מכירה פומבית 049 ספרי קודש, חסידות וקבלה – מכתבים וכתבי-יד – הדפסים ותצלומים
- (-) Remove manuscript filter manuscript
- יד (35) Apply יד filter
- וכתבי (30) Apply וכתבי filter
- and (30) Apply and filter
- חסידות (21) Apply חסידות filter
- מכתבים (21) Apply מכתבים filter
- חבד (21) Apply חבד filter
- חב (21) Apply חב filter
- חב"ד (21) Apply חב"ד filter
- chabad (21) Apply chabad filter
- letter (21) Apply letter filter
- דפוס (9) Apply דפוס filter
- קהילות (9) Apply קהילות filter
- ישראל (9) Apply ישראל filter
- דברי (9) Apply דברי filter
- communiti (9) Apply communiti filter
- item (9) Apply item filter
- jewish (9) Apply jewish filter
- print (9) Apply print filter
- various (9) Apply various filter
- כתבי (4) Apply כתבי filter
- כתב (1) Apply כתב filter
- כתב-יד (1) Apply כתב-יד filter
- כתביד (1) Apply כתביד filter
- רפואה (1) Apply רפואה filter
- medicin (1) Apply medicin filter
מסמך בגרמנית מטעם השלטונות האוסטרו-הונגריים בנוגע לקהילה היהודית בלבוב, בחתימת רבי חיים מרגליות, נכדו של ה"חכם צבי", ושני רבני קהילה נוספים. [לבוב, סוף המאה ה-18, בקירוב].
המסמך כתוב כולו בגרמנית, ובסופו חתימות הרבנים בעברית (ובגרמנית): "הק' חיים מרגליות מלבוב"; "הק' צבי הירש וויטלש"; "הק' אברהם מענקס מלבוב" (שתי חתימות נוספות בגרמנית בלבד, "זוסמן באלאבאן" ו"ל' שנאפר (?)").
רבי חיים מרגליות מלבוב (חי בשנות התק"מ בערך, אוצר הרבנים 6078), בן-בנו של ה"חכם צבי". בנו של רבי אליקום געציל אשכנזי, שהיה בנו העשירי של רבי צבי אשכנזי בעל ה"חכם צבי". ראו: מ' וונדר, אלף מרגליות, עמודה 394 (רשימת בניו של החכם צבי).
35x23.5 ס"מ בקירוב. מצב כללי טוב. כתמים. סימני קיפול. סימן עש.
דף בפורמט גדול במיוחד: שרטוט תכנית אדריכלית של פנים המבנה החדש וסידורי הישיבה בבית הכנסת של "קהל עדת ישורון" בפרנקפורט דמיין. [פרנקפורט דמיין, תרס"ז 1907]. גרמנית.
לפנינו תכנית אדריכלית של פנים מבנה בית כנסת "עדת ישורון", בה מפורטים סידורי הישיבה בעזרות הגברים והנשים, והכניסות והיציאות לבית הכנסת. מלות ההסבר בתכנית נכתבו בגרמנית. כפי הנראה התכנית שלפנינו נעשתה כחלק מההכנות לחנוכת המבנה החדש של בית הכנסת, שנחנך בפרנקפורט דמיין באוגוסט 1907.
102x65 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-גרוע. כתמים, בהם כתמי רטיבות רבים. בלאי. סימני קיפול. קרעים, בהם קרעים חסרים בסימני הקיפול, עם פגיעה באיורים. הדף קרוע ומנותק לשני חלקים.
מצורפים:
• מעטפה (קרועה ופגומה) הנושאת את שם בית הכנסת (בגרמנית), בה כפי הנראה נשלחה התכנית או חלקים ממנה. [פרנקפורט דמיין, מרץ 1907 (חותמות הדואר)].
• תצלום של פנים מבנה בית הכנסת, בו נראים ארון הקודש ועזרת הגברים והנשים.
• עלון מודפס, Tisch-Lied zur Feier der Einweihung der Neuen Synagoge der "Israelitischen Religionsgesellschaft zu Frankfurt Am Main [שיר לכבוד חנוכת בית הכנסת החדש של קהילת עדת ישורון בפרנקפורט דמיין]. פרנקפורט דמיין, יט אלול תרס"ז, 29 באוגוסט 1907. גרמנית.
אוסף גדול של 888 טפסים (מודפסים על 222 דפים), מתוך פנקס הקהילה היהודית בסלוניקי ששוחזר לאחר השריפה הגדולה בשנת 1917 ובהם הצהרות על שמות ומקומות מגורים לצד תצלומים. סלוניקי, 1923-1924. לאדינו.
מאתים עשרים ושנים דפים מודפסים, כל אחד נושא ארבעה טופסי הצהרה ("דיקלאראסייון") המעידים כי הרשומים בהם אכן שייכים לקהילה היהודית של סלוניקי: "מוזוטרוס סוטוסקריטוס דיקלאראמוס סוטו נואיסטרה ריספונסאביליטה קי [...] איס אוריזינאריו די סאלוניקו [...]" ("אנו החתומים מטה מצהירים על אחריותנו כי [...] מוצאו מסלוניקי"). כל טופס נושא תמונת דיוקן קטנה של הרשום או הרשומים בו, וחתום בידי עדים בני הקהילה היהודית בעיר. מלבד הכותרת, הטקסט כולו נדפס באותיות רש"י.
קהילת יהודי סלוניקי הייתה בראשית המאה ה-20 מן הקהילות הגדולות והמשגשגות בבלקן. הקהילה היהודית מנתה כמחצית מאוכלוסיית העיר והחיים היהודיים בה היו כה מושרשים ועשירים בחומר וברוח עד שכונתה "ירושלים דבלקן". היו בה עשרות רבות של בתי כנסת, בתי ספר יהודיים ועבריים, בתי דפוס יהודיים, עיתונים יהודיים בשלל שפות, ואף בית חולים יהודי מתקדם ומצויד היטב; יהודי סלוניקי שלחו ידם בכל – היו בהם אנשי רוח, סוחרים, תעשיינים, בעלי מלאכה רבים, דייגים וסוורים בנמל. בשנים אלו פעלו בעיר תנועה ציונית גדולה ותנועת פועלים – חברה תוססת, רבת מעמדות ורבת פנים.
בשנת 1917 פרצה בעיר שריפה, שהייתה נקודת מפנה של ממש בחיי הקהילה. הימים היו ימי מלחמת העולם הראשונה, ובעיר שהו פליטים רבים; הגחלים שתחת כירתו של אחד הפליטים התלקחו, האש אחזה בקירות הבית, ומשם התפשטה במהירות בין בתיה הצפופים של סלוניקי העתיקה. שלושים ושתיים שעות בערה האש, עשתה שמות בעיר וכילתה חלקים נרחבים בה, והקהילה היהודית במיוחד הוכתה מכה קשה. מתוך 70,000 אנשים שנותרו ללא קורת גג לראשם, היו 52,000 יהודים. בין היתר, עלה באש ארכיון הקהילה היהודית ובו רישום יהודי העיר לדורותיהם. כדי לתבוע פיצויים מן השלטונות, היה על נפגעי השריפה להוכיח את היותם תושבי סלוניקי וכך פתחה הקהילה ברישום מחודש של יהודי העיר. דפים אלו, הלקוחים מתוך פנקס הקהילה המשוחזר, מעידים על הרשומים בהם כי הם אכן תושבי העיר.
222 דפים, 33 ס"מ בקירוב. מצב משתנה, טוב עד טוב-בינוני. קמטים וכתמים (ברובם קלים). קרעים וקרעים חסרים בשוליים (חלקם מחוזקים בנייר דבק).
British Jewry Book of Honour 1914-1918, בעריכת מיכאל אדלר. הוצאת Caxton, לונדון, 1922.
תיעוד מקיף של תרומת יהודי בריטניה למאמץ המלחמתי בזמן מלחמת העולם הראשונה. כולל רשימות מפורטות של שמות החיילים, דרגותיהם, אותות הכבוד להם זכו ותאריכי פטירתם. בסוף הספר מאות תצלומים.
נדפס ב-3000 עותקים ממוספרים, עותק זה מספרו 192 והוא חתום בידי המו"ל.
xix, 636, 364 עמ'. 28 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים. סימני עש קלים. חותמות. כריכת בד מקורית, עם הטבעות מוזהבות. בלאי ופגמים בכריכה. תו ספר ומדבקות ספריה.
אוסף ספרים מדפוסי לונדון:
• דורש טוב לעמו, דרושים על אמונה ועיקרי הדת, חלק ראשון, מאת רבי מרדכי צבי שווארץ. לונדון, דפוס י. נרודיצקי, [תרע"ז 1917].
• סדר תודה ותפלה, לחג את חג היובל... מיום הוסד ק"ק כנסת ישראל בלונדון הבירה. לונדון, Office of the Chief Rabbi, [תר"ף] 1920.
• תלמוד ירושלמי למסכת בבא בתרא, עם פירוש נתיבות ירושלים, מאת רבי ישראל חיים דייכעס. לונדון, דפוס עקספרעס, [תרפ"ז 1927].
• ילקוט מאיר, חלקים ה-ז מספר "ליקוטי משמחי לב", מאת רבי מאיר בארנעטט. לונדון, חסר שם מדפיס, [תרע"ג-תרע"ט 1913-1919]. ארבעה כרכים (שני כרכים לחלק ו).
• מראה כהן (מהדורה תניינא), בירור הלכות ודברי פולמוס נגד בד"צ לונדון ונגדוקונטרס נגד פרצות "הכופר והמתיר יוסף שאפאטשניק", מאת רבי שמריה מנשה אדלר. לונדון, דפוס י. נרודיצקי, תרפ"ח [1928].
• גאולת ישראל, בירור ההלכות שבספר מראה כהן, מאת רבי שמריה מנשה אדלר. לונדון, דפוס י. נרודיצקי, תש"ט [1949].
• מערכי אד"ם, דרושים בהלכה ובאגדה, מאת רבי אברהם דוב משה ב"ר מנוש מנוסזאהן, רב בגייטסהד. סעאיני, דפוס יעקב ווידער, תרפ"ט 1929.
• ספר רשמי שאלה, בעניין דפנות המקוה, מאת רבי יעקב יוסף שפירא [מרבני לונדון, בן רבי שמואל שפירא אב"ד רעדים, נכד מוהרצ"א מדינוב בעל ה"בני יששכר"]. בסופו (עם דף שער נפרד): מאמר הישר והטוב, מאמר יקרא דשכבי (הספד על האדמו"ר רבי ישראל מטשורטקוב, על ה"חפץ חיים" ועל רבי מאיר שפירא מלובלין), מאמר מעיני הישועה. לונדון, S. & B. Spira, תרצ"ד [1934].
• מים חיים, ענייני הלכה ואגדה, חלק א, מאת רבי חיים אויערבך. לונדון, דפוס יהודא צבי קאראל, [תרצ"ח 1938].
• פרקי אבות, עם תרגום ופירוש באנגלית, מאת רבי יוסף צבי הרץ. לונדון, Office of the Chief Rabbi, תש"ג 1942.
• זכרונות מנעורי ועד הנה, מאת רבי אברהם יצחק דזובאס. לונדון, דפוס י. נרודיצקי, תש"ד [1944].
• תורה, נביאים וכתובים, "דאס איזט דיא גאנצע הייליגע שריפט...", מתורגם ליידיש בידי מרדכי שמואל בערגמאנן. לונדון, פערלאג 3, תרס"ד 1904.
12 ספרים ב-15 כרכים. גודל ומצב משתנים. מרביתם בכריכות חדשות. הספרים לא נבדקו בידינו לעומק והם נמכרים כמות שהם.
אוסף קונטרסים ודפים מודפסים רובם מודפסים במכונת כתיבה, עם תפילות לשלום המדינה, ותפילות שונות המתייחסות למדינת ישראל בזמן מלחמת העצמאות. תש"ח-תש"י בקירוב [1948-1950 בקירוב]:
• קונטרס מודפס: תפילה לשלום מדינת ישראל. ירושלים, אלול תש"ח [1948].
• קונטרס מודפס: על חומותיך ירושלם, קובץ תפלות וקינות שהוכרז מטעם בית דין הגדול בירושלם בלשכת חורבת רב יהודה החסיד, בנשיאות הגאון מרן צבי פסח פראנק, ליום כ' סיון, במלאות שלשים לאבלנו הנורא על חורבן עיר קדשנו ותפארתנו. ירושלים, תש"ח [1948].
• דף מודפס: סליחה לימים נוראים ותפלה ליום שני של ראש השנה בשעת פתיחת ההיכל וביום הכפורים לפני תפלת הנעילה, מטעם הראשון לציון הרב בן ציון מאיר חי עוזיאל. אלול תש"ח [1948.
אוסף דפי תפילה שונים, מודפסים במכונת כתיבה:
• "תפלה בעד שלום הארץ וממשלת ישראל", עם ברכה מיוחדת לנשיא המדינה פרופ' חיים וויצמאן. • "הזכרת נשמות לקדושי ארצנו הקדושה שנפלו בשמירה ובהגנת הישוב בזמנים שונים". • תפלה וברכה לחברי הנשיאות של הרפובליקה העממית הרומנית. • "תפלה לאומרה בב' ימים של ראש השנה וביום הכפורים בעת פתיחת היכל הקודש. מודפסת על נייר מכתבים של הרב נסים ב. אוחנא, ערב ראש השנה תש"ח. עם תיקונים בכתב-יד. • ועוד.
11 פריטי נייר. גודל ומצב משתנים.
דף קלף בכתב-יד, פסוקים מספר תהלים. כתיבה אשכנזית, עם הערות מסורה בשוליים העליונים והתחתונים של הדף, ובין העמודות. [אשכנז, המאה ה-13-14, בקירוב].
ספר תהלים. פרק קיא, כמחצית מפסוק ה' עד סוף הפרק; פרקים קיב-קיד במלואם, ופרק קטו מפסוק א ועד אמצעו של פסוק טז. כתיבה אשכנזית. הטקסט ערוך בשלוש עמודות, עם המסורה (העמודה השלישית עם פרק קטו קצוצה בחלקה, עם פגיעה בטקסט).
בדף נעשה שימוש משני לכריכה, וצדו האחורי נמחק.
33x31 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים רבים. בלאי. סימני עש וקרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט. קמטים.
אוסף של דפים בודדים מתוך כתבי-יד שונים, בהם קטעים מספרי המקרא, ספרי הלכה, מדרש וקבלה, סדר הקריאות בתורה למועדים, סדר ההפטרות לשבתות, ועוד. [תימן, המאה ה-18-19 בקירוב].
האוסף כולל דפים בודדים ושרידי דפים מתוך כתבי-יד שונים. בין הדפים:
• דף מתוך מדרש הגדול. • מספר דפים (מכתבי-יד שונים) מתוך משנה תורה לרמב"ם (הלכות מאכלות אסורות והלכות שבת). • דף מתוך ספר "חיי הנפש" מאת המקובל רבי אברהם אבולעפיה. • מספר דפים עם הלכות קריאת התורה והלכות תפילה, מתוך ספר כלבו. • דף מתוך ספר סדר הדורות, לרבי יחיאל היילפרין. • ודפים רבים נוספים.
44 דפים וקטעי דפים. גודל ומצב משתנים.
שני דפים בכתב-יד, בעניין כיסוי הדם ובעניין חיוב נשים במזוזה ותפילין, בכתב ידו וחתימתו של הגאון החסיד רבי אברהם שלמה גולדנבוים מחכמי צפת. שבט תר"נ [1890].
בראש הדברים כותרת: "ב"ה חדושי הלימוד שחדשתי בעזה"י טו"ב טבת רנ"ת לפ"ק" ובצדו הימני של ראש הדף כותרת נוספת עם תאריך הכתיבה: "בייאלאגע [=נספח] לאג'[רת?] שק..[?] ב' שבט תר"ן".
הקטע הראשון בעניני שחיטה וכיסוי הדם מסתיים בשורה ראש הדף השני, עם חתימת ידו: "...כנלענ"ד הק' אברהם שלמה בהרש"מ נ"י". בהמשך הדף השני חידושים בהלכות מזוזה ("עוד חדשתי בעזה"י בעתים האלו..."), ובסיומם חתימתו המליאה: "...כנלענ"ד הק' אברהם שלמה בהרב ר' שלום מאיר נ"י הנ"ל". תחת החתימה מופיעה חותמתו: "אברהם שלמה בה"ר שלום מאיר מעה"ק צפת ת"ו, ABRAHAM SCHALAMON RABINER SHON SALIM MEYER".
רבי אברהם שלמה גולדנבוים (נפטר תרע"ז), מצאצאי רבי אברהם המלאך והמגיד ממזריטש, עלה לארץ ישראל עם אביו בשנת תרי"ב, והתיישב בצפת. נשא לאישה את בתו של רבי יהודה לייב מקולומיי. נודע כתלמיד חכם מופלג וכאיש מורם מעם, שהשפיע השפעה רבה על היישוב היהודי בצפת. נתמנה לראש כולל וואהלין בצפת ואף יצא לחו"ל כשד"ר מטעמו.
[2] דף (דף כפול כתוב משני צדיו החיצוניים). 20.5 ס"מ. נייר יבש. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני קיפול. קרעים בשוליים ולאורך סימני הקיפול.
למיטב ידיעתנו חידושים אלו לא נדפסו.
ארבעה דפים (שמונה עמ' כתובים) מתוך מחברת חידושי תורה, שיעורים שנכתבו מפי הגרי"ז מבריסק. [ווילנא?], "חורף ת"ש" [1940].
ארבעה דפים הכתובים משני צדיהם, מתוך מחברת שלמה (עמודים 1-2, 5-10).
שיעורים על תחילת מסכת זבחים, שנרשמו מפי רבי יצחק זאב סולובייצ'יק – הגרי"ז מבריסק, בעת ששהה בווילנא בתחילת מלחמת העולם השנייה.בכותרת הדף הראשון: "---[זב]חים למרן הגאון רי"ז סולוביציק שליט"א. חורף ת"ש". [יש לציין, כי בספר הרב מבריסק (ח"א עמ' 461; ח"ב עמ' 113) מסופר שבתקופת ווילנא מסר הגרי"ז שיעורים על מסכתות נזיר ומנחות, ואילו לפנינו נמצאים שיעורים מחורף ת"ש, על מסכת זבחים].
חידושים אלו נדפסו כלשונם במהדורת הסטנסיל של חידושי רבנו הגרי"ז הלוי מפי השמועה (ירושלים תשל"ב, זבחים, עמ' א-ח).
הרב מבריסק, הגרי"ז – הגאון רבי יצחק זאב סולובייצ'יק (תרמ"ז-תש"ך), בנו של רבינו חיים הלוי (הגר"ח) מבריסק, ונכדו של ה"בית הלוי". עוד בחיי אביו, בהיותו צעיר, נחשב לאחד מגדולי הדור המפורסמים. בשנת תרע"ח (בהיותו בן 31) מונה למלא מקום אבותיו ברבנות העיר בריסק, ובסמכותו התורנית ניהל את עניני היהדות בעירו ובכל האזור. במהלך בריחתו בימי מלחמת העולם השניה הגיע לעיר ווילנא, שם שהה קרוב לשנה ומסר שיעורים לקבוצת בחורים ואברכים, ביניהם רבי דוד פוברסקי, רבי אליהו חזן, רבי נח שמעונוביץ ורבי הלל כגן.
בשנת תש"א הצליח להימלט מאירופה יחד עם חלק מילדיו ועלה לירושלים, בה הקים מחדש את ישיבתו. סמכותו הוכרה בכל העולם התורני בארץ ובחו"ל. חידושיו נדפסו ב"חידושי מרן רי"ז הלוי" על הרמב"ם, על התורה ועל הש"ס. תורתו שבעל פה נדפסה בסדרת ספרי "חידושי הגרי"ז" ובספרים אחרים שנדפסו מתורתו.
1-2, 5-10 עמ' (4 דף). 20 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים, בהם קרע חסר בדף הראשון, עם פגיעות קלות בטקסט.
מחברת בכתב-יד, שקראבל קראנקהייט [מחלת הסקרפולה]. [זאבז'ה (Zabrze. חבל שלזיה, כיום בדרום פולין) 1856]. יידיש-מערבית.
מחברת בכתב-יד, כתובה ביידיש-מערבית, ובה תיאור מדוקדק של הגורמים, התסמינים והטיפול במחלת הסקרפולה (scrofula. מחלה המלווה בהתנפחות בלוטות הצוואר) בקרב ילדים.
בעמוד הבטנה הקדמי מופיע רישום ביידיש-מערבית: "דיא אנטווארט אוף דיין מיר ליעבן בריף איזט אום דיא פארטע דורך איינען עקסטערן בריף דיר צואדעריי... אונד איך ווייל נאך רוים גע.. איזט; צו ענדע דער אבשריפט זייטע 34" [=התשובה למכתבך היקר הינו במכתב המופיע בסוף ההעתקה בעמוד 34]. בעמוד האחרון של הפנקס, עמ' 34, מכתב (כ-2 עמודים ביידיש-מערבית) ממוען לאחייניתו של הכותב, חתום ומתוארך – זאבז'ה, 18 בנובמבר 1856. במכתבו, הכותב מספר לאחייניתו אודות מלאכת העתקה והתרגום של המחברת שלפנינו מתוך ספר רפואה בגרמנית, ומוסיף לתאר את תכניותיו העתידיות.
34, [1] עמ', 20 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. קמטים ופגמים קלים בשוליים. מחיקות ישנות בדיו. כריכה חדשה ודפי בטנה חדשים.
