Auction 93 Part 1 - Manuscripts, Prints and Engravings, Objects and Facsimiles, from the Gross Family Collection, and Private Collections
- (-) Remove letter filter letter
- and (38) Apply and filter
- manuscript (38) Apply manuscript filter
- jewri (22) Apply jewri filter
- african (18) Apply african filter
- moroccan (18) Apply moroccan filter
- north (18) Apply north filter
- document (16) Apply document filter
- emissari (16) Apply emissari filter
- in (16) Apply in filter
- print (16) Apply print filter
- turkish (4) Apply turkish filter
Manuscript, document recording the sale of claims, handwritten and signed by R. Shlomo ibn Tzur. Fez, 1839.
The document records the sale by the heirs of Yitzchak Mordjan to Yehuda Ben David Ohayon of any claims they have against R. Shmuel son of R. Chaim Vaknin. Dated Tuesday 7th Shevat 1839, with the calligraphic signature of R. Shlomo Ibn Tzur, and an addition handwritten and signed by R. Shlomo Ibn Tzur and another rabbi.
On the verso, record of the sale of the document to Moshe son of R. Chaim Vaknin, signed by R. Shlomo Ibn Tzur and R. Yisrael Yaakov Aflalo.
On the back of the leaf, inscription by R. Shlomo Ibn Tzur about the topic of the document.
R. Shlomo Ibn Tzur (1805–1843), a Fez Torah scholar, son of R. Rafael Ibn Tzur and grandson of R. Yaakov Ibn Tzur – the Yaavetz.
[1] double leaf. 15.5 cm. Good condition. Stains. Minor marginal wear. Folding marks. New binding.
Exhibition:
• Yeshiva University Museum, New York, "The Sephardic Journey: 1492–1992", 1990–1992, p. 297, no. 402.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.050, 133.011.002.
Manuscript, anthology of works on sample letters and language, by Moroccan Torah scholars. [Morocco, 18th century].
Cursive Maghrebi script.
The manuscript comprises two anthologies of sample letters and poetic expressions titled Leshon Limudim: Leshon Limudim by R. Yaakov Ibn Tzur – the Yaavetz, with letters by other Moroccan Torah scholars (some unpublished); and Leshon Limudim by R. Shaul Serero; followed by Leshon Chachamim by R. Yitzchak son of Yehuda HaKohen Rappaport – dictionary of rhyming expressions.
R. Shaul son of R. Matityah Serero, (the third) was a Fez Torah scholar in the second half of the 18th century. He is mentioned in this manuscript as amongst the living. His work is presumably unpublished.
Bound at the beginning of the manuscript: decorated leaf not connected to the manuscript, from a work on the Hebrew calendar, with an illustration of a hand, and the date 1776.
Ornamental tailpiece at the end of the manuscript, featuring a pair of birds, and the inscription: "Yosef Yitzchak Assayag".
[1], 54; [4], 5, 7–20, [1] leaves (including several blank leaves). 20 cm. Fair condition. Stains, including dampstains. Worming with some damage to text. Tears and open tears, affecting text. Inscriptions and signatures. New binding.
Exhibition:
• Arts et cultures du Maroc. Marie–Rose Rabaté, André Goldenberg. Paris, c2004, p. 262 / p.289.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.015.
Manuscript, Pitchei Olam – astronomy and calendars, by R. Mordechai Malka. [Morocco, ca. late 19th century].
Manuscript handwritten by the author (in neat Maghrebi script). Decorated title page at the beginning of the manuscript. Many fine illustrations and diagrams throughout, of the heavenly bodies, zodiacs, and more.
Eight leaves on red paper, with calendars of Muslim and Christian dates, and the solar cycle from 1884.
No details are known to us about the author, thought there are several extant manuscripts he authored.
46, [1], [31] pages (including many blank leaves). 27 cm. Eight leaves of red paper. Good condition. Stains, including dampstains. Worming. Marginal tears. Inscriptions. New binding.
Exhibition:
• Angels and demons: Jewish magic through the ages. Jerusalem, Bible Lands Museum, 2010.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.062.
Manuscript, Tahir shel Pesach [laws of Passover]. [Morocco, 18th/19th century].
Square and semi–cursive script. Comprised of two manuscripts (switches over in the middle of the translation of the Haftarah for the second day of Passover, several lines duplicate). Both parts are finely decorated, partially in color, in typical Moroccan style, and include carpet pages and architectonic ornaments.
At the beginning of the manuscript, leaf with letter on business matters in Judeo–Arabic, in semi–cursive script.
Tahir shel Pesach is a composition recited in North African communities during Passover, containing a halachic piyyut of the laws of Passover, in the Holy Tongue with Judeo–Arabic translation (paragraph by paragraph); other piyyutim in Judeo–Arabic and translation of the Passover haftarot.
[26] leaves. Lacking end. Approx. 14 cm. Fair condition. Stains, including dampstains. Tears and open tears, affecting text, repaired in part with paper. Inscriptions. New binding.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.026.
Manuscript, Haggadah and Tahir shel Pesach [laws of Passover]. [Morocco, 18th/19th century].
Square script. Decorated in typical Moroccan style, with colored architectonic borders and ornaments.
Tahir shel Pesach is a composition recited in North African communities during Passover, containing a halachic piyyut of the laws of Passover, in the Holy Tongue with Judeo–Arabic translation (paragraph by paragraph); other piyyutim in Judeo–Arabic and translation of the relevant haftarot.
[16] leaves. Leaves bound out of sequence; appears to be lacking leaves. 17.5 cm. Fair condition. Stains, including dampstains. Tears, open tears and many defects, affecting text. New card wrappers.
Exhibition:
• Yeshiva University Museum, New York, "The Sephardic Journey: 1492–1992", 1990–1992. See exhibition catalog, no. 401, p. 297.
• The Moroccan Jewry Haggadah: Passover Haggadah, Naomi Shapira, Kfar HaOranim, 2015, p. 4–5.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.011.
Manuscript, Passover Haggadah and Tahir shel Pesach. Outat El Haj (Morocco), 19th century.
The manuscript is decorated throughout with many ornaments, including title pages and carpet pages typical of Moroccan manuscript ornamentation.
The Haggadah is followed by Tahir shel Pesach, recited by the North–African communities during Passover. The work includes a halachic piyyut on the laws of Pesach in the Holy Tongue with Judeo–Arabic translation (paragraph by paragraph), other piyyutim in Judeo–Arabic and translation of the Pesach haftarot.
Writer's colophon at the end of the Haggadah (p. [22]b), with his calligraphic signature.
[89] leaves. 18 cm. Fair condition. Stains, including dampstains. Tears and open tears, affecting text in several places. Several detached leaves. Inscriptions. New binding, covered in leather from an old binding (original?). Card slipcase.
Exhibition: Yeshiva University Museum, New York, "The Sephardic Journey: 1492–1992", 1990–1992. See exhibition catalog, p. 297, no. 403.
Exhibitions:
• Yeshiva University Museum, New York, "The Sephardic Journey: 1492–1992", 1990–1992. ראו קטלוג התערוכה, מס' 403, עמ' 297 .
• Andre Goldenberg, Art and Jews of Morocco, Paris, 2014, p. 217.
• Julie–Marthe Cohen, Joden onder de Islam / Jews under Islam, 1993, p. 117.
• Esther Shkalim, A Mosaic of Israel's Traditions, 2006, p. 180.
• The Moroccan Jewry Haggadah: Passover Haggadah, Naomi Shapira, Kfar HaOranim, 2015, p. 28–29.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.009.
Manuscript, Tahir shel Pesach. [Morocco, 19th/20th century].
Square and semi–cursive script. Borders and many ornaments.
The manuscript opens with the haftarah blessings, followed by a title page stating the name of the scribe. Verses and piyyutim with Arabic translation.
[104] leaves. 17.5 cm. Good–fair condition. Stains, including dampstains. Worming. A few marginal tears. Several detached leaves. Embossed stamps in Arabic on several leaves. Old binding, without spine, damaged and detached.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.019.
Manuscript, piyyutim and songs for Rosh Hashanah, Yom Kippur, and more. [Morocco, 1916].
Western script. The manuscript is decorated throughout with fine ornaments, in typical Moroccan style, colored in orange and green hues. Including 14 pages decorated with carpets and architectonic borders comprising horseshoe arches.
Includes piyyutim for Rosh Hashanah and Yom Kippur, complementing the North–African machzor for the High Holidays (with references to the machzor). Scribe's colophon on p. [21a], with his calligraphic signature, and the date of completion: Monday 5th Tishrei 1916.
Several additional leaves bound after the colophon, with various piyyutim.
[31] leaves. 15 cm. Good–fair condition. Stains, including dampstains. Worming, slightly affecting text. Tears and minor open tears, slightly affecting text, repaired in part with tape. Fine, new leather binding (with ornaments copied from manuscript).
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.022.
Manuscript, dream interpretations by R. Hai Gaon. [Morocco, 18th century].
Decorated title page (with no title page text). Square and semi–cursive Sephardic (Maghrebi) script. Heading at top of leaf 2: "I will begin writing dream interpretations by R. Hai Gaon".
[11] leaves. 14.5 cm. Good condition. Stains. Minor worming. Some tears, not affecting text. New binding.
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.048.
Manuscript, Hillula Rabba, study order for the night of Lag BaOmer in honor of R. Shimon bar Yochai. Tangier (Morocco), 1859–1869.
Masterfully illustrated colorful manuscript. Title page with an ornamental border and floral illustrations. The book title is also decorated with flowers. Other colorful ornaments and illustrations throughout the book (vases and flowers). Neat semi–cursive Sephardic script.
The date of the manuscript – 1859, is inscribed in the title page border. Includes piyyutim in honor of R. Shimon bar Yochai, Birkat HaIlanot and Petichat Eliyahu.
Three leaves in a different hand with the Birkat HaChamah order were added at the end of the manuscript. Dated 1869 on the final page.
Illustrated manuscripts originating from Tangier are exceptionally rare.
[23] leaves. 14.5 cm. Good condition. Stains. Minor tears. Open tear to final leaf, not affecting text. New binding.
Exhibition:
• Sacred Places. Pilgrimages in Judaism, Christianity and Islam, Chris de Lauwer (editor), MAS Museum aan de Stroom, Antwerp (19 September 2014 – 18 January 2015), p. 171.
See:
• El Presente. Estudios sobre la cultura sefardí. Edited by Tamar Alexander and Yaakov Bentolila 2008, p.54.
• Encyclopedia of Jews in the Islamic World (Leiden, 2010).
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, MO.011.065.
Large handwritten certificate, signed by nine leading Torah scholars of Tunis, headed by the rabbi of the city R. Yeshuah Bessis. Tunis, [1843].
Letter of recommendation in semi–cursive and square script, for R. Shlomo Zalman Ashkenazi of Jerusalem, who was setting out to raise funds for his orphaned siblings, survivors of the Safed earthquake.
The letter is signed by seven rabbis: R. Yeshuah Bessis (the first; 1773–1860, rabbi of Tunisia, kabbalist and halachic authority, renowned as a wonder–worker); R. Natan Burgel (the second; d. 1874, rabbi of Tunisia after the passing of R. Yeshuah Bessis); R. Avraham HaKohen (Yitzchaki, author of Mishmerot Kehunah; d. 1864, close disciple of R. Yeshuah Bessis and founder of the Tunisian study method); R. Mordechai Guedj (the first; author of Magen David, dayan in Tunis, prominent disciple of R. Yaakov Fitoussi); R. Mordechai Nadjar (d. 1849, dayan in Tunis); R. Rachamim Ashkenazi; and R. Shmuel Sfadj (dayan in Tunis for forty years).
Three additional lines at the foot of the leaf, in cursive script, signed by two other rabbis approving the recommendation: R. Yehuda HaLevi (d. before 1850) and R. David Bounan (d. before 1857; both dayanim in the Portuguese Beit Din, close disciples of R. Yitzchak Taieb author Erech HaShulchan).
[1] double leaf. 41 cm. Thick paper. Good–fair condition. Many stains and wear. Tears to back leaf (blank; repaired with paper).
Provenance: The Gross Family Collection, Tel Aviv, 057.011.021.
Certificate with letters of recommendation and signatures, from Ashkenazi and Sephardi rabbis of Safed and Tiberias. Safed, 1858–1860.
Certificate in square script, recommendation to support R. Yaakov of Safed (grandson of the Chavat Daat).
The first signatories are rabbis of Safed: R. Shmuel Heller, R. Mordechai Silberman, R. Baruch Kahana and others.
Further on the leaf, to the right, is a letter of recommendation (in Oriental script), from the Sephardi rabbis of Safed, signed by R. Refael Maman, R. Shmuel Abbou and others. To the left is a letter of recommendation (in Oriental script), signed by R. Chaim Shmuel HaKohen of Tiberias, followed by other recommendations (in Ashkenazic script), signed by R. Yaakov Moshe of Kosov, R. Shlomo Heilperin, and others.
Additional recommendation at the foot of the leaf (5 lines), handwritten and signed by R. Chaim Yitzchak Eizik Heilperin of Botoshan (disciple of R. Baruch of Medzhibuzh).
R. Shmuel Heller (1786–1884), prominent Torah scholar and physician, rabbi of Safed for sixty years.
R. Mordechai Silberman (1819–1872), rabbi of Uman and later dayan in Safed and Tiberias.
R. Baruch Kahana, dayan in Safed in the 1860s.
R. Shmuel Abbou (1789–1879), rabbi of the Sephardic community in Safed and consul of France. Rebuilt Safed after the earthquake in 1837.
R. Refael Maman (1810–1882) from Meknes (Morocco). Dayan in Safed and later rabbi of Tiberias.
R. Chaim Shmuel HaKohen (d. 1873). Born in Italy, he served as chief rabbi of Tiberias for thirty years.
R. Yaakov Moshe, dayan and posek in Kitov and Kosov, and later in the Safed Beit Din.
The last signatory, R. Chaim Yitzchak Eizik Heilperin (d. 1867), disciple of R. Baruch of Medzhibuzh. Head of the Botoshan Beit Din until 1858, when he immigrated to Safed.
[1] leaf. Approx. 37 cm. Fair–good condition. Stains. Folding marks. Tears and open tears to folds, affecting text, repaired with paper.
Provenance: The Gross Family Collection, 057.011.031.