מכירה פומבית 94 חלק ב' פריטים נדירים ומיוחדים
- (-) Remove ותנ filter ותנ
- (-) Remove and filter and
- ותנך (3) Apply ותנך filter
- כולל (3) Apply כולל filter
- מהדורות (3) Apply מהדורות filter
- מיניאטוריות (3) Apply מיניאטוריות filter
- סידורים (3) Apply סידורים filter
- ותנ"ך (3) Apply ותנ"ך filter
- bibl (3) Apply bibl filter
- siddurim (3) Apply siddurim filter
חמשה חומשי תורה והפטרות, "בלשון הקודש ובלשון ענגליש" – חומש עם תרגום לאנגלית. לונדון, דפוס אלכסנדר בר יהודה ליב ובנו יהודה ליב, תקמ"ה [1785]. עברית ואנגלית.
לפנינו המהדורה הראשונה של חמישה חומשי תורה, שנדפסה עם תרגום יהודי לאנגלית (לצד הטקסט המקראי בעברית). הטקסט והתרגום מופיעים בעמודים מקבילים, זה מול זה.
כרך עבה. שער מאויר נאה בראש הכרך, עם דמויות משה ואהרן, איור אדם הקורא בתורה ואיור אדם המגביה ספר תורה. שער אנגלי מפורט לספר בראשית. ליתר הספרים נדפסו דפי שער מקוצרים, באנגלית בלבד.
[133]; [116]; [86]; [98]; [88] דף. 20.5 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים. בלאי קל בחלק מהדפים. קרעים במספר דפים, בהם קרע חסר בשוליים, ללא פגיעה בטקסט. שיקום בהדבקת נייר בדף השני. כריכת עור עתיקה משוקמת, עם שדרה חדשה. פגמים בכריכה.
ידועים עותקים בהם נכרך השער הכללי המאויר, במקומות נוספים בתוך הספר (במפעל הביבליוגרפיה נרשם עותק שבו מופיע השער גם לפני הספרים שמות ו-ויקרא; וידוע עותק בו נכרך דף השער הכללי בראש כל אחד מהחומשים). בעותק שלפנינו מופיע השער המאויר בראש הכרך בלבד.
תנ"ך – חמשה חומשי תורה, נביאים ראשונים, נביאים אחרונים וכתובים. אמשטרדם, דפוס Josephi Athias (יוסף עטיאש), [תכ"ו-תכ"ז] 1666-1667.
מהדורה שנייה של התנ"ך בעריכתו של יוהאנס לסדן, שהוסיף לה הקדמה בלטינית. מהדורה זו הוגהה על פי דפוסים קודמים, ונחשבה במשך שנים רבות למהדורה המדויקת ביותר של התנ"ך. בהקדמה העברית כותבים המגיהים: "חפשנו בכמה דפוסים לברר אוכל מתוך פסולת, ולתקון כל מעוות אשר קלקלו הראשונים... אנה ה' לידנו שני ספרי ארבעה ועשרים כתיבת יד אשר היו מימי קדם וכל מום לא אית בהן... ועלינו להחזיק טובה... לראש יוסף [עטיאש]... כי אחרי צאת מן הדפוס כל דף ודף הוסיף עוד שני[ת] ידו וישלחהו למדינת אויטרי"ק [אוטרכט] אל יד איש נבון וחכם... שמו יוחנן לוזדן וישנס מתניו הוא וחבריו ותלמידיו העוזרים על ידו הסרים אל משמעתו ובדקו אות באות ונקודה בנקודה".
המהדורה שלפנינו היא המהדורה שבה השתמש אדמו"ר ה"צמח צדק" מליובאוויטש, וממנה קרא את ההפטרה בשבת.
בספריית חב"ד ליובאוויטש ישנו עותק של תנ"ך אמשטרדם תכ"ו-תכ"ז – המהדורה שלפנינו – שהיה בבעלות האדמו"ר ה"צמח צדק" מליובאוויטש. ה"צמח צדק" השתמש בתנ"ך זה בקביעות ונהג לקרוא מתוכו את ההפטרה בשבת ולומר בו תהילים. בשולי גיליונות העותק הנ"ל הוסיף ה"צמח צדק" הגהות רבות בכתב-יד קדשו. בנוסף, בדף הראשון של העותק המדובר, רשם נכדו האדמו"ר הרש"ב מליובאוויטש בכתב-יד קדשו: "כ'[תוב] בשפתי ישנים וז"ל תנ"ך מוגה מאד ומדויק על ידי כמה וכמה חכמי ישראל וחכמי נוצרים ולא נמצא בו טעות כלל... נדפס יפה מאד, דפוס אמשטרדם תזכ"ה". בצדה הפנימי של הכריכה הקדמית בעותק הנ"ל ישנה מדבקה, שעליה רשם בנו האדמו"ר הריי"ץ מליובאוויטש: "מספרי הוד כ"ק אאזמו"ר הרה"ק אדמו"ר צמח צדק זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע, והי' אומר בו ההפטורה".
בספרו "מבית הגנזים", מחלק רבי שלום דובער לוין את הגהות ה"צמח צדק" בעותק זה לשלושה סוגים: 1. סדר ההפטרה במקום שיש בו חילוקי מנהגים. 2. מקום התחלת שני, שלישי וכו' שלא סומנו. 3. טעויות דפוס ודיוקי נוסח המסורה. הרב לוין מסיק מכך: "שמלבד אמירת ההפטרה בתנ"ך הזה, הוא [הצ"צ] גם שמע בו קריאת התורה והרבה לעיין בו. ויתירה מזו, על פי הדפים המשומשות שבספר התהלים נראה שגם היה רגיל לומר בו תהלים".
ארבעה חלקים בכרך אחד; בראש כל חלק שער מאויר עם תחריט נחושת נאה. חלק א (חמשה חומשי תורה): [19], קעח דף; חלק ב (נביאים ראשונים): [1], ב-קנה דף; חלק ג (נביאים אחרונים): [קנו]-שיו דף; חלק ד (כתובים): [שיז]-תקח, [2] דף. 20 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי. קרעים וקרעים חסרים בשולי כמה דפים, עם פגיעות קלות בטקסט. הגהות, חתימות ורישומים ישנים בכתב-יד (באותיות לועזיות) מעבר לדפי השער, בשולי הדפים ובין שורות הטקסט (בעיקר בספר תהילים), בשולי דף השער הראשון ובצדה הפנימי של הכריכה הקדמית. כריכת עץ עתיקה, מחופה עור ומעוטרת, עם שרידי אבזמים (בצדה האחד מופיעה דמותו של הנסיך הבוחר מסקסוניה, כנראה אוגוסט הראשון [1526-1586], ובצדה השני מופיע שלט אצולה, דהוי). פגמים ובלאי קל בכריכה ובשדרה.
סדור נהורא השלם, תפילות כל השנה, דינים ומנהגים, עם הגהות בנוסחי התפלה והברכות מהגאון מווילנא. ווילנא והורודנא, דפוס רבי מנחם מן ב"ר ברוך ורבי שמחה זיסל ב"ר מנחם נחום, תקפ"ז 1827. מהדורה רביעית.
שני דפי שער. כותרת בדף [5]: "הגהות בנוסחי התפלה והברכות מהגאון רבינו אליהו ז"ל".
סידור נהורא השלם הוא אחד מסידורי התפילה החשובים, ובו פירושים, ליקוטים וכוונות, עם מאמרים על חשיבות התפילה ועוד. המחברים והעורכים הם רבי יחיאל מיכל ב"ר אכתריאל הלוי ובנו רבי אהרן הלוי ממיכאלישוק. הסידור התקבל בקהילות רבות וזכה לקבל את הסכמותיהם של גדולי הדור, בהם גם צדיקי החסידות. בשל כך נדפס במספר מקומות, בהם גם ברדיטשוב וסלאוויטא. בהמשך נמכרו זכויות הסידור על ידי העורך רבי אהרן הלוי למדפיס רבי מנחם מן ב"ר ברוך מווילנא (ראו "שטר מכירה" שנדפס בסידור "עבודת הלב" [מהדורה של "סדר נהורא"], ווילנא והורודנא, תקע"ט).
המהדורה שלפנינו הוגהה על ידי רבי צמח סג"ל לנדא מווילנא, שהוסיף בה את פירושו "עיון תפילה". הסידור כולל הוספות רבות, בהם: תיקוני שבת, הגדה של פסח עם פירושים, סדר "נשיאת כפים" (בשני הדפים האחרונים).
[21], ב-שטו, ט, [3] דף. 17.5 ס"מ. מרבית הדפים מנייר ירקרק בהיר ונאה. מצב טוב. כתמים, בהם כתמים כהים גדולים בחלק מהדפים. כריכת עור חדשה (עם חלקים משוחזרים מכריכת העור המקורית).
ריבקינד טען כי סידור זה נדפס באזאר (Jeziory), עיירה הסמוכה להורודנא, שם פעל למשך זמן מסוים בית דפוסם של השותפים מווילנא והורודנא, אך יערי דחה את דבריו. על כך ועל מחבר הסידור, ראו: י' ריבקינד, על הדפוס באזאר, קרית ספר, ט, תרצ"ב-תרצ"ג, עמ' 523-526; ח' ליברמן, על הסידור תפלת נהורא השלם, אהל רח"ל, א, ניו יורק, תש"ם, עמ' 366-368; א' יערי, הדפוס העברי בברדיטשוב, קרית ספר, כא, תש"ד-תש"ה, עמ' 109; י' יודלוב, הדפוס העברי באוסטרהא – הוספות ותיקונים, עלי ספר, ג, תשל"ז, עמ' 131.
וינוגרד, אוצר ספרי הגר"א, מס' 478. מהדורה זו לא נרשמה במפעל הביבליוגרפיה.
מקור: אוסף ישעיהו וינוגרד ז"ל, ירושלים. הסידור שלפנינו נמנה עם העותקים היחידים בעולם של מהדורת תקפ"ז (1827); הופיע במכירת "קדם" מס' 76 – ספרי הגר"א ותלמידיו, פריט 155.