מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
מציג 1 - 3 of 3
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $250
לא נמכר
Двенадцать [שנים-עשר], מאת אלכסנדר בלוק (Алекса́ндр Алекса́ндрович Бло́к; 1880-1921). סנקט-פטרבורג, Алконостъ, 1918. רוסית.
מהדורה שלישית (מתוך שלוש מהדורות שנדפסו בשנת כתיבת הפואמה), עם איורים מאת
יורי אננקוב (Юрий Павлович Анненков; 1889-1974), הנחשבים לעבודתו המפורסמת ביותר.
את הפואמה "שנים-עשר", המתארת צעדה של שנים-עשר חיילים מהפכנים ברחובות פטרוגרד כאשר סביבם משתוללת סופה וסער, כתב אלכסנדר בלוק בינואר 1918, חודשים ספורים לאחר המהפכה הבולשביקית. הפואמה, הנחשבת כיום לאחת היצירות המפורסמות בשירה הרוסית, ספגה בשעת פרסומה ביקורות קשות. מסופר כי לאחר כתיבתה הרגיש בלוק כי הקריירה הספרותית שלו באה על סיומה.
61, [3] עמ'. 33 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. העטיפה המקורית מנותקת; עם קרעים ובלאי קל בשוליים.
MoMA 171.
קטגוריה
יורי אננקוב (1889-1974)
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $400
נמכר ב: $500
כולל עמלת קונה
Art Russe Moderne [אמנות רוסית מודרנית], הקדמה מאת André Salmon. פריז, הוצאת Laville, 1928. צרפתית. עטיפה בעיצוב
יורי אננקוב.
אלבום נאה שנדפס על נייר כרומו מבריק, המציג רפרודוקציות של מבחר גדול ומגוון של אמנים רוסיים בני הזמן, ביניהם: נתן אלטמן, יורי אננקוב (שעיצב גם את העטיפה), מארק שאגאל, אלכסנדרה אקסטר, נטליה גונצ'רובה, ולדימיר לבדב, מישל קיקואין, ז'אק ליפשיץ, מאנה-כץ, חנה אורלוף, חיים סוטין, ואחרים. בסוף האלבום תוכן עניינים מפורט.
93 עמ'. 32 ס"מ. מצב טוב. כתמים וקמטים קלים. קרע קטן בשולי אחד הדפים. קרעים ופגמים קלים בעטיפה ובשדרה (חלקם משוקמים שיקום מקצועי).
קטגוריה
יורי אננקוב (1889-1974)
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
לא נמכר
МОЙДОДЫР, סיפור ילדים מחורז מאת קורניי צ'וקובסקי. מוסקבה-לנינגרד, Государственное издательство, 1929. רוסית.
הרפתקאותיו של ילד מלוכלך בשם וואניה שאינו אוהב להתרחץ ולסדר את חפציו. הספר מלווה בעטיפה צבעונית ואיורים מאת
יורי אננקוב (Юрий Павлович Анненков; 1889-1974), שתרמו רבות להצלחתו ולמקום המיוחד שתופס הסיפור בספרות הילדים הרוסית.
23, [1] עמ'. 29 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. קרעים וקרעים חסרים בעטיפה, משוקמים באופן מקצועי בהדבקה ובמילוי נייר.
הספר ראה אור בתרגום לעברית בשם "זיפתינוק" על ידי רבקה דוידית (ירושלים, 1939).
קטגוריה
יורי אננקוב (1889-1974)
קָטָלוֹג