Auction 94 Part 1 Important Items from the Gross Family Collection
Work of folk art embroidery in the form of a wall plaque, combining the main elements of "Mizrach", "Shiviti", and "Yahrzeit" wall plaques, along with "musar" (ethical) passages. Krentz (prob. Krenitz = Krynica-Zdrój), Poland, 5686 [1926].
Colored cotton-thread embroidery on linen fabric.
Rectangular cloth sheet embroidered with a wide variety of texts, vegetal patterns, and images of animals, including a pair of songbirds, a two-headed eagle (or vulture), a pair of rampant lions supporting a seven-branched menorah, and a pair of roosters. Embroidered frame with recurrent geometric pattern.
Hebrew inscriptions typical of "Mizrach" and "Shiviti" wall plaques appear at the top of the sheet: "Know before Whom you stand…", "Mizrach" ["East"], "From this side [comes] the spirit of life", and the eponymous verse of "Shiviti" ["I have set…"]: "I have set the Lord always before me" (Psalms 16:8). In among these inscriptions we find the teaching (in Hebrew, with minor errors) from the Mishnaic "Pirkei Avot" ("Ethics of the Fathers"): "Be as bold as a leopard, as swift as a vulture, quick as a gazelle, and courageous as a lion" (Avot 5:20), divided up into three segments and interspersed among the other elements: The words "as swift as a vulture" are embroidered next to the two-headed eagle (or vulture); "Be as bold as a leopard and courageous as a lion" is inscribed next to the pair of lions; and "quick as a gazelle" appears adjacent to the rooster on the right.
In the middle of the sheet is a menorah, a seven-branched candelabrum, positioned on the rooftop of an architectonic structure with two colorful columns. Inscribed inside this structure are the (Hebrew) words of the old Jewish maxim: "One frets over one’s loss of fortune, and worries not over the loss of one’s days; the fortune will be of no assistance, nor shall the lost days ever return". Underneath this, the year and place when and where the sheet was embroidered are given: "Year 5686, Krentz" [1926, prob. Krenitz = Krynica-Zdrój, Poland].
To the right and left of the columns, an "in memoriam" inscription appears in Yiddish, marking the "yahrzeit" (death anniversary) dates of the parents of the embroiderer: "Yahrzeit of the father, Aharon Moshe, is the 10th day of Iyar"; and "Yahrzeit of the mother, Sorah, is the 15th day of Cheshvan".
The small Polish town of Krenitz (Krynica-Zdrój), located just north of the Slovakian border, was home to a Jewish community, most of whose members were murdered in the Holocaust. In 1921, the town’s 1,023 Jews accounted for roughly half of its total population.
61X44.5 cm. Good condition. Professionally restored and sewn onto a cotton fabric for exhibition and preservation.
Reference and exhibitions:
1. The 'Shiviti – Menorah', dissertation by Esther Juhasz. [Jerusalem], the Hebrew University, 2004, p. 291 (Hebrew).
2. Reise an kein Ende der Welt. Vienna, Jüdisches Museum Wien, 2001, pp. 60-61.
3. In the Light of the Menorah: Story of Symbol. Jerusalem, the Israel Museum, 2011.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, 056.016.001.
This work of embroidery is documented on the Center for Jewish Art (CJA) website, item no. 39393.
Illuminated plaque with the Tenu Shirah piyyut for Purim. [Sanandaj, Iranian Kurdistan], 1864.
Ink and paint on paper.
Illuminated wall plaque, one of the earliest known illustrated leaves from Iranian Kurdistan. The plaque is replete with colorful foliate and geometric patterns; the ornamentation style and orange and green palette are typical of manuscripts produced in Western Iran, also characteristic of manuscripts produced in Iraq.
The text of the piyyut Tenu Shirah, customarily sung by Kurdish Jews on Purim before the Megillah reading, is inscribed in four frames designed as pointed arches (the piyyut forms an acrostic of the name of the author of the piyyut). Two Menorahs occupy the center of the plaque, each topped by the inscription "Shiviti Hashem LeNegdi Tamid": the upper menorah is a LaMenatze'ach Menorah (Psalm 67), while the lower one comprises the words of Ana BeKoach. The plaque is dated at the base of the lower Menorah, which is also flanked by a dedication.
For further information: The Jews of Kurdistan: Daily Life, Customs, Arts and Crafts. Jerusalem, the Israel Museum, 1981, pp. 232-236; Sinai, issue 98, 1986, pp. 74-75.
43X35 cm. Overall good condition. Folding marks, creases and marks. Minor tears to folds, slightly affecting text and illustrations. Framed.
Reference and exhibitions:
1. Et-Mol, vol. 208. Jerusalem, Yad Ben Zvi, 2009 (illustrated on cover) (Hebrew).
2. Light and Shadows, The Story of Iran and the Jews. Tel Aviv, Beit HaTfutsot, 2010, p. 48 (illustrated) (Hebrew and English).
3. Leaving, Never to Return!, curated by Dana Avrish. Tel Aviv, Eretz Israel Museum, 2019, p. 139 (Hebrew).
4. Light and Shadows, edited by David Yeroushalmi. Los Angeles, Fowler Museum of UCLA, 2012, p. 57.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, 039.011.019.
The plaque is documented on the Center for Jewish Art (CJA) website, item no. 48988.