מכירה פומבית 95 ספרים עתיקים, חסידות וקבלה, מכתבים וכתבי-יד, תחריטים וחפצים
- (-) Remove and filter and
- (-) Remove print filter print
- book (27) Apply book filter
- item (18) Apply item filter
- יהדות (11) Apply יהדות filter
- יד (11) Apply יד filter
- ודברי (11) Apply ודברי filter
- דפוס (11) Apply דפוס filter
- איטליה (11) Apply איטליה filter
- כתבי (11) Apply כתבי filter
- (17th (11) Apply (17th filter
- 17 (11) Apply 17 filter
- 18 (11) Apply 18 filter
- 18th (11) Apply 18th filter
- centuri (11) Apply centuri filter
- centuries) (11) Apply centuries) filter
- earli (11) Apply earli filter
- italian (11) Apply italian filter
- jewri (11) Apply jewri filter
- manuscript (11) Apply manuscript filter
- matter (11) Apply matter filter
- th (11) Apply th filter
- communiti (6) Apply communiti filter
- franc (6) Apply franc filter
- jewish (6) Apply jewish filter
- netherland (6) Apply netherland filter
- portug (6) Apply portug filter
- portugal, (6) Apply portugal, filter
- the (6) Apply the filter
- erit (5) Apply erit filter
- hapletah (5) Apply hapletah filter
- holocaust (5) Apply holocaust filter
- letter (5) Apply letter filter
- she (5) Apply she filter
- she'erit (5) Apply she'erit filter
- sheerit (5) Apply sheerit filter
- eretz (4) Apply eretz filter
- israel (4) Apply israel filter
- דפוסי (3) Apply דפוסי filter
- וזיטומיר (3) Apply וזיטומיר filter
- סלאוויטא (3) Apply סלאוויטא filter
- in (3) Apply in filter
- polem (3) Apply polem filter
- slavita (3) Apply slavita filter
- zhitomir (3) Apply zhitomir filter
ספר כנסיה לשם שמים, נגד מעשי הכשפים של הנשים העורכות שולחן ותקרובת לשדים, מאת רבי מנשה מטלוב סתהון אב"ד ארם צובה וראב"ד צפת. ירושלים, דפוס אליהו ומשה ששון, תרל"ד 1874. מהדורה יחידה.
העותק של בן המחבר רבי חיים סתהון אב"ד צפת – בראש השער רישום בעלות בכתב-ידו: "שייך לי הצעיר חיים בן הרה"ג כקש"ת מנשה מטלוב סתהון זצ"ל, הרב המחבר".
המחבר, הגאון רבי מנשה מטלב סתהון (נפטר תרל"ו) רבה של ארם צובה שעלה לצפת וכיהן בה כראב"ד בסוף ימיו. בנו הגאון רבי חיים סתהון (תרל"א-תרע"ו), נולד בצפת והתייתם בילדותו מאביו הגדול. נתגדל בין חכמי צפת האשכנזים והספרדים, ולימים כיהן כרבה של הקהילה הספרדית בעיר. מחבר הספר "ארץ חיים" על מנהגי צפת ארץ ישראל ומנהגי ארם צובה (ירושלים, תרס"ח).
הספר "כנסיה לשם שמים" חובר כנגד תופעות של מעשי כישוף שפשטו בקרב נשים יהודיות בירושלים, בחַאלבּ ובארצות נוספות, ונלמדו כנראה מהנשים הערביות. הכוונה במיוחד היא ל"אינדולקו" – טקס "המתקה" לשדים שנעשה לשם ריפוי חולים, פקידת עקרות וביטול גזירות שונות, במהלכו היו הנשים מפנות את בתיהן ומניחות דברי מתיקה בשביל לפייס את השדים. תיאור הטקס וחומרת האיסור לעשותו מפורטים בספר, ונדפסו בו הסכמות מאת עשרות רבנים מארץ ישראל ומסביבותיה, האוסרים את הדבר.
[2], צג דף. 19 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי קל. סימני עש. כריכה מקורית, בלויה ופגומה.
ש' הלוי, מס' 210.
קונטרס מודפס, "קול מהיכל", דברי פולמוס כנגד אנשי הישוב החדש, שהתנגדו להמשך חלוקת כספי המגביות שנאספו בגולה למען יושבי ארץ ישראל. [ירושלים, דפוס יואל משה סלומון, תרמ"ה 1885]. נדפס ללא שער.
על הקונטרס חתומים בדפוס כשמונים אנשים, "ראשי זקני מנהלי ויחי"ס דכוללות ק"ק אשכנזים פרושים וחסידים", הכוללים את: "אנשי מחוז ווילנא" (ובראשם: הדיין רבי בנימין דוד ווילנר, רבי אייזיק יפה מדרויא ורבי יהודה יודל הרב דראדין), "מחוז זאמוט" (ובראשם רבי זאב ב"ר מרדכי המו"צ מטעלז ורבי מאיר מאניקשט), "מחוז רייסין" (ובראשם רבי משה נחמיה כהנוב ורבי שאול חיים הלוי אב"ד דוברובנא), "מחוז מינסק" (ובראשם רבי בנימין אב"ד סטויפץ ורבי שלמה זלמן פרוש), "מחוז סובלק" (ובראשם רבי יצחק צבי הלוי, חתן רבי אייזיק חבר), "מחוז ווארשא" (ובראשם הרה"ק רבי יצחק דוד בידרמן מלעלוב ורבי אברהם אליעזר אב"ד יוזפוף), "מחוז הוראדנא" (ובראשם רבי יהושע בצלאל אב"ד מאלטש בעל "משכן בצלאל", רבי אברהם אייזנשטיין ורבי זבולון מביאליסטוק), "מדינת אונגארן" (ובראשם רבי איצק בעהם מקראל ורבי משה נחום וולנשטיין) ו"חסידי וואלין".
מחבר הקונטרס הוא כנראה, הנוסע המפורסם רבי יעקב ספיר בעל "אבן ספיר" [שנפטר באותה שנה, בתמוז תרמ"ה]. הכותב מתאר את התועלת הרבה לכלכלת הארץ ע"י אנשי הישוב הישן מקבלי "החלוקה" של קופות ה"כוללים", לעומת אזלת ידם של המתיישבים החדשים הנהנים מהמגביות של חברות "ישוב ארץ ישראל" וחברת "כי"ח". בהמשך הדברים הוא מספר על העול הכספי שגדל והכביד על קופות "החלוקה" בירושלים, בעקבות העולים שנמלטו מרוסיה ורומניה לאחר הפוגרומים בשנת תרמ"א.
חוברת זו עוררה בשעתו ענין רב, והיא התגובה הרשמית של היישוב הישן לפולמוס שהיה בשעתו נגד מוסדות "החלוקה". בעיתון "הצבי" נכתב בשעתו: "קונט' קול מהיכל אשר הדפיסו הממונים ע"ד החלוקה וישוב א"י היה עתה ענין למה"ע [למכתבי העת] בחו"ל ולסופריהם, גם בהמגיד וגם בהמליץ באו דברים על אודותיו..." (הצבי, שנה א, גליון כב, ד' בניסן תרמ"ה, עמ' צו).
ח עמ'. 20-21 ס"מ. מצב בינוני. כתמים רבים. בלאי וקרעים רבים, בעיקר בשני הדפים האחרונים. כמה תיקונים בכתב-יד. דפים מנותקים, ללא כריכה.
ש' הלוי, מס' 529 (כותבת: "חוברת יקרת-מציאות ביותר").
נרשם במפעל הביבליוגרפיה על פי צילום.
אוסף ספרים מדפוסי ירושלים הראשונים בתקופה העות'מאנית, בשנות התר"כ-תר"ס:
• ספר חמדה גנוזה, תשובות הגאונים. ירושלים, דפוס ישראל ב"ק, תרכ"ג [1863]. ש' הלוי, מס' 82.
• ספר מכניע זדים, פולמוס נגד האפיקורסות וההשכלה, מלוקט מספרי רבי נחמן מברסלב. "נדפס פה עה"ק ירושלים תובב"א", [ירושלים?/למברג?], [תרל"ד 1874]. קרע חסר בדף השער (עם פגיעה בשם הספר, מסגרת השער ובטקסט מצדו השני של הדף). לדעת פרידברג ב"בית עקד ספרים" הספר נדפס בירושלים, אולם לפי צורת האותיות הספר נדפס בלמברג או בדפוס מזרח-אירופי אחר (ראה: נפתלי בן מנחם, בשערי ספר, עמ' 153).
• ספר אם למסורות, על עניני מסורות כתיבת התורה, מאת רבי אריה ליב חריף, עם ספר זכרון ירושלים מנכדו רבי שניאור זלמן ב"ר מנחם מענדיל (מנדלוביץ). ירושלים, דפוס ניסן ב"ק ונכדו חיים צבי, תרל"ו [1876]. ש' הלוי, מס' 266.
• ספר מנחה חדשה, חדושים על מסכתות ברכות, סוטה ומכות, מאת רבי נפתלי חיים הורוויץ מדז'יקוב. [ירושלים, דפוס יצחק גאשצינני וחבריו ודפוס ישראל ב"ק, תר"מ 1880]. מהדורה ראשונה. ש' הלוי, מס' 348 ("נדפס לסירוגין ובאופן מבולבל בדפוס גאשצינני ובדפוס ב"ק"). ידועים שינויים בין עותקי הספר. בעותק שלפנינו לא נזכרו כלל שם המדפיס, מקום ושנת הדפוס.
• ספר נחלה לישראל, חלק ראשון על קדושות ומעלות ארץ ישראל, מאת רבי ישראל זאב הורוויץ. ירושלים, דפוס יואל משה שאלאמן, [תרמ"ב 1882]. ש' הלוי, מס' 406.
• המסדרונה, "קונטרס הכתוב לחיים, קבוצת כללים ויסודות בהלכה ואגדה ודקדוק והגיון הלשון, ומסורות, ודרכי המחברים וספריהם וסדריהם...", בעריכת חיים הירשענזאהן. ירושלים, תרמ"ז [1887]. שנה שניה: חוברת ששית. ש' הלוי, מס' 509.
• ספר טוב הארץ, על מעלת ארץ ישראל, ביאור משניות דעשר קדושות ותיקונים, מאת רבי נתן שפירא. ירושלים, דפוס יצחק הירשענזאהן, תרנ"א [1891].
• הלולא רבא, עם יעלזו חסידים, סדר תפילות על קברי צדיקים בארץ ישראל, עפ"י רבי ישראל בעש"ט והאר"י הקדוש. בהוצאות הרה"ח ר' חיים חייקיל שפירא נ"י בהרה"ג מראחמוסטרובקא זצ"ל מעה"ק צפת תובב"א. ירושלים, דפוס י"ד פרומקין, תרנ"א [1891]. רישומים בדף השער, ביניהם: "שייך להרב ר' משה קזארנאווסקי".
• ספר חק עולם, "משפטי צדק מפסב"ד [מפסקי בית דין] הגדול שבירושלים". ירושלים, דפוס י"ד פרומקין, תרנ"ב [1892]. בדבר המחלוקת על הנהגת "כולל וואלין". הכותבים תומכים באדמו"ר רבי יצחק פרידמאן מבויאן.
• ספר כתר תורה, על כבוד התורה ומעלתה, מאת רבי פינחס בן יהודה אב"ד פאלצק. ירושלים, הוצאת יעקב קליין בדפוס שמואל הלוי צוקערמאן, תרנ"ו [1896].
• ספר חיבת הארץ, ליקוטים מספרים שונים על מעלת וקדושת ארץ ישראל, מאת רבי ברוך דוד כהנא. ירושלים, דפוס יצחק נחום לעווי, תרנ"ז [1897]. בסוף הספר נדפסו מכתבים מאת אדמו"רים רבים.
• ספר עבודה תמה, ביאור סדר העבודה ומוסף יום הכיפורים, מאת רבי יהושע רפאל בנבנישתי. ירושלים, דפוס הרי"ן לעווי, תרס"ג [1903]. ש' הלוי, מס' 430.
12 ספרים. גודל ומצב משתנים. כריכות חדשות. הספרים לא נבדקו בידינו לעומק, והם נמכרים כמות שהם.
מכתב לקהילת מנטובה, בעניין קניית לולבים ואתרוגים לחג הסוכות עבור בני הקהילה, מאת בן ציון מנורצי. פיררה, ש"מ [1580].
מכתב שנשלח אל "אנשי חיל יראי אלקי' ממוני ק"ק מנטובה...". הכותב מספר כי קיבל מכתב מראשי קהילת מנטובה, ולאחר מכן מכתב נוסף מאת רבי יהודה פרווינצאלו, "על עסקי הלולבים". הוא מבטיח כי יעמוד בהתחייבותו לשלוח לולבים ואתרוגים למנטובה: "...האיש יביא למעכ"ת ק"ל אתרוגים ולולבים סתומים וסגורים בתיבה בפני עצמה אשר לא ישלח איש ידו בה כי אם אתם השרים...". בשולי המכתב מקום ותאריך הכתיבה – פיררה "כ"ד לוליו [יולי] ש"מ", והוא חותם "העבד הנאמן למכ"ת בן ציון יצ"ו מנורצי...".
[1] דף כפול (בצדו החיצוני – כתובת הנמענים באיטלקית). 31 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני קיפול. קרעים חסרים בשוליים ובמרכז הדף (ללא פגיעה בטקסט).
מכתב זה תועד אצל: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, א, עמ' 255, הערה 115.
כתב-יד, "כתובה לחג שבועות". פיסארו (איטליה), תנ"ח [1698].
כתיבה איטלקית מרובעת, מנוקדת ברובה. שער מעוטר בעמוד הראשון, ובו נכתב בראשי תיבות שם הכותב: "ע"י הכותב מש' מכ' מר' [=משה מכבי מרקאנטי]". בשער נכתבה השנה תכ"א, המתייחסת כנראה לשנה בה הועתק כתב-יד דומה בפיזארו, וממנו הועתק זה שלפנינו: "ונכתב ונחתם להפקת גבירי ויחידי סגולה... שנת התכ"א, פה פיסארו בבית... יורשי הזקן ... שמואל מוונדולפו[!] זצוק"ל", מעבר לדף השער נכתב: "והנה עתה מחדש ולהפקת רצון גבירי ויחידי סגולה נכתב ונחתם פעם שנית ע"י הכותב הנ"ל ביום זה יום חמישי בשבת חמשה לחו'[דש] סיון שנת ה' תנ"ח... פה פיסארו".
בסוף כתב-היד איור סמל משפחה – מגינית ובתוכה מגן דוד עם דמות אריה והכיתובים "ואתה יי' מגן בעדי", "גור אריה יהודה". מעל המגינית איור תרנגול אוחז בגבעול חיטה, עם הכיתוב "ברוך הנותן לשכוי בינה...". מתחת למגינית שלוש אותיות מ', כשבכל אחת מהן משולבת אות נוספת – ראשי תיבות שם הכותב: משה שמואל מכבי פינצי מריקאנטי (אותיות כאלה משולבות גם בסמל המגן דוד).
בכתב היד הועתקו שתי נוסחאות "כתובה" לחג השבועות. האחת פותחת: "ירד דודי לגנו". בראשה מצויין "כתובה לחג שבועות היא מוצבת מספר זמירות ישראל מעשה ידי ... כמוהר"ר ישראל נאגרה זלה"ה שאומרי' אותה עם הוצאת ספר תורה בעיר הקדש ירושלם תוב"ב ובהרבה מקומות", עם ציון הלחן על פי פיוט אחר. בסופה נוספה מחרוזת שתחילתה "מלך שוכן השחקים הצילנו מחדק" ובראשו מצויין "ויש בק"ק שמוסיפין זה הבית השר[!] נמצא כ"י".
אחריה הועתקה: "כתובה לחג שבועות שחל להיות ביום שבת קדש אשר נמצא בכתיבת יד" (דף ה ע"ב). פותחת: "השמע עם קול אלקים חיים", ללא ציון שם המחבר.
כתב-היד נכרך מחדש עם כריכת קרטון מקורית, שכנראה שימשה לכריכת כתב-היד שלפנינו עם כתב-יד נוסף. בפנים הכריכה הקדמית רישום על קניית כתב-היד (הנוסף, שאינו לפנינו) בשנת תנ"ט על ידי משה שמואל מכבי מריקאנטי: "לעולם יכתוב אדם שמו על ספרו... כתבתי על ספרי הלזה שמי משה שמואל מכבי פינצי יצ"ו מריקאנאטי בר יוסף זלה"ה מתושבי פה פיסארו... וקניתי... מן הנעלה... סופר מהיר ובקי כמר עשהאל פולינייו יצ"ו ביום זה של ערב שבועות שנת ה' תכ"ט... גייונייו א' תרס"ט למניינים [=1669]". אחריו מופיע רישום עם פסוקים מתהלים המיועדים לשמות "משה" ו"שמואל", ואחריו רישום נוסף מאותו כותב, המספר על כתיבת והוספת כתב-היד שלפנינו לכתב-היד הנ"ל: "והנה גם הלום ראיתי לחבר ולקשור בזה... הכתובה לחג שבועות והכתובה... כ"י שהיא כשחל להיות ביש"ק, ואגב גם ראיתי לכתוב בזה את מגילת רות... וזאת המלאכה מלאכת שמים היתה להפקת רצון גבירי ויחידי סגולה... בערב שבועות ה' תנ"ח...". בחלקה האחורי של הכריכה רישום דומה באיטלקית על קניית כתב-היד בשנת 1669.
ב-ז, [1] דף. 13.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. סימני עש רבים, עם פגיעה בטקסט. כריכה חדשה. נכרך עם כריכת הקרטון המקורית. סימני עש ופגמים בכריכה הישנה, עם פגיעות ברישומי הבעלות על הכריכה.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, IT.011.017.
"עת לטעת מטעי כרם המעלות" – דף חידה מודפס, לנישואי החתן יצחק בן שבתי מאריני עם הכלה יודיטה (יהודית) בת מנחם מאיטליה, מאת רבי ישעיהו באסאן. מנטובה, [תפ"ד 1724 בערך].
בראש הדף תחריט עם דמויות מלאכים נושאות כתר, ענפים וכלי נגינה. בכותרת השיר מופיעים פרטי החתן והכלה. השיר מתחיל: "כל איש ואיש רואה פני רעהו". בשולי הדף: "פה מנטובה", וחתימה (בדפוס) של המחבר: "אלה כאב תעופינה, ישעיהו באסאן".
רבי ישעיהו באסאן (תל"ג-תצ"ט), רב בפדובה ולאחר מכן בריג'יו, רבו המובהק של הרמח"ל.
החתן, רבי יצחק בן שבתי מאריני, היה מידידיו הקרובים של הרמח"ל, והיה מן השבעה הראשונים בחבורת לימוד הזוהר שיסד הרמח"ל. לחתונתו כתב גם רמח"ל שני שירים, האחד "ממשברי ימים אדירים המו" – נשמר בכתיבת ידו של רמח"ל (כת"י פרנקפורט דמיין, Ms. Oct. 15), ונדפס מספר פעמים; וכן שיר וחידה שנדפסו בדף נפרד במנטובה (השיר פותח: "קומו בנות שיר מהרו אתיו"; את השיר השני פרסם יערי, בקרית ספר, ח, עמ' 266-270).
[1] דף. 46 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים. סימני קיפול. קרעים בסימני הקיפול ובשוליים, עם פגיעה קלה בטקסט. הדף הודבק על דף אחר לחיזוק ושימור.
עותק של דף החידה שלפנינו נמצא בספרייה הלאומית בירושלים (לשעבר מאוסף ולמדונה; ראה: The Writing on the Wall: A Catalogue of Judaica Broadsides from the Valmadonna Trust Library, 2015, p. 151 no. 9).
"בנישואי הבחור המפואר..." – דף חידה מודפס, לנישואי החתן יהושע בן יצחק ריקאנאטי עם הכלה אסתר שרה בת רפאל ריקאנאטי, מאת רבי ישראל בנימין באסאן. ליוורנו, דפוס אברהם מילדולה, [תק"ו] 1746.
השיר מתחיל: "עוטה כסות קרה בבית החרף", והוא כולל כ"ד בתים. בשולי הדף פרטי הדפוס ושנת ההדפסה, וחתימה (בדפוס) של המחבר: "מושך בקסת לתומו, צפצפה שמו, ישראל בנימין באסאן".
באוסף ברגינסקי נמצאת כתובה מפוארת מחתונתם של בני הזוג, שנערכה בליוורנו, י"ג סיון תק"ו (1746).
השיר נדפס בשנית אצל רבי אברהם ברוך פיפירנו, קול עגב, ליוורנו תר"ו, עמ’ ג-ז.
רבי ישראל בנימין באסאן (תס"א-תק"ן), בנו של רבי ישעיהו באסאן וחברו של הרמח"ל. רב בריג'יו על מקום אביו.
[1] דף. 54 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים. סימני קיפול. מספר קרעים בסימני הקיפול, עם פגיעה בטקסט. הדף הודבק על דף אחר לחיזוק ושיקום.
עותק של דף החידה שלפנינו נמצא בספרייה הלאומית בירושלים, אך הוא פגום (קרעים עם חסרון ופגיעה בשם המחבר ובחלק נוסף של הטקסט).
שני דפי חידה לחתונה, בפורמט גדול, שנדפסו בוורונה:
• "אל תאמר דבר שאי אפשר לשמוע" – דף חידה לנישואי החתן יקותיאל בן אברהם רימיני עם הכלה שמחה בת נפתלי ב"ש, מאת רבי מנחם ב"ר יצחק נוויירה. ורונה, תק"ט [1749]. שיר החידה מתחיל: "אני נמצא אני הוה".
• "עת ששון ושמחה היום הזה" – דף חידה, לנישואי החתן קלונימוס בן יצחק גריגו עם הכלה מלכה בת אברהם צמח, מאת רבי מנחם ב"ר יצחק נוויירה. [ורונה, המאה ה-18]. שיר החידה מתחיל: השיר מתחיל: "עלי אפר וחול נקי / במו אש הוא יסודתי".
בראש כל אחד מהדפים נדפס תחריט גדול של מלאכית אוחזת בידה האחת כתר פרחים ובידה השניה חצוצרה. במרכז כל דף נדפס תחריט עם איור של "צורת החידה".
רבי מנחם נוויירה הרופא (תע"ז-תקל"ז), רב בוורונה, מחבר "ימי תמימים". הוציא לאור את הספר "פני יצחק" (מנטובה תק"ד) של סבו רבי חזקיה מרדכי באסאן. נשתמר ממנו כתב-יד אוטוגרפי עם שיריו, כת"י ססיל-רות 102 באוניברסיטת לידס. שיר החידה הראשון שלפנינו מופיע שם בדפים 16-17 (נרשם אצל פגיס, על סוד חתום, עמ' 244, 249, על פי כתב-יד זה), השיר השני שלפנינו מופיע שם בדפים 13-14 (נרשם אצל פגיס, עמ' 244, 257, על פי כתב-יד זה).
[2] דף. 58 ס"מ ו-45 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. קרעים בודדים. סימני קיפול.
הדפים לא מופיעים בקטלוג הספריה הלאומית בירושלים.
דף מודפס בפורמט גדול – "מזמור לתודה", שיר הודאה לרגל החלמתה של הקיסרית מריה תרזה ממחלתה, מאת רבי מנחם נוויירה. [מנטובה, המאה ה-18].
בראש הדף נדפס תחריט עם שתי דמויות תינוקות-מלאכים, הנושאים כתר, חצוצרות, ומגינית שבתוכה האות W.
בכותרת הדף נכתב: "מזמור לתודה לאל יתברך שמו, על אשר שלח ידו ממרומיו ורפא מחלי אבעבועות, מעלת הקסרית המלכה מאריה טיריזה יר"ה, אשר חבר מעלת הרופא כמהר"ר מנחם נוויירה נר"ו בעברו פה מאנטובה...".
כותרת השיר מתחילה: "מילי דבדיחותא / על אסוותא דמלכתא דילן...", והשיר מתחיל: "מלכא דעלמא / מוקים ברומא...".
[1] דף. 63 ס"מ. מצב טוב. סימני קיפול. קרעים בודדים קטנים בשוליים.
אינו מופיע בקטלוג הספריה הלאומית בירושלים.
דף בכתב-יד, שיר הספד על פטירת רבי ישמעאל הכהן אב"ד מודינה, מאת רבי דוד זכות מודינא. [מודינה, תקע"א או תקע"ב].
שיר הספד בן עשרה בתים (מתחיל: "איכה מות אכזר בברק חציך...") בכתיבת ידו של רבי דוד זכות מודינא. בראש הדף פתיחה ארוכה: "עת ספוד עת לבכות כי נשבה ארון אלקים... הגאון הגדול... אדמ"ו כמוהר"ר ישמעאל כ"ץ זצוק"ל אב"ד ר"מ ור"מ דקק"י יצ"ו הכ"מ...". בסוף השיר חתימתו: "נבזה וחדל אישים איש מכאובות הק' דוד זכות בכמהחכ"ר מזל טוב מודונא ס"ט". למיטב ידיעתנו, שיר זה לא נדפס.
הגאון רבי ישמעאל הכהן רבה של מודינה (תפ"ד-תקע"א 1724-1810), גדול חכמי איטליה בדורו ומגדולי הפוסקים. שימש עשרות שנים כרב ומנהיג העיר מודינה, ולמעשה שימש כרבה ומנהיגה של כל יהדות איטליה. רבי ישמעאל הכהן היה המכריע העיקרי בפסקי ההלכה, בהנהגת הקהילות ובכל עניני החיים היהודיים באיטליה. "פסקיו נתקבלו ללא עוררין, ושמו יצא לפניו כגאון-הפסק ואחרון המכריעים" (תולדות המחבר, בראש ספר "שבח פסח", ירושלים, תשנ"ז). בזמן כינון ה"סנהדרין" היהודי ע"י נפוליאון בשנת 1806, כתב מכתב תשובה מפורט ל-12 השאלות שנשאלו ע"י נפוליאון, בעניני היחס בין חוקי המדינות לחוקי ההלכה. באותו הזמן היה רבי ישמעאל הכהן זקן-מופלג בן 83 ונמנע ממנו לנסוע להשתתף במושב ה"סנהדרין", אך דבריו שנכתבו בחכמה וללא חת, היוו את הבסיס ההלכתי לדבריהם הרבנים נציגי המחוזות האיטלקיים ב"סנהדרין". מתורתו נדפסו שלשת חלקי ספר השו"ת שלו "זרע אמת" (ליוורנו, תקמ"ג-תקע"ב).
הכותב והמחבר – רבי דוד זכות מודינא (תקל"ח-תרכ"ה), כיהן אף הוא כרבה של מודינה, על מקום אביו רבי מזל טוב זכות, תלמידו וממלא מקומו של רבי ישמעאל הכהן. מרבני איטליה החשובים בדורו. רוב חיבוריו נותרו בכתב-יד, מלבד ספרו "זכר דוד" שנדפס בליוורנו, תקצ"ז. עמד בקשרי חברות הדוקים עם רבי מרדכי שמואל גירונדי (ראו על כך: הרב משה הלל, מסכת תמורות, ירושלים תשפ"ב, לפי המפתחות).
[1] דף. 27.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, קרעים ובלאי. סימני קיפול. הדבקות נייר דבק לשיקום בצדו האחורי של הדף.
אוסף דפים בכתב-ידו של רבי שלמה מיכאל יונה אב"ד טורינו – דרשות וחידושים על התורה. [טורינו, המאה ה-18 בקירוב].
לפנינו שתי קבוצות דפים בכתיבה אוטוגרפית של המחבר, עם מחיקות תיקונים והוספות. בקבוצה אחת מופיעה טיוטה לדרשה ארוכה ל"שבת בראשית". בקבוצה זו נעשה שימוש משני בדפים ממכתבים שנשלחו אל רבי שלמה מיכאל יונה, ובחלק מהדפים מופיעים כתובת הנמען – שמו וכתובתו בעיר טורינו, ונותרו עליהם שרידי חותמות דואר.
קבוצת הדפים השניה, בפורמט גדול יותר, כוללת דרשות על חומש בראשית, על פי סדר הפרשיות. בדפים שלפנינו מופיעים קטעים על פרשיות בראשית, נח, לך לך, וירא וחיי שרה; ואחריהם ליקוטים בעניינים שונים. בעמוד הראשון מופיע נוסח שער, עם הכותר "דברי שלמה", ובו נכתב בין היתר: "אלה הדברים אדבר ואקרא אר"ש ומענה לשון מאדון כל הארץ ומן הגדולים אשר בארץ המה, כי בראותם דברי אלה... יהיו נא לרצון... כי מתיירא אני כל רואי ילעיגו לי... מי זה בא בין העומדים בכבד פה וכבד לשון, ועדין לא הגיע אפילו לרועה צאן... אבל אני לא יצאתי אלא להתלמד מתורת חסד...".
למיטב ידיעתנו, חידושים אלה לא נדפסו.
רבי שלמה מיכאל יונה (שמו המלא: ישעיה חזקיה שלמה מיכאל), מגאוני איטליה במאה ה-18. גיסו של רבי יחיאל חיים טריויש אב"ד וירצילי. ישב תחילה באליסנדריה שבאיטליה, שם נפגש עם הגאון החיד"א, כששהה שם בשליחותו הראשונה לערי איטליה בשנת תרט"ו, ומאז נקשרו בקשרי ידידות. לאחר מכן נתמנה לאב"ד העיר טורינו ומשם החליף עם החיד"א מכתבי ידידות והערכה, ובשליחותו השניה של החיד"א התאכסן החיד"א בביתו בטורינו (רבי שלמה מיכאל יונה חתם אז על פנקס השליחות של החיד"א). אחד ממכתביו הוא שיר תהילה מיוחד שכתב לכבוד החיד"א ובו מכנה עצמו "צעיר שבצעירי צעירי תלמידיו". החיד"א אף הוא העריכו מאד וכתב אליו בחביבות מופלגת. שרדו ממנו תשובות הלכתיות בכתב-יד, חלקן נדפסו לאחרונה בכתבי-עת תורניים.
[5] דף, 30 ס"מ; [7] דף, 24 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, קרעים ובלאי.
כתב-יד, סדר ספירת העומר, עם כוונות על פי הקבלה. [איטליה, המאה ה-18/19].
כתיבה איטלקית מרובעת, מנוקדת בחלקה. פורמט כיס. בראש כתב-היד תפילות, כוונות וברכת ספירת העומר, עם מזמור "למנצח" בצורת מנורה. לאחר מכן מוקדש עמוד לכל אחד מימי הספירה.
בדף המגן הקדמי רישום בעלים: "לעולם יכתוב אדם שמו על ספרו שמא יבא אחד מן השוק ויאמר שלי הוא לכן לסדר טוב כתבתי שם אבא מורי שח"מ, הצעיר הכותב בנו יוסף שלום מונטיל די קוני".
בסופו דף ארוך (מקופל) עם רשימת שמות אנשים ונשים, מסודרת לפי החודשים תמוז-אב-אלול (אולי מדובר בחודשי הפטירה שלהם). השמות ממשפחות מאזור פיימונטה, רובם ממשפחות "לאטאש" ו"מונטיל" (כנראה מהעיר קוני).
[28] דף (ועוד דפים ריקים) + [1] דף מקופל. נייר עבה ואיכותי. 10 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים. קרעים עם חסרון ופגיעה בטקסט בדף המקופל בסוף. כריכת עור מקורית, עם פגמים.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, IT.011.026.