דפים. פגעי עש קשים וקרעים רבים משוקמים במילוי נייר עם פגיעות וחסרונות בטקסט בעשרות דפים (הספר עבר שיקום מקצועי, בדפים רבים הטקסט החסר הושלם בצילום או בכתב-יד). כרך ב': 28.5 ס"מ. מצב משתנה, בינוני-טוב עד טוב. כתמים ובלאי. כתמים כהים רבים בעשרת הדפים הראשונים, וכתמי רטיבות בחלק מהדפים. קרעים ופגמים, עם פגיעות בטקסט. קרע באחד מן הדפים עם חסרון של כחצי מהדף. הדבקות נייר לחיזוק במספר מקומות. כריכות חדשות.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
מחזור זה נועד לקהילת האשכנזים בשאלוניקי. לפנינו מהדורה ראשונה של המחזור עם הפירוש והדינים מאת רבי בנימין הלוי. חלק גדול מההלכות והפירושים נדפסו אחר כך במהדורת סביוניטה-קרימונה, בשנת שי"ז-ש"ך, ובמהדורה נוספת שנדפסה בוונציה, בשנת שכ"ח. שם נקראו ההלכות והפירושים "מעגלי צדק" ומאז נקראו בשם "פירוש מעגלי צדק", או "מחזור מעגלי צדק", ונדפסו לצד הטקסט במהדורות רבות של מחזורים כמנהג אשכנז וכמנהג פולין. ראה: ד’ גולדשמידט, מחקרי תפילה ופיוט, ירושלים תש"ם, עמ’ 252-265; י’ יודלוב, גנזי ישראל, ירושלים תשמ"ה, מס' 322, עמ' 70-71.
עורך המחזור ומחבר ההלכות והדינים הוא רבי בנימין הלוי אשכנזי, רבה של קהילת האשכנזים בשאלוניקי ומגדולי דורו. בנוסף להלכות שכתב, הוסיף רבי בנימין למחזור שלפנינו מספר פיוטים שחיבר, ביניהם קינה (דף [187]) על השרפה הגדולה בד' באב שנת ש"ה, ועל המגפה בה מתו ארבעה מבניו בשנת ש"ח.
המחזור נדפס ללא שער, ותפילות ימי החול לא נכללו בו.
בשני הכרכים הגהות בכתיבה ספרדית ואשכנזית, עם השלמות ותיקוני נוסח. לפני תפילת יוצר לראש השנה הועתקה "תפילה לשליח ציבור לימים נוראים" (בכתיבה אשכנזית עתיקה). מחיקות צנזורה במקומות רבים.
בכרך הראשון בראש סדר סליחות לשני וחמישי ושני, חתימות בעלים: "זה המחזור שלי, חיים בכ"ר מרדכי הלוי ז"ל" [נמחקה בהעברת קו]; "שלי אביגדור בכ"ר יוסף שופייאלי".
הדף הראשון שבראש הכרך השני מופיע פעמיים, כפי הנראה אחד משני הדפים הושלם מעותק אחר. אחד מן הדפים כרוך והשני מנותק. בדף המנותק מופיעות חתימות: "זה המחזור שלי חיים בכ"ר מרדכי הלוי" [נמחקה בהעברת קו], "שנת התכ"ז שלי אביגדור בכ"ר יוסף שופייאלי".
עותק חסר. כרך א': [188] דף. כרך ב': [148] דף (הדף הראשון מופיע פעמיים). סך הכל: [336] דף. חסרים 33 דפים: מכרך א' - דף [1]; מכרך ב' - דפים [9]-[10] ו-30 הדפים האחרונים (כולל דף הקולופון). מרבית הדפים החסרים הושלמו בצילום. כרך א': 28.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים ובלאי. כתמים גדולים ומעט כהים במספר דפים. פגעי עש קשים וקרעים רבים משוקמים במילוי נייר עם פגיעות וחסרונות בטקסט בעשרות דפים (הספר עבר שיקום מקצועי, בדפים רבים הטקסט החסר הושלם בצילום או בכתב-יד). כרך ב': 28.5 ס"מ. מצב משתנה, בינוני-טוב עד טוב. כתמים ובלאי. כתמים כהים רבים בעשרת הדפים הראשונים, וכתמי רטיבות בחלק מהדפים. קרעים ופגמים, עם פגיעות בטקסט. קרע באחד מן הדפים עם חסרון של כחצי מהדף. הדבקות נייר לחיזוק במספר מקומות. כריכות חדשות.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $20,000
הערכה: $25,000 - $30,000
לא נמכר
[Vetus Testamentum Multiplici Lingua Nunc Primo Impressum], כרך רביעי: Quarta Pars Veteris Testamenti Hebraico Grecoque Idiomatenunc Primium Impressa: Adiuncta Utrique Sua Latina Interpretatione. דפוס Arnald Guillén de Brocar, אלקלה דה אנארס (ספרד), [רע"ז 1517, על-פי הקולופון שבעמוד האחרון]. עברית, יוונית ולטינית.
הכרך הרביעי מתוך שישה כרכי "הפוליגלוטה הקומפלוטנסית", המהדורה הרב-לשונית הראשונה של ספרי התנ"ך, שנדפסה בארבע שפות: עברית, ארמית, יוונית ולטינית. הכרך שלפנינו כולל את כל ספרי הנביאים האחרונים – ישעיהו, ירמיהו, יחזקאל וספרי תרי עשר, וכן שלושה חיבורים מן "הספרים החיצוניים" - ספר מקבים א', ב' ו-ג'.
הדפים מסודרים בשלוש עמודות מקבילות, שבכל אחת מהן מופיע הטקסט בשפה אחרת: בעמודה החיצונית הטקסט המקורי בעברית, בעמודה האמצעית התרגום ללטינית ובעמודה הפנימית התרגום ליוונית. על מנת להקל על הקריאה לאלו שאינם בקיאים בעברית או ביוונית, סומנו המילים התואמות בעברית ובלטינית בסימן עילי (superscript), ואילו לטקסט היווני נוסף תרגום מילולי ללטינית (בכתב קטן, מעל השורות). החיבור מלווה מספר חיתוכי עץ נאים: בדף השער נדפס בדיו אדומה סמל המשפחה של יוזם המהדורה, פרנסיסקו חימנס דה סיסנרוס, בראשי הפרקים נדפסו תיבות פתיחה מעוטרות ובדף הקולופון נדפס סמל המדפיס.
הפוליגלוטה הקומפלוטנסית, הנחשבת לאחת המהדורות החשובות בהיסטוריה של דפוסי התנ"ך, נכתבה ונערכה בידי מומחים מרחבי ספרד בין השנים 1502 ל-1517, במטרה לאחד בספר אחד את כתבי הקודש בלשונות החשובות ביותר.
העבודה על המהדורה החלה שנים ספורות לאחר גירוש יהודי ספרד, ביוזמת מי שהיה האינקוויזיטור הגדול והכומר המוודה של המלכה איזבלה הראשונה – פרנסיסקו חימנס דה סיסנרוס (1436-1517). הואיל ומרבית יודעי העברית בספרד היו לפנים יהודים, התקשה סיסנרוס למצוא עורכים עבור החלק העברי של המהדורה, ונאלץ למנות שלושה מלומדים יהודים אנוסים שהמירו את דתם: אלפונסו דה סמורה (Alfonso de Zamora), פבלו קורונל (Pablo Coronel) ואלפונסו דה אלקלה (Alfonso de Alcala). במשך למעלה מעשר שנים, ישבו המומחים בעיר הספרדית אלקלה דה אנארס (ששמה הלטיני Complutum, העניק למהדורה את כינוייה), ועבודתם נחשבת ל"אב-הטיפוס" של מהדורת התנ"ך הרב לשונית.
[268] דף. קונטרסים: a-z6, aa-oo6, pp4, A-F6, G4, a2. י38.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים ופגמים קלים. קרעים וקרעים חסרים בשולי עמודים ספורים (ברובם קטנים, ללא נזק לכיתוב). דף אחד מנותק. הדף הראשון עם קרעים חסרים לאורך השוליים וקרע חסר בחלקו התחתון, משוקמים חלקית באמצעות השלמות נייר (עם פגיעה קלה בטקסט של העמוד האחורי), מחובר לגוף הספר באמצעות רצועה של נייר הדבקה. כריכת עור ישנה ופגומה, משוקמת חלקית. השדרה חדשה.
הכרך הרביעי מתוך שישה כרכי "הפוליגלוטה הקומפלוטנסית", המהדורה הרב-לשונית הראשונה של ספרי התנ"ך, שנדפסה בארבע שפות: עברית, ארמית, יוונית ולטינית. הכרך שלפנינו כולל את כל ספרי הנביאים האחרונים – ישעיהו, ירמיהו, יחזקאל וספרי תרי עשר, וכן שלושה חיבורים מן "הספרים החיצוניים" - ספר מקבים א', ב' ו-ג'.
הדפים מסודרים בשלוש עמודות מקבילות, שבכל אחת מהן מופיע הטקסט בשפה אחרת: בעמודה החיצונית הטקסט המקורי בעברית, בעמודה האמצעית התרגום ללטינית ובעמודה הפנימית התרגום ליוונית. על מנת להקל על הקריאה לאלו שאינם בקיאים בעברית או ביוונית, סומנו המילים התואמות בעברית ובלטינית בסימן עילי (superscript), ואילו לטקסט היווני נוסף תרגום מילולי ללטינית (בכתב קטן, מעל השורות). החיבור מלווה מספר חיתוכי עץ נאים: בדף השער נדפס בדיו אדומה סמל המשפחה של יוזם המהדורה, פרנסיסקו חימנס דה סיסנרוס, בראשי הפרקים נדפסו תיבות פתיחה מעוטרות ובדף הקולופון נדפס סמל המדפיס.
הפוליגלוטה הקומפלוטנסית, הנחשבת לאחת המהדורות החשובות בהיסטוריה של דפוסי התנ"ך, נכתבה ונערכה בידי מומחים מרחבי ספרד בין השנים 1502 ל-1517, במטרה לאחד בספר אחד את כתבי הקודש בלשונות החשובות ביותר.
העבודה על המהדורה החלה שנים ספורות לאחר גירוש יהודי ספרד, ביוזמת מי שהיה האינקוויזיטור הגדול והכומר המוודה של המלכה איזבלה הראשונה – פרנסיסקו חימנס דה סיסנרוס (1436-1517). הואיל ומרבית יודעי העברית בספרד היו לפנים יהודים, התקשה סיסנרוס למצוא עורכים עבור החלק העברי של המהדורה, ונאלץ למנות שלושה מלומדים יהודים אנוסים שהמירו את דתם: אלפונסו דה סמורה (Alfonso de Zamora), פבלו קורונל (Pablo Coronel) ואלפונסו דה אלקלה (Alfonso de Alcala). במשך למעלה מעשר שנים, ישבו המומחים בעיר הספרדית אלקלה דה אנארס (ששמה הלטיני Complutum, העניק למהדורה את כינוייה), ועבודתם נחשבת ל"אב-הטיפוס" של מהדורת התנ"ך הרב לשונית.
[268] דף. קונטרסים: a-z6, aa-oo6, pp4, A-F6, G4, a2. י38.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים ופגמים קלים. קרעים וקרעים חסרים בשולי עמודים ספורים (ברובם קטנים, ללא נזק לכיתוב). דף אחד מנותק. הדף הראשון עם קרעים חסרים לאורך השוליים וקרע חסר בחלקו התחתון, משוקמים חלקית באמצעות השלמות נייר (עם פגיעה קלה בטקסט של העמוד האחורי), מחובר לגוף הספר באמצעות רצועה של נייר הדבקה. כריכת עור ישנה ופגומה, משוקמת חלקית. השדרה חדשה.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $2,000
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $4,000
כולל עמלת קונה
דרך הקדש /Hoc est Via Sancta... sive Biblia Sacra eleganti et maiuscula characterum forma , תורה, נביאים וכתובים, בעריכת אליאס הוטר (Elias Hutter). המבורג, [שמ"ז] 1587. דפוס Iohannem Saxonem י[Johann Saxo]. מראשוני הספרים העבריים שנדפסו בהמבורג.
כרוך בכריכת קלף עתיקה נאה, עליה מוטבע סמל משפחה עם ראשי התיבות I.E.M.B.
מהדורה עברית זו של התנ"ך, המכונה "תנ"ך הוטר", נערכה בידי ההבראיסט אליאס הוטר, פרופסור לעברית באוניברסיטת לייפציג. הוטר שאף ליצור תנ"ך נוח לקריאה, שיקל על הלומדים באמצעותו עברית, ולשם כך הדפיסו בשני גופנים שונים - אותיות השורש נדפסו בגופן רגיל, ואילו האותיות שאינן שורשיות נדפסו בגופן חלול. בכל מילה הושלמו אותיות השורש באותיות זעירות מעל אותה המילה.
בתחילת הספר מופיעה הקדמת העורך בלטינית, הכוללת שתי טבלאות בעניין הדקדוק העברי, עם הסברים בלטינית, ופסוק מספר תהלים, פרק קיז, המופיע בשלושים שפות.
נכרך עם:
• Cubus alphabeticus sanctae ebraeae linguae – חיבור בנושא דקדוק עברי, עם טבלאות רבות, מאת אליאס הוטר ודוד וולדר (David Wolder). המבורג, 1588. לטינית.
• S. Theologiae Doctoris Praepositi Berlinensis, In Eliae Hutteri Biblia Ebraea, מאת Jacob Colerus. לטינית.
[6] דף, א'כח, תעז-תפ, א'לג-א'קלה, [1], א'קמא-א'תקעב; [60], [2]; [26] עמ'. עמ' א'כט-א'לב (2 דפים) מספר יחזקאל חסרים, ובמקומם נכרכו פעם נוספת עמ' תעז-תפ מספר שופטים. 38.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. מצב טוב. מעט כתמים. פגמים קלים בשולי מספר דפים. חותמות ותו-ספר של ספריית הסמינר התאולוגי קרוזר (Bucknell Library, Crozer Theological Seminary). כריכת קלף בהיר עתיקה. פגמים קלים בכריכה.
כרוך בכריכת קלף עתיקה נאה, עליה מוטבע סמל משפחה עם ראשי התיבות I.E.M.B.
מהדורה עברית זו של התנ"ך, המכונה "תנ"ך הוטר", נערכה בידי ההבראיסט אליאס הוטר, פרופסור לעברית באוניברסיטת לייפציג. הוטר שאף ליצור תנ"ך נוח לקריאה, שיקל על הלומדים באמצעותו עברית, ולשם כך הדפיסו בשני גופנים שונים - אותיות השורש נדפסו בגופן רגיל, ואילו האותיות שאינן שורשיות נדפסו בגופן חלול. בכל מילה הושלמו אותיות השורש באותיות זעירות מעל אותה המילה.
בתחילת הספר מופיעה הקדמת העורך בלטינית, הכוללת שתי טבלאות בעניין הדקדוק העברי, עם הסברים בלטינית, ופסוק מספר תהלים, פרק קיז, המופיע בשלושים שפות.
נכרך עם:
• Cubus alphabeticus sanctae ebraeae linguae – חיבור בנושא דקדוק עברי, עם טבלאות רבות, מאת אליאס הוטר ודוד וולדר (David Wolder). המבורג, 1588. לטינית.
• S. Theologiae Doctoris Praepositi Berlinensis, In Eliae Hutteri Biblia Ebraea, מאת Jacob Colerus. לטינית.
[6] דף, א'כח, תעז-תפ, א'לג-א'קלה, [1], א'קמא-א'תקעב; [60], [2]; [26] עמ'. עמ' א'כט-א'לב (2 דפים) מספר יחזקאל חסרים, ובמקומם נכרכו פעם נוספת עמ' תעז-תפ מספר שופטים. 38.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. מצב טוב. מעט כתמים. פגמים קלים בשולי מספר דפים. חותמות ותו-ספר של ספריית הסמינר התאולוגי קרוזר (Bucknell Library, Crozer Theological Seminary). כריכת קלף בהיר עתיקה. פגמים קלים בכריכה.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $2,000
הערכה: $3,000 - $5,000
לא נמכר
מקראות גדולות, תורה נביאים וכתובים, עם המפרשים, ועם המסורה. באזיליאה [באזל, שע"ח-שע"ט 1618-1619]. דפוס לודוויג קיניג.
התנ"ך כולו בכרך אחד עב כרס, כרוך בכריכת עור נאה.
חמשה חומשי תורה, עם תרגום אונקלוס, פירושי רש"י, אבן עזרא ובעל הטורים, ומסורה.
נביאים ראשונים, עם תרגום, פירושי רש"י, רד"ק, רלב"ג, רבי ישעיה, ומסורה.
נביאים אחרונים, עם תרגום, פירושי רש"י, רד"ק ואבן עזרא, ומסורה.
כתובים, עם תרגום, פירושי רש"י, אבן עזרא, רלב"ג, רס"ג.
בסוף הכרך מופיעים: תרגום ירושלמי על התורה, מסורה גדולה על התנ"ך ע"פ סדר הא"ב וספר "טבריה" (Tiberias) - מבוא וחיבור ארוך על תולדות המסורה מאת יוהאן בוקסטורף (בלטינית). כאן נמצאת מהדורתו השנייה של החיבור, בעיבודו של בוקסטורף הבן, שנדפסה בבאזל בשנת 1665.
כרך בפורמט גדול ומרשים. [6], רכח; [1], רלד-תמא; [1], תמב-תשה; תשז-תתלז, תתלט-תתפא, תתפג-תתקמו; ז, [1]; סז דף. [8], 108 עמ'. ללא לו דף של סדר ההפטרות כפי המנהגים השונים, ו-[2] דפים של תיקוני הטעויות, הנמצאים בטפסים מעטים. בעותק זה לא מופיעים הדפים הריקים תתלח ו-תתפב והדפים הריקים שמופיעים לעתים אחרי הדפים תמא ו-תשה בספירת הדפים הראשונה, ודף סז בספירת הדפים האחרונה. 41.5 ס"מ. נייר עבה, בהיר ואיכותי. מצב טוב. מעט כתמים. פגמים קלים. כריכת עור בהיר, עם פגמים קלים.
מהדורה זו היא מן המהדורות החשובות של התנ"ך. חשיבותה נובעת בין היתר מכך שבה נדפסו באופן מלא המסורה הגדולה והמסורה הקטנה, הוגהו בה מחדש טעויות ההעתקה של המסורה, ובשל כך היא אחת המהדורות החשובות לחקר המסורה.
התנ"ך כולו בכרך אחד עב כרס, כרוך בכריכת עור נאה.
חמשה חומשי תורה, עם תרגום אונקלוס, פירושי רש"י, אבן עזרא ובעל הטורים, ומסורה.
נביאים ראשונים, עם תרגום, פירושי רש"י, רד"ק, רלב"ג, רבי ישעיה, ומסורה.
נביאים אחרונים, עם תרגום, פירושי רש"י, רד"ק ואבן עזרא, ומסורה.
כתובים, עם תרגום, פירושי רש"י, אבן עזרא, רלב"ג, רס"ג.
בסוף הכרך מופיעים: תרגום ירושלמי על התורה, מסורה גדולה על התנ"ך ע"פ סדר הא"ב וספר "טבריה" (Tiberias) - מבוא וחיבור ארוך על תולדות המסורה מאת יוהאן בוקסטורף (בלטינית). כאן נמצאת מהדורתו השנייה של החיבור, בעיבודו של בוקסטורף הבן, שנדפסה בבאזל בשנת 1665.
כרך בפורמט גדול ומרשים. [6], רכח; [1], רלד-תמא; [1], תמב-תשה; תשז-תתלז, תתלט-תתפא, תתפג-תתקמו; ז, [1]; סז דף. [8], 108 עמ'. ללא לו דף של סדר ההפטרות כפי המנהגים השונים, ו-[2] דפים של תיקוני הטעויות, הנמצאים בטפסים מעטים. בעותק זה לא מופיעים הדפים הריקים תתלח ו-תתפב והדפים הריקים שמופיעים לעתים אחרי הדפים תמא ו-תשה בספירת הדפים הראשונה, ודף סז בספירת הדפים האחרונה. 41.5 ס"מ. נייר עבה, בהיר ואיכותי. מצב טוב. מעט כתמים. פגמים קלים. כריכת עור בהיר, עם פגמים קלים.
מהדורה זו היא מן המהדורות החשובות של התנ"ך. חשיבותה נובעת בין היתר מכך שבה נדפסו באופן מלא המסורה הגדולה והמסורה הקטנה, הוגהו בה מחדש טעויות ההעתקה של המסורה, ובשל כך היא אחת המהדורות החשובות לחקר המסורה.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג